Глава 1. Визит в Гринготтс
27 декабря 2024, 02:22Доп.предупреждение от переводчика:Если вы не готовы столкнуться с отношениями лиц нетрадиционной ориентации, мужской беременностью, причудами родовой магии, сверхсилой и абсолютной не каноничностью главных героев, то, пожалуйста, я вас очень прошу НЕ ЧИТАЙТЕ.
Если готовы, то я вас предупреждала)))
***
Гарри взволнован! Гарри влюблен!Всего лишь через пару дней он женится на девушке своей мечты, Джинни.Джиневра Уизли была, в его глазах, самой красивой девушкой в мире: гладкая, будто фарфоровая, кожа, широко распахнутые глаза цвета шоколада, длинные огненного цвета волосы и еще более длинные стройные ноги. Она была восхитительна и целиком принадлежала ему одному или, точнее было бы сказать, будет принадлежать через какие-то два дня.За последние восемь лет Гарри привык считать себя частью семьи Уизли, но через 24 часа он окончательно и бесповоротно войдет в неё. Более того, у него будет СВОЯ семья: Гарри и Джинни. Чуть более года назад Гарри победил Волдеморта. Пророчество свершилось. Гарри — Мальчик-который-выжил, Избранный, теперь стал Тем-кто-победил-Темного-Лорда, символом Света и Справедливости, а со смертью Дамблдора еще и был признан самым могущественным магом своего времени.
Жизнь была прекрасна!
Гарри проучился в Хогвартсе дополнительный год и прошел аттестацию. Он собирался поступить на тренировочный курс в Аврорат через шесть недель после медового месяца в Париже. Джинни хотела устроить свадьбу в июне, но Гарри считал, что сначала нужно сдать экзамены в Хогвартсе, поэтому было принято решение назначить свадьбу на 30 июня, последний день месяца. Экзамены уже сданы, а солнечные июньские дни еще не прошли. Джинни была довольна.
Жизнь была просто великолепна!
Сегодня Гарри собрался отправиться в Гринготтс на встречу с управляющим его счетом. Неделю назад, к удивлению Гарри, миссис Уизли вручила ему письмо из волшебного банка. В тот день Гарри прибыл в Нору после веселой вечеринки с Роном, Джинни и Гермионой по случаю окончания Хогвартса, продлившейся до самого утра. Теперь они больше не ученики.
Птица с конвертом из Гринготтса прилетела рано утром, и Молли отдала его Гарри только за обедом (завтрак они бесстыдно проспали). В письме значилось, что, согласно правилам банка, всем мужчинам из рода Поттеров, перед регистрацией брака со своей будущей женой, необходимо встретиться с управляющим их счетом в банке Гринготтс. Встреча в банке была назначена за 2 дня до свадьбы и считалась простой формальностью.Рон вызвался было сопровождать Гарри, но совершенно неожиданно получил приглашение на утреннюю пробную тренировку в команду по квиддичу «Пушки Педдл». Рон, страстный поклонник «Пушек», был несказанно удивлен, получив от капитана команды письмо, присланное совиной почтой, в котором герой войны Рональд Уизли официально приглашался принять участие в отборе в команду. Ни для кого не было секретом, что Рон надеялся стать профессиональным игроком в квиддич, хотя, по мнению Гарри, друг большими успехами на этом поприще не блистал. Свое мнение Гарри Поттер предпочитал держать при себе. Он любил Рона, как брата, и доверял, как никому другому, зная, что в бою всегда сможет на него положиться, как на самого себя. И все же Гарри первым был готов признать, что его друг вряд ли когда-нибудь станет успешным игроком в квиддич. С другой стороны, «Пушки Педдл» занимали самую нижнюю строку в турнирной таблице, и Рон вполне мог вписаться в такую команду.
Подходя к белой мраморной лестнице банка, Гарри почувствовал, как от нахлынувших воспоминаний о первом посещении Гринготтса потеплело на душе. Восемь лет прошло с тех пор, как лесничий Хагрид привел его, одиннадцатилетнего, ничего не знающего о волшебном мире, к этому порогу. В здании за прошедшие годы ничего не изменилось. Гоблины деловито суетились за своей рутинной работой, а вот ведьмы и волшебники, завидя Гарри, принялись возбужденно переговариваться, указывая на него друг другу; многие махали руками, некоторые даже порывались пожать парню руку. Оставалось лишь улыбаться. Обычно Гарри смущался от столь открытого внимания к своей персоне, но сегодня он широко улыбался и пожимал руки всем желающим. Почему? Просто он был счастлив.Покончив с приветствиями, Гарри подошел к информационной стойке и поздоровался:— Мне назначена встреча с управляющим счетом семьи Поттеров.
Гоблин поклонился и вежливо произнес:— Добрый день, лорд Поттер, пожалуйста, присядьте. Служащий Гробрик сейчас к вам подойдет.
Гарри повернулся, ища предложенное ему место, и заметил знакомого гоблина.— Привет, Грифук! Как дела?
Гоблин выглядел совершенно шокированным, никто и никогда не утруждал себя запоминанием имен гоблинов, да и с Гарри тот встречался лишь однажды.
— Спасибо, все хорошо, лорд Поттер. Надеюсь, Ваши дела в банке сегодня приумножат Ваше золото.
Гарри засмеялся. Кто о чем, а гоблины всегда о золоте.
— Спасибо, Грифук, надеюсь, наши дела сегодня также принесут много золота и Вам, а также Вашей семье и всем, кто работает в Гринготтс.На лице Грифука появилась, такая редкая для гоблина, искренняя улыбка. Сам того не понимая, Гарри не просто польстил гоблину своими пожеланиями, но и благословил дела банка.
— Благодарю Вас, Лорд Поттер, за благословление нашего банка в делах, — произнес голос позади Гарри. Тот обернулся и поприветствовал другого гоблина, которого определил как ведущего счета Поттеров.Подошедший гоблин был выше Грифука, его одежда была пошита из дорогого сукна благородного синего цвета, сам гоблин вел себя уверенно и даже властно.
— Я рад, что мои пожелания пойдут на пользу банку, — добавил Гарри с поклоном. Он давно понял, что гоблины, как никакие другие волшебные существа, чтят традиции.
Гоблин снова слегка поклонился.
— Пожалуйста, сэр, пройдемте со мной.
Гарри провели в большой кабинет в задней части банка, в котором его уже дожидались еще два гоблина, одетые не менее роскошно, чем Гробрик. Один в темно-фиолетовых одеждах, другой, явно старший из них, в серебристой тунике, которая почти сливалась с его седыми волосами. На поясе у старика висел украшенный драгоценными камнями кинжал.
Гробрик представил гоблина в фиолетовой мантии как Магнуса, главу счетов семьи Блэков, а второго как Фаерфорджа, главу Гринготтса по особым счетам. Пока Гарри раскланивался с гоблинами, ему в голову закралась мысль, что приглашение в банк вряд ли было «пустой формальностью».
Гарри занял свое место, спокойно ожидая, пока Гробрик начнет разговор. Все три гоблина внимательно наблюдали за молодым человеком.Первым к Гарри обратился Фаерфордж:— Я счастлив видеть Вас, лорд Поттер, в стенах нашего банка. Я пытался встретиться с Вами на протяжении последних восьми лет.Из всех заявлений, которые Гарри мог ожидать, это можно было назвать последним.
— Восемь лет? Простите, но я никогда не получал корреспонденцию от вашего банка до конца прошлой недели, когда пришла записка, в которой назначалась сегодняшняя встреча.
Три гоблина со значением переглянулись.
Гробрик повернулся к Гарри:— Уверен¸ это какое-то упущение, лорд Поттер. Тем не менее, нам многое предстоит обсудить сегодня относительно ваших счетов.— Простите, господа, я уверен, что по возвращении из медового месяца я смог бы уделить делам со счетами Поттеров и Блэков куда больше свободного времени, чем сегодня. Я был бы крайне признателен вам, если бы мы сейчас обсудили более насущную проблему: процедуру допуска моей будущей супруги к моим счетам.
Магнус взглянул на Гарри с некоторым отчаянием:— Лорд Поттер, что вы знаете о своем состоянии?Гарри знал, что по завещанию унаследовал состояние Блэков, но в каком размере — не имел представления. Главным аспектом было то, что для его любимой Джинни средств было достаточно и эти деньги послужат хорошим стартом их совместной семейной жизни. Что касается хранилища семьи Поттеров, то оно было единственным, насколько ему было известно, и почти пустым после восьми лет обучения. Еще он знал, что род Поттеров достаточно древний, и поэтому к нему могут прилагаться всевозможные традиции, принятые у чистокровных волшебных семей.
— Думаю, что знаю достаточно, поэтому не могли бы мы перейти сразу к обсуждению Джинни, с тем, чтобы я смог покинуть банк вовремя. Обещаю, мы обсудим все вопросы, как только я вернусь из Парижа.Магнус выглядел так, будто был готов вскочить с места и закричать, но старик Фаерфордж положил бледную ладонь на плечо младшего гоблина, и тот успокоился.
— Конечно, лорд Поттер, мы просто обсудим вашу прекрасную невесту. Примите наши искренние поздравления. Этот брак так давно ожидаем, и я уверен, что волшебный мир еще много лет будет обсуждать вашу свадьбу, — добавил он, обращаясь к Гарри.
— Благодарю, давайте же вернемся к делу, — поторопил его Поттер.Гоблины снова переглянулись, и Фаерфордж, как самый старший, повел разговор:— Во-первых, лорд Поттер, я предполагаю, что будущей леди Поттер пришлось по вкусу подвенечное платье вашей прабабушки. Оно изготовлено из самых лучших шелков акромантулов, инкрустировано золотыми и серебряными рунами.
— Наверно, оно красивое, но я уверен, что у Джинни уже есть готовое свадебное платье.
— Ох, простите, но это платье мы отправили ей более двух месяцев назад, для того, чтобы оно было подогнано под фигуру вашей невесты.
Гарри недоуменно покачал головой.
— Вы, должно быть, ошиблись, я предложение сделал Джинни лишь месяц назад.
Гарри сделал официальное предложение после их последнего экзамена.— И снова я приношу извинения, вероятно, в наших датах закралась неточность. Тем не менее, нет никаких сомнений, что обручальные кольца Лордов и Леди Поттеров были почищены и заново отполированы к вашей свадьбе.
— Я не знал, что такие кольца существовали, никогда не видел их в своем хранилище. Надо будет рассказать о них Рону, он сказал, что приобрел кольца в качестве свадебного подарка на нашу с Джинни свадьбу.
— Что ж, уверен, что с этим все в порядке. Ваше личное семейное поместье Поттер-Мэнор уже украшено к свадьбе и ждет счастливых молодоженов.
— У меня нет поместья, — пожал плечами Гарри, — но есть особняк Блэков на Гриммаулд Плейс. Я решил оставить его как есть и не переименовывать в Поттер-Мэнор и да, миссис Уизли, мама моей невесты, и Кричер потратили немало времени, наводя там порядок.Гарри услышал, как Мангус издал придушенный вздох и сокрушенно покачал головой. Гарри решил, что тот, без сомнения, не одобряет сам факт, что дом благородного древнего рода Блэков переходит во владение непрямому наследнику.
— Замечательно, таким образом, последнее, что мы должны уладить — это пособие вашей жены.
— Чье пособие? — не понял Гарри.
— Всем женам семьи Поттеров полагается пособие, чтобы заботиться об их личных нуждах.
Гарри понятливо закивал.
— Хорошо, звучит очень правильно. Сколько я должен ей выплачивать?
— В настоящее время вы платите вашей невесте пособие в 100 галеонов в месяц, а так же еще 500 галеонов в год в качестве платы за обучение в школе. Я предполагаю, вы захотите увеличить пособие?
Гарри посмотрел на гоблинов, решая, или они сошли с ума, или он все не правильно понял.
— Вы только что сказали, что я платил Джинни 100 галеонов в месяц? — переспросил он.
— Да, и 500 в год за обучение, — подтвердил Фаерфордж.
Гарри неожиданно стало душно. Нет, этого не может быть, гоблины ошибаются, именно гоблины, а не его любимая Джинни.
— Эти суммы не включают пособие на ее семью, я полагаю, вы оставите его прежним, — обронил Фаерфордж, наблюдая за Гарри.
ЧТО?!!
Нет, это не может быть правдой, не может быть связано с Джинни, она ни в чем не виновата! Это, должно быть, желание Сириуса… Да, точно, она, скорее всего, получала деньги от Сириуса.
— Эти деньги выплачивались со счета Сириуса Блэка? — с надеждой спросил Гарри.
— Нет, оплаты совершались со счета Поттеров в течение 7 прошлых лет, — так же невозмутимо ответил гоблин.
— Семь лет!!! Джинни семь лет получала пособие?! — выдохнул Гарри в шоке.
— Каждый месяц, так же, как и плату за учебу.
Гарри потрясенно замолчал, собираясь с мыслями, затем тихо спросил:— Семья Уизли тоже получала пособие в течение 7 лет?
— Нет, в течение 8-ми.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!