57 глава
16 декабря 2024, 23:12Теперь мы все бродили по округе в поисках карт. Я смотрела, как Гон ударил кулаком по дереву, чтобы получить странную карту «Белого жука». Теперь мы стояли перед особняком и разговаривали с парнем в костюме
"В этом особняке нет такой девочки. Даже если бы она была, вы не см6ог бы обойти все ловушки и найти её", - заявил он с ухмылкой
"Нашёл её!" - услышала я крик Киллуа, когда он открыл большие ворота рядом с нами. За ним шла девушка с зелёными глазами, которую он тащил за запястье. Бедняжка, я знаю, каково это, когда тебя тащит этот неудачник.
"Она была в потайной комнате на четвёртом этаже под землёй", - небрежно заявил Киллуа.
"Что?! Будь ты проклят!" - закричал мужчина, пытаясь напасть на Киллуа. Я быстро подбежала к мужчине и ударила в челюсть, отправив его в полёт.
"Тебе не нужно было этого делать, знаешь ли", - проворчал Киллуа, недовольный тем, что я его спасла.
"Я знаю", - ухмыльнулась я, ткнув его в щёку. Он покраснел и оттолкнул мою руку.
"У меня есть «Девочка-золотого песка»!" - обрадовался Гон. "Но «Охранник » был ранга F". - он надулся, а я рассмеялась.
"А теперь давай отправимся в город Азарта, Дориас!" - предложила Биски, пока мы бежали по лесу.
"Погоди, разве сегодня не должно было быть ежемесячное соревнование в Антокибе?" - спросил Гон.
"Что?.." - пробормотала я, не поспевая за событиями в этой игре.
"Мы будем проходить мимо, так что давайте попробуем", - ухмыльнулся Киллуа.
Я сидела на трибунах с Биски и смотрела, как мальчики участвуют в соревновании.
"Наши победители - команда Киллуа и Гона", - объявила женщина, когда мальчики встали перед ней.
"ФУУУ, КИЛЛУА!" - я встала, показывая ему большой палец вниз. Биски усадил меня обратно на моё место, извинившись перед людьми вокруг нас.
"ДАВАЙ ГОН! ТЫ СМОЖЕШЬ! КИЛЛУА ОТСОСИ!" - поддразнила я мальчика, раздражая его. Гон нервно рассмеялся, заметив, что Киллуа недоволен. Я хихикнула, глядя ему в глаза.
Мы встретились с ними, когда они выходили с арены.
"Я УБЬЮ ТЕБЯ, ИДИОТКА!" - закричал Киллуа, хватая меня за воротник.
"Я бы хотела посмотреть, как ты пытаешься", - я лукаво ухмыльнулась, и Киллуа замер, на мгновение взглянув мне в лицо. Он внезапно отпустил меня и отвернулся. Я почувствовала, как его лицо покраснело. Неужели моё лицо его смутило?!
Я моргнула, прежде чем слегка рассмеяться.
"«Ожерелье рыцаря»! Зачёт!" - Гон поднял их награду. "Я не понимаю этого описания", - он нахмурился, глядя на карту.
"Мы можем спросить у кого-нибудь из владельцев магазинов", - предложила я, и Гон кивнул.
Мы зашли в какой-то магазин, и я от скуки раскачивалась взад-вперёд.
Работник объяснил, что это за карта, но я не особо прислушивался. Я оглядела магазин, рассматривая карты.
"Если мы наденем это, нам не придётся беспокоиться о потере карт!" - ухмыльнулся Киллуа, глядя на предмет на шее Гона.
"О, так вот что он сказал", - констатировала я, подперев подбородок пальцем, чтобы было очевидно, что я не слушаю.
"Почему ты не слушала?!" - воскликнул он, и я пожала плечами.
"Крутые карточки", - я указала на случайный набор карточек, выложенных на полке. Он закрыл лицо рукой, прежде чем вытащить меня из магазина за руку.
●○●
Мы шли по сухому лесу, просматривая карты. Внезапно Гон получил сообщение от какого-то парня.
"Йоу. Давно не виделись, Гон", - его голос доносился из книги Гона.
"Кто ты?" - спросил Гон, когда мы остановились.
"Ты меня не помнишь?" - спросил он.
"Очевидно, что нет, гений", - сказала я, и мужчина усмехнулся.
"Ты помнишь игрока, который забрал у тебя «Меч Истины в Антокибе?»" - спросил он, и мы подпрыгнули.
"Чего ты хочешь?" - спросил Гон, и мужчина усмехнулся.
"Не хочешь поменяться? У меня есть №66 «Волшебная пилюля для похудения», и №17 «VIP-пропуск»", - можешь обсудить это со своими друзьями, - сказал он, и Гон посмотрел на нас.
"Что вы думаете?" - спросил он, и я пожала плечами.
После некоторых переговоров, в которых я не участвовала, мы решили обменяться с этим человеком.
"Увидимся". - он помахал рукой, прежде чем уйти.
"Всё прошло без происшествий", - сказала Биски, когда мужчины ушли.
"Отчасти разочаровывает", - добавил Киллуа.
"Чертовски скучно", - я вздохнула.
"Я так нервничал..." - пробормотал Гон. "Но теперь мы собрали семь видов за три дня! Мы неплохо продвинулись", - Он улыбнулся и отложил книгу.
"Ладно, давайте продолжим в том же духе. Есть ли в городе какие-нибудь другие мероприятия, на которых можно получить карты из ограниченных слотов?" - спросил Киллуа.
"Хм... Кажется, есть..." - ответила Биски.
"Разве нам тогда не нужно идти в тот город?" - спросила я, и Биски кивнула.
"Именно", - она ухмыльнулась.
○●○
Мы стояли в этой классной комнате с кучей игровых автоматов. Я лихорадочно оглядывалась по сторонам, заворожённая всеми этими играми.
"Призы из игровых автоматов?" - спросил Гон.
"От Дориаса, города Азарта, следовало ожидать большего", - заявил Киллуа.
"У тебя 0,01% шансов на победу. Это один шанс из десяти тысяч попыток", - объяснила Биски, но я почти не слушала.
"Значит, всё зависит от удачи. Довольно рискованно. Я знаю, Гон! Используй этот кубик!" - Киллуа оживился.
"Киллуа..." - пробормотала я. Он хмыкнул в ответ, глядя на меня.
"ПОСМОТРИ НА ВСЕ ЭТИ МАШИНЫ! ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ!" - я схватила его за плечи и стала трясти.
"К-Корудо!" - воскликнул Гон, наблюдая, как я трясу мальчика.
"Успокойся!" - крикнул Киллуа, убирая мои руки со своих плеч и беря их в свои.
"Это место такое классное! Я никогда не видела ничего подобного!" - я ухмыльнулась, снова оглядываясь по сторонам. Когда я повернулась к Киллуа, на его лице была мягкая улыбка. Я моргнула, озадаченная его выражением лица.
"Если нам повезёт, мы сможем победить!" - он ухмыльнулся, и мои глаза загорелись.
"Победить?! Давай! Брось этот кубик!" - я отпустила одну из рук Киллуа, позволив Гону бросить кубик в его свободную руку.
Киллуа сидел за игровым автоматом, а я наблюдала за ним.
"Но если тебе не повезёт, случится что-то плохое, что перечеркнёт всё хорошее, что произошло", - заявил Гон, и я толкнула его локтем.
"Убери свои пессимистичные мысли подальше". - я ухмыльнулась, а он лишь посмотрел на меня.
"Но это правда! Это рискованный план!" - ответил Гон.
"С каких это пор тебя волнуют рискованные планы?" - я приподняла бровь, глядя на Гона, и он моргнул, пытаясь придумать ответ.
"Шанс, что тебе не повезёт, составляет один к двадцати", - сказал Киллуа, перекатывая кубик между пальцами. Он подбросил кубик и посмотрел, как тот упал на «Удачу».
"Вот! Теперь попробуем игровой автомат!" - он потянулся к рычагу автомата, а я в предвкушении наклонилась через его плечо.
На стекле замелькали образы, прежде чем выстроиться в ряд из семи.
"Потрясающе! С первой попытки!" - Киллуа просиял, повернувшись и взглянув на меня с сиденья.
"Ты победил!" - рассмеялась я, наблюдая, как в качестве награды падает карта.
"Радужный бриллиант! Супер!" - обрадовался Гон.
"Именно так я и думал... Этот кубик - ключ к победе в этом городе", - Киллуа поднёс предмет к лицу.
"Но если вам не повезёт, это может привести к страшным событиям", - предупредила Биски.
"Не волнуйся. Это не может убить меня", - как только эти слова слетели с губ Киллуа, по комнате раздался громкий взрыв. Мы все посмотрели в сторону шума, заметив дымящийся труп на земле.
"О нет! Игровой автомат взорвался!" - воскликнул кто-то. "Я знал, что что-то не так. Этот парень пять раз подряд сорвал джекпот. И он странно себя вёл... Он продолжал бросать странный кубик». - объяснил случайный прохожий. Я громко рассмеялась, указывая на Килуа.
"Ну время, которое ты выбрал для этого, самое подходящее!" - выдавила я, продолжая давиться от смеха. Киллуа напрягся и уставился на парня, его глаз дёргался.
○●○
"Я могу это сделать..." - пробормотал Киллуа, склонившись над игровым автоматом. Я приподняла бровь, глядя на мальчика, пока мы наблюдали, как он нажимает на кнопку.
"Ещё раз! Я сказал, что смогу это сделать, и я сделаю!" - закричал он, собираясь бросить кубик. Биски быстро вырубила его, прежде чем он успел что-то сделать.
"Неудачник", - я слегка усмехнулась, укладывая мальчика себе на спину.
"Ладно, давайте пойдём в следующий город!" - обрадовалась Биски, когда мы уходили.
Я шла по сухой дороге, глядя на пустынную местность. Я почувствовала, как Киллуа зашевелился у меня на спине, медленно поднимая голову с моего плеча.
"К-Корудо?!" - воскликнул он, выпрямившись.
"Да?" - ответила я с ухмылкой, наклонив голову, чтобы посмотреть на мальчика. Он занервничал и огляделся, чтобы понять, где мы находимся.
"Почему ты несёшь меня?!" - закричал он, и я вздохнула.
"Ты такой шумный, чувак..." - пробормотала я. "Ты придурок решил рискнуть жизнью ради игрового автомата, поэтому Биски вырубила тебя", - объяснила я, и он усмехнулся.
"Я собирался победить..." - проворчал он, и я усмехнулась.
"Конечно", - ответила я, устраивая его у себя на спине. Это, похоже, напомнило Киллуа, в каком положении он находится, и он начал сопротивляться.
"О-Отпусти меня!" - он закричал, отталкиваясь от моих плеч.
"Нет", - ответила я, хитро ухмыльнувшись.
"Что!? Отвали от меня прямо сейчас!" - потребовал он, и я посмотрела на него.
"Хорошо", - я заявила, и он сделала паузу.
"Правда?" - спросил он, удивлённый моим сотрудничеством.
"Да", - затем моё лицо исказилось в озорной ухмылке. Я схватила Киллуа и прижала его к себе. Теперь он был у меня на руках, и я несла его, как невесту.
"ЧТО ЗА ЧЁРТ?! Я ДОЛЖЕН БЫЛ ПОНЯТЬ, ЧТО С ТЫ НЕ БУДЕШЬ ТАК ПРОСТО СОГЛАШАТЬСЯ!" - закричал он, пытаясь вырваться от меня.
"Что происходит..." - Биски вздохнула, глядя на нас двоих.
"Я спрашиваю себя об этом каждый день", - ответил Гон, пока Киллуа продолжал кричать и бороться.
○●○
Мы продолжали собирать карты по мере прохождения игры.
"Эй, ребята, меня кое-что беспокоит в последнее время", - заговорил Гон, когда мы шли по лесной тропинке.
"И что же?", - ответил Киллуа, и я просто посмотрела на Гона.
"В этой игре сотни игроков, да? Но, несмотря на это, мы смогли превратить каждый полученный предмет в карту", - заявил Гон.
"Подожди, что ты имеете в виду?" - Биски заговорила у нас за спиной.
"Вы можете преобразовывать карту только определённое количество раз, и даже у карт ранга B есть ограничение в тридцать карт. Я бы подумал, что игроки, которые были здесь до нас, уже собрали их, понимаете?" - объяснил Гон.
"Может, они просто отстойные", - я хихикнула, и Гон моргнул.
"Полагаю, это так, Гон. Но, возможно, Корудо права", - заявил Киллуа, и я подпрыгнула.
"Но я же просто пошутила!" - воскликнула я, не ожидая, что кто-то воспримет мой комментарий всерьёз.
"Да, но не так много команд здесь могут добиться реального прогресса. Может быть, меньше тридцати", - Киллуа повернулся и посмотрел на меня.
"О. Да, я понял", - Гон воспрянул духом, осознав это.
"Видишь ли, большинство игроков, похоже, не слишком беспокоятся о том, чтобы получить нужные карты. Насколько я могу судить, они просто пытаются выйти из игры", - Киллуа пожал плечами.
"Было бы плохо, если бы ты добрался до Масадоры, а там не смог найти никаких карт выхода", - нахмурившись, сказал Гон.
"Конечно. Вот почему..." - Киллуа внезапно остановился, что-то осознав. "Вот оно!" - закричал он.
"А?" - я наклонила голову, заложив руки за спину.
"Что?" - спросил Гон, пристально глядя на мальчика.
"Если бы вы, ребята, добрались до Масадоры, а там не было бы карт выхода, что бы вы сделали?" - спросил Киллуа, остановившись.
"Что ж, дайте-ка подумать. Я бы накопила немного денег, а потом подождала, пока появится ещё одна карта выхода", - заявила Биски.
"Ага". - Гон согласился.
"Я бы украла одну", - прямо ответила я, и все трое уставились на меня.
"Конечно, ты бы это сделала..." - пробормотала Киллуа, качая головой.
"Ладно, исходя из обычных ответов", - Киллуа указал на Биски и Гона. - Что, если бы вы получили сверхредкую карту заклинаний, пока ждали?
"Думаю, я бы просто продал его, а потом купил ещё карт заклинаний, пока не попадётся выход", - ответил Гон.
"Я бы использовал его, чтобы украсть чью-нибудь", - небрежно заявила я, и все снова замолчали.
"В любом случае!" - вмешалась Биски. "Я бы точно сохранила их. Разве не было бы ужасно, если бы все купленные тобой карты оказались бесполезными? Если бы ты сохранил их, то, может быть, смог бы обменять на выход..." - она ахнула, поняв, что предлагает Киллуа.
Мы с Гоном тоже поняли, и Киллуа ухмыльнулся, засунув руки в карманы.
"Ну что?" - Он посмотрел на нас, и у всех нас возникла одна и та же мысль.
Мы собирались обменяться отпускными карточками с людьми из Масадоры. Я вздохнула. Звучит скучно.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!