Глава 34
20 августа 2023, 15:17Когда мы прибыли в отель, первым делом Линч принялся листать книгу дяди и пытался понять что это за существа такие. Для призраков они сильные, но и на других существ пока не походили. Я же вырубилось сразу, как только зашла в номер. Голова уже не хотела думать, веки были тяжёлые и ноги просто не держали. Когда я проснулась был уже день, а если быть точным то 13:47. Линч к этому моменту спал, наверное тоже кончились силы. Я вышла из номера, чтобы просто прогуляться и не мешать другу. Мне позвонила Лили, было конечно неожиданно и даже неуместно. Как я ей расскажу про Джона? А про наше с Линчем состояние? Она же все поймет по моему голосу. Но выбора у меня не особо много.
Я: Привет Лили.
Лили: Привет.
Я: Ты чего звонишь? У вас же время сейчас должно быть 7 утра вроде.
Лили: Просто не спокойно как-то. Вы в другой стране так то.
Я: Правда, не стоит переживать, с нами все хорошо.
Тут я поняла, что похоже спалилась. У меня не в самый нужный момент дрогнул голос. А конкретно на словах "все в порядке". Я даже через телефон почувствовала что Лили напряглась.
Лили: Дарь..
Я: Что?
Лили: Что у тебя с голосом?
Я: Я только что проснулась, так что может немного подрагивать.
Лили: Ясно, а парни как?
Я занервничала, но нужно было отвечать быстро, чтобы не было никаких подозрений на враньё. Ну а что я поделаю? Представьте, вы звоните другу, чтобы просто узнать как дела, настроение, а вам говорят что один из них настолько пострадал, что сейчас лежит в больнице, так это оказывается тот кто вам нравится! Ну ясень пень, что ничего об этом нельзя говорить! Не хватало нам ещё истерики у Лили. Лукасу она не расскажет, но он тоже сам все поймет, растет парень, уже не глупый, ну почти. Так вот я решила умолчать об этом.
Я: Парни сейчас спят. Мы ночью работали, так что сейчас силы восстанавливают. Я вышла прогуляться по отелю.
Лили: А поняла. Ну, рада что у вас все хорошо. Как успехи в работе?
Я: Постепенно продвигаемся. Информации не хватает, так что на пару дней тут ещё побудем.
Лили: Хорошо, удачи вам. Всем привет передавай.
Я: Конечно, пока.
Лили: Пока.
После разговора с Лили стало так грустно и паршиво, что не хотелось быть на глазах у людей. Я соврала лучшей подруге. И ещё вспомнила Джона в больнице. Просто прекрасное начало нового дня, только никому такого не желаю. Я вернулась в номер и меня посетила безумная но в то же время обнадеживающая идея. Я достала из рюкзака блокнот и ручку, быстро настроила сообщение Линчу на случай если он проснется. Аккуратно забрала из его рук книгу, взяла рацию, MP прибор, мел, планшет от камер, которые мы там оставили и воду. Быстро одевшись, я схватила сумку со всеми вещами, ключи от машины и карту от номера. Конечно же сейчас я поеду снова в тот дом и попытаюсь хоть в чем то разобраться. Не стану трогать Линча, пусть пока что отдыхает, тем более нужно навестить Джона в больнице. Да, сначала заеду к нему, а потом уже в дом.
*Спустя какое-то время**больница*
Я: Ну не понимаю я вас, можете хотя бы на английском сказать?
Врач: お嬢さん、あなたの言葉がわかりません。(Девушка, я не понимаю вашего языка).
Я: Ну это.. может на английском сказать? Do you speak English?(вы говорите на английском?)
Врач: Yes, not very, but l can. (да, не очень, но могу).
Я: God bless, so can l visit my friend? (Слава Богу, так я могу навестить своего друга?)
Врач: Of course, but no more than 15 minutes, he needs rest and examination. (Конечно, но не более 15 минут, ему нужен отдых и обследование).
Я: Thanks. (Спасибо). Вот не зря английский на 5+ знаю.
Кое как договорившись с врачом я все таки зашла в палату. Моему взору предстала койка с полностью перевязанным человеком. Одна нога была подвешена над койкой, перевязано абсолютно все, и руки, и ноги, и голова с лицом. Его даже распознать трудно. У меня снова покатились слезы, все таки остались ещё после вчерашнего.
Я: Джон.. Джон.
Джон: Даря?
Это я услышала со стороны окна, палата оказалась двойная. Я быстро подбежала к окну и наконец увидела Джона. Забинтована рука, на лице царапины и на шее рана тоже имеется. Рядом с ним стояла капельница.
Я: Джон! Ты как Джон?!
Джон: Успокойся, все нормально.
Я: Господи, что с тобой случилось то?! Как это произошло?!
Джон: Ну я полез на чердак, а там эта была, ну как её..
Я: Каяко?
Джон: Да, она самая. А я был зажат между стеной и ней, вот она меня из окна и вышвырнула. Теперь рука сломана и сотрясение походу.
Я: Твою мать, мы за тебя испугались!
Джон: А Линч где?
Я: В отеле, отсыпается после вчерашнего.
Джон: А друга навестить не судьба?!
Я: Ну нервы ни у кого не вечные.
Джон: Погоди, а в доме где он был? И чего не отвечал?
Я: Во первых, эта амёба забыла рацию включить, от того нас и не слышал.
Джон: А мы там панику развели, прекрасно Линч!
Я: А во вторых он в подвале был. Подвал закрылся и только тогда понял что рация отключена.
Джон: Ага, понятно.
Я: А тебя мы нашли в мусорном баке на заднем дворе, как раз в таком состоянии!
Джон: А я знал! Говорил что не нужно было ехать! Но кто меня слушает?!
Я: А мы откуда знали что ты вот так покалечишься?! Мы должны будущее предсказывать?!
Джон: Я говорил, что хорошим это не закончится.
Я: А это и не конец.
Джон: Всмысле?
Я: В прямом, от призраков мы не избавились. Сейчас я заехала навестить тебя, а потом поеду в тот дом.
Джон: Ты поехавшая что-ли?! Не смей без нас туда идти!
Я: Я сама решаю что мне делать. Ты не можешь физически, Линч психически, так что я поеду одна.
Джон: Даря, прошу тебя! Видишь что со мной? А что может случится с тобой?!
Я: Поправляйся.
Джон: Даря, стой!
Я просто развернулась и вышла из палаты. Попрощалась с доктором, написала Линчу приятную новость что Джон очнулся и сев в машину отправилась на мою изначальную цель. На одну проблему стало меньше, теперь нужно избавится от этих призраков. Я позвонила Чань жу и мы договорились о встрече. Он как риелтор должен провести экскурсию по дому. Я предложила его забрать а дальше уже поедем к дому.
*Спустя 10 минут*
Конечно же у дома была полиция и все огорожено. Мы уже подходили к воротам, как нас остановили.
Полицейский: 待って、ここには来られません。(Стойте, вам сюда нельзя).
Чань жу: 私は不動産業者で、女の子が一緒です。(Я риелтор, девушка со мной).
Я: Скажите что я обучалась в спецназе.
Чань жу: 彼女は特殊部隊で訓練を受けました。(Она была обучена в спецназе).
Полицейский: 身分証明書を提示してください。(предъявите удостоверение).
Чань жу: У вас есть удостоверение о том что вы были обучены спецназу?
Я: (хлопнула себя по лицу) Точно! Удостоверение!
Я только сейчас о нем вспомнила! Я все это время могла спокойно подойти к полицейским, показать удостоверение и просто пройти! А я блин, как бандит какой-то, незаконно проникаю на территорию, когда можно было просто пройти! Я достала удостоверение из кармана сумки в который почти не заглядываю. Ну конечно, лежит фиг знает где, а я ещё и помнить про него должна! Я предъявила удостоверение и нас впустили.
Я: Слушайте Чань жу.
Чань жу: Да, что?
Я: А полицейские вообще заходят на эту территорию?
Чань жу: Нет, они стоят снаружи, ожидают, либо сам выйдет, что тут обитает, или пока труп не появится.
Я: Труп? А бывало и такое?
Чань жу:(открывает дверь) Труп да, живых нет.
Я: Ясно.
Дверь открылась и я вошла внутрь.
Я: Что же мы упустили?(обернулась) А вы не пойдете со мной?
Чань жу: Простите но нет. Не могу.
Я: Но вы же риелтор, как вы тогда дом показываете?
Чань жу: Так то оно да. Как жы вы там говорите .. выкручиваться.
Я:(со смешком) Выкручиваетесь?
Чань жу: Да, выкручиваться.
Я: Мда уж, ладно, заставлять вас я не буду. Тогда ждите меня здесь, я попытаюсь быстро.
Чань жу: Да, я быть тут, ждать вас.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!