Part 11
6 июля 2024, 21:26– Никогда не задавай вопросов о подарках, – осадил меня Гермес. – Это коллекционный предмет из «Геракла как он есть». Первый сезон.
– «Геракл как он есть»?
– Потрясающая передача, – вздохнул Гермес. – Еще до телевидения Гефеста там крутили реалити-шоу. Конечно, термос принес бы больше пользы, если бы у меня была еще и коробка для завтрака из комплекта…«Или если бы термос не побывал у Марты во рту», – добавил Джордж.«Ты мне за это ответишь». – Марта принялась гоняться за напарником вокруг кадуцея.
– Погодите, – уточнил я. – Это подарок?
– Один из двух, – кивнул Гермес. – Ну же, бери.Я едва не уронил термос, потому что с одной стороны он был обжигающе холодным, а с другой раскаленным. Удивительное дело: сколько бы я ни поворачивал термос, холодной всегда оставалась та его сторона, которая была обращена к морю…
– Это компас! – предположил я.
Кажется, Гермес удивился.
– Очень умно. Я никогда об этом не думал. Но вообще-то он предназначен для более эффектного использования. Открой крышку и выпусти на волю ветры со всех четырех сторон света, они добавят тебе скорости. Сейчас не открывай! И пожалуйста, когда придет время, отвинчивай крышку совсем чуть-чуть. Ветры немного похожи на меня – никогда не могут остановиться. И если на волю разом вырвутся все четыре… ах, впрочем, я уверен, что ты будешь осторожен. А теперь мой второй дар. Джордж?«Она меня задевает», – пожаловался Джордж. Они с Мартой толкались боками, обвившись вокруг шеста.
– Она всегда тебя задевает, – возразил Гермес. – Потому что вы переплетаетесь. И если вы не прекратите, я тебя опять узлом завяжу!
Змеи перестали бороться.Джордж разинул пасть и выкашлял пластиковую бутылочку с жевательными витаминами.
– Вы шутите, – сказал я. – Они что, в форме минотавров?
Гермес подобрал бутылочку и потряс ею, внутри что-то загремело.
– Ага, с лимонным вкусом. А виноградные в форме гарпий, я полагаю. Или в форме гидр? В любом случае они очень сильнодействующие. Принимай по одной только в случае крайней, самой крайней нужды.
– А как я узнаю, что нужда действительно самая-самая крайняя?
– Узнаешь, уж поверь. Девять жизненно важных витаминов, минералов, аминокислот… ох, все, что нужно, чтобы вновь почувствовать себя самим собой.Он швырнул мне бутылочку.
– Эээ… спасибо, – поблагодарил я. – Но… владыка Гермес, почему вы мне помогаете?Бог грустно мне улыбнулся:
– Возможно, я надеюсь, что ты можешь cпасти многих людей, отправившись в это путешествие, Перси. Не только твоего друга Гроувера.Я смотрел на него во все глаза.
– Вы же не имеете в виду… Луку?Гермес не ответил.– Слушайте, – начал я. – То есть владыка Гермес… спасибо и все такое, но, пожалуй, лучше вам забрать обратно ваши подарки. Луку не спасти. Даже если бы я сумел его найти… он сказал мне, что хочет разнести Олимп по камешку. Он предал все, что знал. Он… сильнее всего он ненавидит вас.
Гермес посмотрел вверх, на звезды.– Мой дорогой юный родственник. Если я что и усвоил за долгую вечность, так это то, что нельзя отказываться от членов семьи, даже если они тебя к этому вынуждают. Пусть даже они тебя ненавидят, мешают тебе или просто не ценят гения, который изобрел Интернет.
– Вы изобрели Интернет?«Это была моя идея», – похвасталась Марта.«Крысы такие вкусные», – сказал Джордж.
– Это была моя идея! – отрезал Гермес. – Я имею в виду Интернет, а не крыс. Но суть не в этом. Перси, ты понимаешь мою мысль касательно семьи?
– Я… я не уверен.
– Когда-нибудь поймешь. – Гермес встал и отряхнул с ног песок. – Мне пора идти.«Накопилось шестьдесят неотвеченных звонков», – доложила Марта.«А также тысяча тридцать восемь электронных писем, – добавил Джордж. – Не считая онлайн-предложений купить амброзию со скидкой».
– А у тебя, Перси, – сказал Гермес, – остается меньше времени, чем ты думаешь, чтобы выполнить возложенную на тебя задачу. Твои друзья появятся уже… сейчас.
Я услышал, как за дюнами меня зовет Аннабет. Луанна подсвечивает дорогу огненным шаром и тоже выкрикивает моё имя. Чуть подальше раздавался голос Тайсона, он тоже звал меня.
– Надеюсь, я тебя неплохо экипировал, – сказал Гермес. – У меня есть кое-какой опыт по части путешествий.Он щелкнул пальцами, и на песке у моих ног возникли четыре спортивные сумки.
– Непромокаемые, разумеется. Если ты вежливо попросишь, твой отец может помочь тебе добраться до корабля.
– Корабля?
Гермес показал пальцем. И точно: большой круизный лайнер, сверкая белыми и золотыми огнями, рассекал темные воды пролива Лонг-Айленд.
– Погодите, – запротестовал я. – Я ничего не понимаю. Я же еще даже не согласился отправиться в путь!
– На твоём месте я бы постарался определиться в ближайшие пять минут, – посоветовал Гермес. – Потому что потом прилетят гарпии, чтобы тебя съесть. Так что спокойной ночи, родственник, и – не побоюсь этого слова – да пребудут с тобой боги.Он протянул руку, и кадуцей прыгнул к нему в ладонь.«Удачи», – пожелала Марта.«Привези мне крысу», – попросил Джордж.Кадуцей превратился в мобильный телефон, и Гермес опустил его в карман. Потом бог повернулся и побежал трусцой вдоль берега. Пробежав шагов двадцать, он весь замерцал и исчез, а я остался стоять, держа в руках термос и бутылочку жевательных витаминов. У меня было еще пять минут, чтобы принять немыслимое решение.
Когда Луанна с Аннабет и Тайсоном меня отыскали, я смотрел на волны.
– Что происходит? – выдохнула Аннабет. – Я слышала, как ты звал на помощь!
– Я тоже! – выпалил Тайсон. – Слышал, как ты вопишь. Что-то плохое нападает!
- Ты кричал что тебя сейчас убьют я очень быстро собралась и вылетел с домика. - сказала Луанна.
– Ребята, я вас не звал. – Я покачал головой. – Со мной все в порядке.
– Но тогда кто же… – Аннабет заметила четыре желтые спортивные сумки, затем термос и, наконец, бутылочку с витаминами, которую я держал в руках. – Что…
– Просто послушайте, – прервал я. – У нас мало времени.
Я рассказал им о своем разговоре с Гермесом. К тому времени, как я закончил, вдалеке послышался визгливый крик: патрульные гарпии почуяли наш запах.
- Я могу с ними поговорить, гарпии мне подчиняются. И как только она об этом сказала возле нас появились пять гарпий они громко завопили.Луанна не раздумывая подошла к ним.
- Тише! Тише! Не кричите так. Услышав голос Луанны они смолкли.
- Нам нужно уйти, пожалуйста, сделайте вид что вы нас не видели.
- Но...мисс. Мы не можем так сделать нам был дан приказ...
- Вы слушаете этого безмозглого. Который сбежал с царства отца и прячется здесь. Мы подчиняется моему отцу не забывайте о том сколько он сделал для вас. Прошу нам нужно уйти. Сделайте вид что вы нас не заметили. Гарпии переглянулись и сказали.
- Хорошо мисс. Можете уходить. Мы бы подкинули вас, но не успеем вернутся к утру и тогда у нас явно будут проблемы.
- Спасибо большое. Не нужно мы сами доберёмся. Хорошей службы. Гарпии покланявшись ей и взмыли в воздух.
- Ну? И как мы будем добираться? - сказала Луанна повернувшись к нам.
Мне всегда было непросто обращаться к отцу, или молиться, или называйте это как хотите. Но я сделал шаг к океану.
– Эээ… отец? – позвал я. – Как жизнь?
– Перси! – прошептала Аннабет. Времени не так уж и много.
– Нам нужна твоя помощь, – продолжал я немного громче. – Нам надо попасть на тот корабль........ пожалуйста помоги нам...
Сначала ничего не происходило. Волны все так же с шипением накатывали на берег. Но вдруг я увидел что то. В ярдах ста от берега на поверхности воды показались четыре белые линии. Они быстро приближались, точно кто-то когтями разрезал воду. Когда они приблизились к пляжу, прибой отхлынул, и среди волн показались головы четырех белых жеребцов.Тайсон затаил дыхание, а потом заверещал:
– Пони-русалочки!Он оказался прав. Когда существа выбрались на берег, я увидел, что они кони только наполовину. Вместо задних ног и лошадиных крупов у них были серебристые, как у рыб, тела с блестящей чешуей, хвост в форме полумесяца и плавники.
– Гиппокампы! – воскликнула Аннабет. – Они прекрасны!Ближайший к нам конь довольно заржал и обнюхал девочку.
– Мы будем восхищаться ими потом, – крикнул я. – Вперед!
– Тайсон! – позвал я его. – Хватай спортивную сумку. И залезай на лошадь. Тот продолжал стоять столбом и с раскрытым ртом таращился на морских коней.
– Тайсон!
– А?
– Шевелись!
Мы с девчонками заставили его двигаться. Мы подхватили сумки и взобрались на наших скакунов. Наверное, Посейдон знал, что одним из пассажиров будет Тайсон, потому что один морской конь был значительно крупнее двух других – как раз впору, чтобы нести циклопа.
– Н-но! Вперед! – скомандовал я. Мой конек развернулся и нырнул в волны. Скакуны Аннабет, Тайсона и Луанны последовали за нами.Мне подумалось: увижу ли я снова это место? Но сейчас у меня хватало других забот.
Прямо перед нами выступали из темноты неясные очертания круизного лайнера, на котором мы собирались отправиться во Флориду, в море Чудовищ........
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!