Глава 10: Момент истины.
7 октября 2024, 10:30Наступил день мероприятия, и с самого утра в воздухе чувствовалось напряжение. Кан Дана проснулась чуть раньше обычного. В голове мелькали тысячи мыслей, как узлы на сложной сетке, которую нужно было распутать до конца дня. Её библиотека, это место тихой уединённости, сегодня впервые должна была стать оживлённым центром событий. Кан Дана долго готовилась к этому дню, и теперь, когда момент настал, ей сложно было сосредоточиться.
Она подошла к зданию и, едва открыв дверь библиотеки, почувствовала как с каждым шагом нарастает волнение. Свет утреннего солнца, заливавший комнаты, подчеркивал каждую деталь — книги, расставленные по полкам, столы, подготовленные для гостей, и лёгкий аромат кофе, который она сварила для себя. Несмотря на все приготовления, в душе поселилось лёгкое беспокойство. Дана остановилась у одного из столов, посмотрела на стулья, аккуратно расставленные для гостей, и сделала глубокий вдох.
Ей предстояло принять людей, провести вечер с читателями, писателями и, возможно, открыть для них её маленький мир — библиотеку "Икигай", которая, как она надеялась, станет местом вдохновения для многих. В этот день всё должно было пойти как по маслу, но что-то внутри тревожило её.
"Что, если никто не придёт?" — эта мысль крутилась в голове уже несколько дней. Дана пыталась прогнать её, убеждая себя, что всё получится, но легкое волнение не оставляло её.
К полудню библиотека начала оживать. Столы были аккуратно накрыты, книги, которые собирались обсуждать, разложены для свободного доступа. Дана снова и снова проходила взглядом по помещению, проверяя каждую деталь. Все было идеально: уютный свет, приятная атмосфера, даже звуки улицы за окном будто бы успокоились в предвкушении вечера.
Время шло, а подготовка требовала всё больше внимания. Дана занималась последними штрихами: расставляла стулья, размещала на столах блокноты и ручки для записей.
К четырём часам дня библиотека наполнилась слабым светом заката, и в комнате стало тепло и уютно. Дана остановилась у входа и посмотрела вокруг — её маленький мир был готов к тому, чтобы открыть двери для людей. Она провела рукой по гладкой поверхности стола, и на мгновение её мысли вернулись к ночному разговору с Шин Сонхуном.
Он предложил помочь, и Дана не знала, как благодарить его. Помощь была неоценима — он принёс напитки из своего кафе, помог расставить некоторые книги. Она мысленно улыбнулась, вспоминая, как они вчера обсуждали порядок проведения мероприятия, и как легко он согласился остаться, чтобы поддержать её.
И вот, в тишине этих воспоминаний, дверь библиотеки тихо скрипнула, и в помещение начали заходить гости. Дана почувствовала, как её сердце пропустило удар. Первые посетители оказались молодыми ребятами с блокнотами и ручками, которые сразу же направились к столам. Они обменялись приветствиями с Данной и заняли места, погрузившись в тишину ожидания.
Мероприятие должно было начаться через полчаса, и люди всё ещё подходили. Дана старалась не показывать своего волнения, но внутри она была готова разорваться от напряжения. Она старалась всем улыбаться, встречать каждого с лёгким поклоном, как всегда, заботясь о том, чтобы каждый чувствовал себя комфортно.
И вот, когда библиотека почти полностью наполнилась, Дана вышла в центр комнаты. Её сердце колотилось так, что она боялась, что гости могут это услышать. Она собрала всю свою уверенность и приветствовала всех присутствующих, стараясь говорить чётко и уверенно.
— Добрый вечер всем! Я рада приветствовать вас в библиотеке "Икигай", — начала она, чувствуя, как голос звучит немного нервно, но уверенно. — Сегодня у нас особенный день, и я хочу поблагодарить каждого из вас за то, что пришли разделить его с нами.
Гости ответили ей тёплыми улыбками и тихим шёпотом одобрения. Дана почувствовала лёгкое облегчение, видя, что всё идёт по плану. Она сделала шаг назад, позволив атмосфере свободно заполнить пространство.
Мероприятие началось спокойно, но вскоре оживилось, когда один из посетителей вышел на сцену, окружённый вниманием всех гостей. В помещении царила лёгкая, но волнующая атмосфера, как будто каждый присутствующий ожидал чего-то особенного.
Мужчина начал с короткого вступления, затем перешёл к чтению отрывков из прочитанной книги. Его голос был глубоким и спокойным, как шелест страниц в тихом уголке библиотеки, что сразу завораживало слушателей. На лицах гостей были сосредоточенные и задумчивые выражения. Кто-то аккуратно записывал свои мысли, кто-то слегка кивал, полностью погружённый в историю. Время шло, и чем дальше мужчина читал, тем сильнее чувствовалась эмоциональная вовлечённость публики.
Когда он сделал паузу и предложил обсудить книгу, гости немедленно оживились. Первый вопрос задала девушка в первом ряду — её глаза горели, она явно была впечатлена услышанным. Следом за ней начались обсуждения, мнения расходились, и каждый старался высказать свою точку зрения. Атмосфера, ранее сдержанная и почти академическая, стала более тёплой и живой.
Кан Дана, наблюдая за всем этим, чувствовала гордость и радость. Она сидела чуть в стороне, стараясь не вмешиваться в ход мероприятия, но её сердце билось быстрее от того, как хорошо всё складывалось. Посетители обменивались идеями, некоторые делились личными историями, которые нашли отклик в услышанном тексте.
Особенно запомнился момент, когда один из гостей поделился, как книга помогла ему справиться с трудным периодом в жизни. Этот признательный комментарий тронул всех, и на мгновение в зале повисла тишина. Даже чтец был поражён, он посмотрел на говорящего с глубокой благодарностью, а затем мягко поблагодарил его за такие слова.
Мероприятие шло своим чередом, и гости продолжали оживлённо обсуждать книгу, находя в ней всё новые смыслы. Кан Дана, слушая эти разговоры, чувствовала, как её сердце наполняется теплом. Именно ради таких моментов она и открыла библиотеку — чтобы люди могли найти своё "икигай", своё вдохновение, и делиться этим с другими.
Когда мероприятие подошло к концу, и гости начали расходиться, библиотека снова погрузилась в тишину. Дана почувствовала усталость, но это была приятная усталость. Она посмотрела на часы: уже поздно, но внутри неё всё ещё оставалась энергия, которая наполняла её удовлетворением.
Она собрала свои вещи, закрыла последние книги и готовилась уходить, когда услышала тихий стук в дверь. Повернувшись, она увидела знакомую высокую фигуру — Шин Сонхун. Он стоял в дверях, в своей привычной позе, слегка наклонив голову, и смотрел на неё через очки. Его лицо было серьёзным, но в глазах светилось что-то мягкое и доброжелательное.
Он достал телефон и быстро что-то напечатал, протягивая его Дане. На экране было короткое сообщение: "Как прошло?"
Дана улыбнулась, чувствуя, как её напряжение полностью улетучилось. Она быстро набрала в ответ: "Отлично, спасибо за помощь."
Сонхун кивнул и, не сказав больше ни слова, подошёл ближе. Они стояли друг напротив друга, и, несмотря на все слова, сказанные через экраны телефонов, они молчали. Это молчание было мягким и приятным, как знакомая тишина в библиотеке, которая всегда приносила успокоение.
Наконец, когда момент подошёл к концу, Сонхун сделал шаг назад и слегка улыбнулся. Он чуть наклонился к её уху, словно собираясь сказать что-то важное, и тихо, едва слышно прошептал: "Увидимся."
Его голос был таким тихим и низким, что заставил Дану на мгновение затаить дыхание. Этот шёпот, словно унесённый ветром, остался висеть в воздухе, пока Сонхун развернулся и, попрощавшись, ушёл.
Дана осталась стоять в тишине своей библиотеки, улыбаясь про себя. Этот вечер оказался важным, и не только из-за мероприятия.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!