История начинается со Storypad.ru

Глава 11

7 сентября 2019, 15:39

Когда начались свадебные приготовления, Гермиона стала сильно нервничать: она была готова расплакаться по малейшему поводу и едва не впадала в истерику. Это было так на неё не похоже, что Эмма, наконец, попросила всех выйти из комнаты. Когда Тонкс, Сьюзен и Винки послушались, настало время серьёзного разговора матери с дочерью. – Гермиона, если у тебя есть какие-то сомнения насчёт свадьбы или ритуала – сейчас самое время это обсудить. Я помню, что в день своей свадьбы тоже чувствовала себя не в своей тарелке, но по сравнению с тобой была спокойна, как море в погожий день. – Мам, часть меня хочет этого всем сердцем: Гарри именно тот, единственный – в этом нет никаких сомнений. Но есть другая часть, и сегодняшняя ночь её жутко пугает. Мне придётся провести первую брачную ночь в Министерстве магии. Чертовски романтично! Мы с Гарри в первый раз займёмся любовью, а нас будет охранять аврор. И от этого зависит судьба целой страны. Что, если я не справлюсь? Что, если просто не смогу этого сделать, мам?– Когда речь идёт о собственной свадьбе и медовом месяце – волнуются все. И у тебя для этого поводов намного больше, чем у любой другой невесты. А что обо всём этом думает Гарри?Густой румянец, покрывший щёки дочери, подсказал миссис Грейнджер, где на самом деле зарыта собака.– Мы пока об этом не говорили. Вокруг столько всего творилось...Эмма позвала Винки и попросила её передать Гарри, что его будущей жене нужно срочно с ним поговорить. – Но, мам, Гарри не должен видеть моё платье!– Гермиона, поверь: на фоне всего остального это – твоя самая последняя проблема.Тихий стук в дверь возвестил о прибытии жениха. Эмма поднялась, чтобы его впустить.– Гарри, ты дрожишь? Успокойся, всё в порядке. Я просто подумала, что перед свадьбой вам с Гермионой надо поговорить. Я скоро вернусь.Девушка тут же увидела, что на лице у любимого написано беспокойство, и просто раскрыла объятья. Тот бросился прямо к ней. – Прости, что заставила тебя поволноваться. Я так глупо себя вела! Вот мама и решила, что нам надо поговорить.– Моя Гермиона сделала что-то глупое? Вот теперь я действительно волнуюсь. Давай-ка сядем и разберёмся, что тебя тревожит. Кстати, ты выглядишь просто великолепно! Правда, я всегда так думаю.Оказавшись в объятиях Гарри, невеста тут же почувствовала, как почти все её сомнения улетучились, словно дымок на осеннем ветру. Теперь осталось разобраться с самыми упорными.– Я так хочу быть миссис Поттер, но меня никак не отпускают мысли о сегодняшней ночи. Это будет наш первый раз. Это само по себе серьёзное испытание – безо всяких сложностей вроде связи душ, сражения с Волдемортом, компании Тонкс и шанса забеременеть. Гарри, что если я не выдержу? – Солнышко, если скажу, что те же самые страхи не грызут меня – точно совру. Но несколько минут назад Винки уничтожила их всего одной фразой. Когда она сказала, что ты хочешь меня видеть, я подумал, что ты, наконец, пришла в себя и передумала выходить за меня замуж. Я так испугался, что чуть с ума не сошёл. Ты постоянно твердишь, что пока мы вместе – справимся с чем угодно. Я понимаю, что сегодняшняя ночь будет совершенно не похожа на первую брачную ночь у обычной молодой пары, так мы и не обычная молодая пара. Но я знаю наверняка: если миссис Гермиона Поттер будет рядом со мной – мы всё преодолеем.Гермиона пылко поцеловала своего будущего мужа: пусть убедится, что все его страхи, будто она передумает, абсолютно беспочвенны. Её совершенно понятные тревоги улетучились окончательно. Осталось только самое главное – Гарри будет рядом. Всегда. А когда он назвал её миссис Поттер, все мучительные страхи и сомнения моментально испарились. Теперь Гермиона сидела рядом со своим женихом, улыбалась и с радостным предвкушением ждала свадьбы. А сегодня ночью... будь что будет.Они поговорили о том, что их серьёзно беспокоило, и обоим стало легче. Оказывается, каждый из них боялся, что не оправдает ожидания будущего супруга. Новобрачные сделали ещё один шаг вперёд и взглянули в глаза тому будущему, которое ожидает их завтра. – Знаешь, я даже рад, что увидел тебя заранее. Иначе, наверно, не сумел бы ответить мадам Боунс на самый важный вопрос в моей жизни. Ты так великолепна, что у меня бы просто перехватило дыхание. За это без пяти минут муж получил ещё один поцелуй.– Ты в этом смокинге тоже очень красив. Когда Лаванда и Парвати разглядывали нашу фотографию с рождественского бала, то едва ли не слюни пускали. – Просто дождись, пока сможешь показать им свои свадебные фотографии. Похоже, твой отец купил не меньше полудюжины камер. И уже вручил их Ремусу, Сириусу и даже Рону. Представив, какие фотографии получатся у Мародёров и их бестолкового друга, если они воспользуются магловскими аппаратами, Гермиона начала потихоньку хихикать. – Как Рон справляется с ролью шафера? – Кажется, он ещё никогда не был так доволен жизнью. Твоему папе пришлось выключить телевизор, иначе Рона от него было просто не оторвать. Боюсь, "Пушкам" придётся потесниться, а на первое место выходит MTV. Он теперь только и твердит, что когда вернётся в Хогвартс, обязательно создаст музыкальную группу из мальчиков. Только я что-то не представляю Рона, Невилла, Симуса и Дина как гриффиндорский ответ "Take That". В нашей спальне по ночам всегда стоит жуткий храп. Что же будет, если эти четверо попытаются спеть? Эмма заглянула в комнату, и её встретил смех новобрачных. Тогда она обернулась и кивнула остальным, что можно возвращаться. И при этом подумала, что Гарри действительно великий волшебник, и не только потому, что сильный маг, а ещё из-за того, как он влияет на дочь. С некоторым сопротивлением с его стороны жениха всё-таки выдворили из комнаты, но Гермиона его заверила, что уже скоро будет готова к нему присоединиться. Возвращаясь по коридору, Гарри услышал из комнаты Рона звуки песни 'Relight my Fire' и задался вопросом, согласится ли Джинни выступить в качестве Лулу. В конце концов, волосы у неё тоже рыжие. В любом случае, пусть уж лучше новоиспечённый шафер проводит время перед знаменательным событием так, чем пьёт огневиски. И кстати, это гораздо безопаснее: если бы Рон заявился на свадьбу пьяным, Гермиона наверняка бы его убила. 

https://youtu.be/40Od45DjCA4

***Люциус Малфой быстро понял, что отъезд из Великобритании – лучшее решение, которое он принял за всю свою жизнь. Все его тайные переезды из страны в страну прошли необычайно гладко – очередное доказательство, что если у тебя есть нужная сумма, можно достичь чего угодно. На безоблачный небосклон его настроения только однажды набежало небольшое облако – когда гоблины задали ему вопрос о родственниках. Люциусу пришлось вписать имя Драко. Ему мог не нравиться этот бесполезный маленький засранец, но альтернатива для чистокровного фанатика была хуже Авады: если не указать предполагаемого наследника, все деньги, которые не удастся потратить до конца жизни, достанутся гоблинам.Люциус, конечно, собирался произвести на свет другого наследника, просто хотел несколько лет с этим повременить. Надо же как следует отдохнуть и развлечься! Его первая же ночь в Бангкоге показала, что он правильно выбрал место для забав. Город оказался чрезвычайно оживлённым и ярким, и за вполне приемлемые деньги можно было получить едва ли не всё что угодно. При таких умеренных ценах Люциус, который буквально купался в золоте, посчитал, что попал в рай. А когда он познакомился с транссексуалами Бангкога – окончательно убедился, что достиг Земли Обетованной.***Покупки Дэна не ограничились фотоаппаратами: Ремус аппарировал его в Йорк, где он смог приобрести другие, не менее важные для свадьбы его дочери вещи. Так как их замечательные эльфы могли приготовить для свадьбы почти всё необходимое, мистер Грейнджер решил заняться выбором надлежащей музыки, под которую поведёт Гермиону к алтарю. В итоге он обзавёлся мощной стереосистемой и целым баулом CD, а заодно подобрал прекрасную мелодию для традиционного танца отца и дочери. Они с Ремусом полагали, что Йорк, во-первых, довольно далеко и от Лондона, и от Хогвартса, а во-вторых, достаточно большой город, чтобы можно было затеряться среди жителей, не привлекая нежелательного внимания. Даже Министерство не в состоянии контролировать всю страну, так что здесь они чувствовали себя в относительной безопасности. Когда, наконец, пришло время готовить невесту к церемонии, на глаза Дэна навернулись слёзы. Дочь попросила Тонкс быть её подружкой. Учитывая, как много молодая аврор значила для новобрачных, лучшего варианта просто не было. Дэн специально пропустил мимо ушей просьбу Гермионы стать ещё и крёстной матерью их первого ребёнка. Его разум сумеет такое принять, только когда это свершится. Тонкс на оба предложения ответила «да» и теперь стояла рядом с Гермионой в облике Доры Грейнджер. Правда, девушка попыталась её убедить, что поскольку она – часть семьи, то должна принять свой собственный облик. Но та возражала, ведь это будут первые фотографии для нового альбома Грейнджеров, поэтому так будет лучше. В результате Дэн пришёл к выводу, что видит трёх самых прекрасных женщин на свете. Его жена выглядела просто великолепно, но когда он переводил взгляд на дочь, у него перехватывало дыхание. Тонкс была похожа на обеих, и рука отца невесты непроизвольно тянулась к недавно купленной фотокамере. Эмма не верила своим глазам: неужели это та самая комната, где они каждый день обедали? Эльфы буквально сотворили чудо. Теперь столовая стала, по крайней мере, в два раза длиннее, арка появившегося сводчатого коридора была украшена розами, а в конце его находился алтарь. Ремус включил CD-плейер, и свадебный марш возвестил, что невеста готова совершить парадный выход. На другом конце комнаты стоявшие рядом с мадам Боунс Гарри и Рон наблюдали, как Дэн повёл сияющую от счастья Гермиону вперёд – к её будущему. В конце концов, жениху пришлось ткнуть шафера кулаком в рёбра. – Прекрати пялиться на мою почти жену. Верни свои глаза на место и вспомни, зачем ты здесь.– Чёрт побери, Гарри, Гермиона просто великолепна! Ты – счастливый ...Чтобы прервать излияния младшего Уизли, Амелия специально кашлянула. Правда, Мальчик-Который-Вот-Вот-Женится не стал обижаться на друга. Больше того – он был целиком и полностью с ним согласен. После всего дерьма, что свалилось на него в детстве, Гарри, наконец, почувствовал, что подвёл под этим черту. Когда он смотрел на Гермиону, которая сейчас направлялась к нему, то был готов подписаться под каждым словом Рона: Гарри Поттер действительно оказался счастливчиком. Следующие пятнадцать минут юный маг смотрел в самые прекрасные на свете карие глаза, и всякий раз, когда мадам Боунс задавала ему вопрос, отвечал «да». Когда та, наконец, сказала, что он может поцеловать невесту, Гарри никогда ещё не слушался с такой готовностью. А стоило только что поженившейся паре оторваться друг от друга, как раздались громкие приветственные аплодисменты. И пусть на свадебной вечеринке гостей будет немного, те подняли такой шум, что легко могли посоперничать с квидичным матчем в Хогвартсе. Похоже, Гермиона решила ввести новый свадебный обычай: помимо прочих, поцелуй невесты достался и Добби. Так девушка поблагодарила его и Винки за то, что они превратили этот праздник в настоящее волшебство. Кстати, когда эльфам сказали, что их тоже приглашают на вечеринку, оба были потрясены, ведь это превзошло их самые смелые фантазии. Чуть позже Добби заработал ещё один поцелуй – когда подал на стол великолепный свадебный торт, поразительно похожий на Хогвартс. Лакомство было покрыто снежно-белой глазурью, сверкавшей в свете праздничных огней, которыми эльфы украсили комнату. А на вершине Астрономической башни стояла легко узнаваемая пара (её сделали чуть в большем масштабе, чем сам замок): мистер и миссис Поттер осматривали окрестности. Как и большинство девочек-подростков, Сьюзен не раз думала о замужестве. И, само собой, о том, какой хочет видеть собственную свадьбу. Сначала она жалела своих друзей – тем, кажется, не оставили выбора. Но теперь уже не была так уверена. Может, это и не слишком большая свадьба, но новобрачные, похоже, очень счастливы. Да, они не сумели пригласить всех, кого хотели видеть, зато с ними были их семьи. И девушка уже решила, что когда настанет день её свадьбы, она будет настаивать, чтобы церемонию тоже проводила её тётя. Платье Гермионы оказалось просто великолепным: прекрасное сочетание белого атласа и кружев плюс заботливо расшитый жемчужинами лиф. На бёдрах платье становилось шире, но не настолько, чтобы нельзя было пройти в двери. Едва ли не главное условие, которое поставила невеста, когда речь зашла о свадебном наряде: в этом платье она должна свободно танцевать с Гарри. Тот пообещал потанцевать сегодня и с ней. Сейчас Сьюзен сидела между своей тётей и Кроакером и внезапно поймала себя на мысли, что это – замечательная свадьба. Она уже достигла того возраста, когда понимаешь, что ценность свадьбы – не в её пышности, а в человеке, с которым тебя связала судьба. С этой точки зрения сегодняшнее торжество оказалось в самом верху её списка самых замечательных свадеб, на которых ей удалось побывать.Дэн и Сириус заранее переговорили с Гарри и Роном, однако когда тем предложили выступить с речью, ни первый, ни второй не выказали ни капли энтузиазма. В то же время мистер Грейнджер, как отец невесты, был счастлив, что у него есть возможность сказать несколько слов. Ну а Сириуса в застенчивости ещё никто не заподозрил. Первым для тоста поднялся Дэн.– Имя Гарри Поттера я узнал из первого же письма Гермионы, которое она прислала нам из Хогвартса. И честно могу признать – за следующие несколько лет мы привыкли слышать его постоянно. Меня, как отца, тот факт, что моя дочь оказалась за пятьсот миль от дома в школе-интернате, а её лучших друзей зовут Рон и Гарри, приводил в сильное замешательство. У нас с Эммой даже возник вопрос: а есть ли вообще в Хогвартсе девочки? Гости рассмеялись, а новобрачные слегка покраснели. Оратор посчитал это хорошим знаком.– Только во время последних рождественских каникул мы, наконец, смогли встретиться с молодым человеком, который так безоговорочно покорил сердце нашей дочери. И какой была эта встреча! Сначала Гарри на железнодорожной платформе спорит с мошенником Дамблдором, потом – поход в банк в сопровождении телохранителя, и на закуску – известие о предательстве и помолвке. А для этих двоих это был обычный день.Смеха стало ещё больше, но тут Дэн заговорил серьёзным тоном: – Вскоре мы, к сожалению, убедились, что их заявление про "обычный день" оказалось верным. Эти двое, наконец, признались во всём и рассказали нам, что им пришлось испытать в последние годы. И это подводит нас к тому, что мы видим сегодня. Во всех трудностях и невзгодах, через которые им довелось пройти, они могли положиться только друг на друга. Их безоговорочная взаимная поддержка, забота и любовь привели к тому, что я сейчас стою здесь и с отцовской гордостью приветствую Гарри в нашей семье. Попрошу, чтобы все присутствующие подняли за них бокалы. Давайте вместе со мной поздравим новобрачных. За мистера и миссис Поттер! После того, как здравицы стихли, настала очередь Сириуса.– Впервые с прелестной миссис Поттер я встретился около года назад. Вы же знаете: вся страна тогда не сомневалась, что я – безумный маньяк-убийца, который мстит за гибель своего хозяина. А моя главная мишень – Гарри. Это даст вам некоторое представление о Гермионе.Блэк с любовью взглянул на молодую супружескую пару и продолжил:– Если предположите, что она закрыла собой Гарри и наставила на меня палочкой – будете правы на все сто. Потом эти двое спасли меня от поцелуя дементора, да не однажды, а дважды, причём за одну ночь. Во второй раз меня заперли в башне Хогвартса, и я уже готовился встретить свой конец как истинный гриффиндорец. Но тут появилась эта парочка и выкрала меня оттуда. Сириус раньше никому не рассказывал, что случилось в памятную для него ночь, но настроение этого дня, по-видимому, повлияло даже на бывшего Мародёра. – Шанс избежать такой судьбы – всё равно, что родиться заново. Той ночью я поклялся, что сделаю для этих двоих всё, что смогу, и не нарушу своей клятвы. Теперь вы поймёте, почему я так обрадовался, когда узнал, что они теперь вместе. Я навсегда перед ними в неоплатном долгу, а завтра к этому времени ко мне присоединится вся наша страна. Дэн уже поздравил новобрачных, но я хочу, чтобы все ещё раз подняли бокалы за нашу семью, которой я вас всех считаю.В ответ на речь Сириуса раздался гром аплодисментов. Но, как оказалось, тот ещё не закончил. – О, я забыл рассказать анекдот про одноглазого бармена и ведьму-заику...Нарочито строгие взгляды со стороны Эммы, Тонкс и Гермионы заставили его умолкнуть. Что ж, тогда можно рассказать и попозже, а то ещё лишишься танца с невестой.В своё время Гарри учился танцевать с Гермионой под классическую музыку, которая играла где-то на дальнем плане. Сейчас же эта музыка заполняла всё вокруг, и он снова вёл теперь уже свою супругу под звуки вечной классики. Частые вспышки фотокамер говорили о том, что семья не упускает возможности пополнить фотоальбомы, но новобрачные смотрели только друг на друга. – Мне нравилось танцевать с Гермионой Грейнджер, но вальсировать с Гермионой Поттер не сравнится ни с чем.Девушка не собиралась начинать семейную жизнь, оставив такой комплимент без ответа.– Должна признать, что танцевать с Гарри Поттером было совсем неплохо, но вальсировать в объятиях мужа – гораздо приятнее. Когда последний заметил попытки шафера танцевать с подружкой невесты, улыбка на его лице едва не превратилась в смех. Рон явно не знал, куда девать свои руки, и с огромным трудом смотрел, куда положено. Тонкс над его проблемами только посмеивалась, и это её партнёру ничуть не помогало. – О, следующий его танец со мной – это наверняка его немного охладит. Это замечание заставило Гарри недоверчиво тряхнуть головой. – Гермиона, ты тут самая горячая девочка, поэтому не думаю, что от танца с тобой ему станет легче. Та уже собиралась возразить, но супруг продолжал:– Когда он увидел, как ты идёшь ко мне, мне пришлось в буквальном смысле приводить его в чувство. Я даже подумал, а не сделали ли мы ошибку, а то как разыграется у него очередной приступ ревности. В конечном счёте он ограничился тем, что чуть не обозвал меня счастливым ублюдком. Правда, с этим я абсолютно согласен. Когда музыка закончилась, пара поцеловалась, а потом они обменялись партнёрами с соседями. Когда Поттер заметил, что оказался абсолютно прав, то не испытал ни капли удовольствия: танцуя с Гермионой, Рон вёл себя ничуть не лучше, чем с Тонкс. После беседы с супругом девушка сразу поняла, что происходит, и даже попыталась завести разговор с шафером. Глядишь – и румянец у неё на щеках будет не таким ярким. Разумеется, молодая аврор, танцевавшая с женихом, не оставила это без внимания. – Вот поэтому ты уже можешь жениться на Гермионе, а Рон даже не в состоянии с ней танцевать. У вас обоих – взрослые души в молодых телах. Рон может когда-нибудь вырасти в приличного молодого человека, а Гарри Поттер уже самый замечательный волшебник из всех, кого я знаю. Я понимаю – вас с Гермионой сильно беспокоит сегодняшняя ночь, и это естественно. Лично я думаю, что вы двое просто созданы друг для друга, а у старины Волди нет ни единого шанса. Просто позаботься о Гермионе. И не забудь: если что – я вас прикрою. У молодожёна перехватило дыхание, поэтому в знак признательности он просто покрепче прижал к себе партнёршу. И ответить сумел далеко не сразу.– Спасибо, Тонкс. Я и правда не знаю, что бы мы без тебя делали. – Вы оба теперь – моя семья, так что шанса это узнать у вас не будет. Теперь мы связаны до конца нашей жизни. У юного волшебника в ответ просто не нашлось слов, зато появилась мысль, что удача Гарри Поттера наконец-то поворачивается к нему лицом. А то, что следующей партнёршей по танцам оказалась женщина, которая теперь стала его матерью, скрепил этот факт словно печатью. Гермиона как раз танцевала со своим отцом, когда услышала знакомую мелодию. Это была одна из любимых песен её матери – «I hope you dance»: песня о том, что стоит махнуть рукой на опасность и рискнуть, чтобы добиться того, чего желаешь. 

https://youtu.be/RV-Z1YwaOiw

Вот так изящно отец хотел ей показать, что одобрил её выбор. А после второго куплета на глаза у девушки навернулись слёзы.I hope you never fear those mountains in the distanceNever settle for the path of least resistanceLivin' might mean takin' chances, but they're worth takin'Lovin' might be a mistake, but it's worth makin'...Я надеюсь, ты не боишься тех гор вдалиНикогда не иди по лёгкому пути Жить – это значит искать свой шанс, и он того стоит Любовь может оказаться ошибкой, но любить всё равно стоит 

Дэн увидел слёзы дочери и сразу же попытался извиниться:– Прости, принцесса, я думал, эта песня тебе нравится.– Она мне нравится, папа. И то, что ты хотел ей сказать – тоже.– Гарри действительно замечательный молодой человек. А ещё он тебя просто обожает, и это дополнительный плюс в его пользу. Я просто хочу, чтобы вы оба были счастливы.– Мы счастливы, папа, очень счастливы. А когда переживём сегодняшнюю ночь, впереди у нас будет вся жизнь. И мы проведём её просто замечательно. Знаешь, мне кажется, они с Сириусом приготовили какой-то сюрприз, но оба пока молчат. – Ну, я слышал слова "медовый месяц", но это всё, что мне удалось из них выжать. Следующим партнёром Гермионы был как раз Сириус. Мародёр стойко отражал все попытки новобрачной узнать подробности. Сказал только, что скоро секрет будет раскрыт. Кружа в танце вместе с мадам Боунс, Гарри попытался поблагодарить её за то, что сегодня на его свадьбе она исполнила едва ли не главную роль. Амелия сразу же поправила партнёра:– Гарри, пока мы танцуем вместе, думаю, ты можешь называть меня просто по имени. А ещё я считаю, что волшебное сообщество перед тобой в неоплатном долгу, поэтому всего лишь пытаюсь хоть немного выровнять счёт. Для меня гостить сегодня на твоей свадьбе – это заодно и удовольствие. Свадебная церемония – одна из самых приятных моих обязанностей как главы ДМП, но это случается слишком редко. Так что это я должна тебя благодарить. Следующей партнёршей новоиспечённого мужа оказалась Сьюзен, а потом он присел рядом с Роном, чтобы глотнуть немного сливочного пива.– Как дела, дружище? Рад видеть, что на этот раз ты никого не довёл до слёз.– Очень смешно, Гарри. Я не собираюсь сегодня умирать. Выкинь я что-то подобное, Гермиона просто убъёт меня на месте. Твоя жена, конечно, великолепна, но она до сих пор чертовски меня пугает. Это заявление вызвало у собеседника смешок. И он снова не мог не согласиться со словами друга. – Ты уже танцевал со Сьюзен? – Поттер сильно подозревал, что нет, поэтому отрицательный кивок Рона это только подтвердил. – Ты же шафер, а значит, сегодня у тебя есть обязанности. И одна из них – сделать так, чтобы вечеринка удалась. Поэтому ты должен танцевать. Пусть это было не совсем так, но Рон наверняка не в курсе. Просто последнее, что сейчас нужно Гарри – чтобы приятель весь вечер просидел в углу с кислым видом, когда рядом есть девушка, которая с удовольствием с кем-нибудь потанцует. ***Вечеринка пролетела очень быстро. Около десяти Гермиона намекнула мужу, что им пора. Они сообщили всем, что им надо немного отдохнуть, и отправились в комнату, которая теперь официально стала их спальней. Хотя большинство гостей и знали, что должно случиться чуть позже, Рона никто так и не просветил. Сейчас он увлечённо болтал с красивой хаффлпаффкой, так что исчезновения друзей вряд ли заметил. Новобрачные дошли до своей спальни, и Гарри, стараясь справиться с внезапно возникшей неловкостью, поднял жену на руки и перенёс через порог. Та изо всех сил делала вид, что считает это очень романтичным, но на неё напал приступ смеха. В ответ супруг скорчил обиженную гримасу, но вскоре оба хохотали на полу. А затем Гермиона одарила мужа таким поцелуем, что у того закружилась голова.– Чтобы засунуть меня в это платье, понадобилось три человека. Как думаешь, мы вдвоём сможем меня из него вызволить? Не хочу в свою первую брачную ночь звать на помощь. – О, мне кажется, мы должны справиться. – Хорошо. Прежде чем отправиться в Министерство, я хочу принять душ. Надеюсь, твоя ванна достаточна большая, чтобы мы поместились там вдвоём? Как считаешь?– Считаю, что это – фантастически прекрасная идея! Но ты уверена?– Ты теперь мой муж, и я не хочу, чтобы мы впервые по-настоящему увидели друг друга только в Министерстве. Поэтому перед тем, как туда отправиться, предлагаю принять душ вместе. Заодно это поможет хотя бы немного избавиться от неловкости, которую мы оба испытываем. Прикусив нижнюю губу, Гермиона вопросительно посмотрела на супруга, и тот догадался, что она совсем не так уверена в себе, как хочет показать. – Ну что ж, миссис Поттер, давайте вытащим вас из этого платья, а затем я с превеликим удовольствием потру вам спинку. – Как только вы закончите со спинкой, можете меня повернуть, – на мгновение девушке показалось, что этим заявлением она окончательно потрясла мужа, но тут на его лице появилась улыбка, которой гордился бы даже Добби. – До церемонии мы должны оставаться девственниками, но это не значит, что мы не можем познакомиться друг с другом поближе. Я хочу, чтобы ты изучил каждый дюйм моего тела, и собираюсь заняться тем же. Бедному платью просто не оставили ни единого шанса.Вскоре Гарри внимательно рассматривал обнажённую супругу.– Гермиона, это может быть очень долгий душ.– Нам нечего делать в Министерстве раньше полуночи.Одежда Гарри тут же присоединилась на полу к одежде его жены, и парочка начала восхищённо рассматривать друг друга. – Любимая, раньше я думал, что ты великолепна в этом платье, но боже мой: у меня просто нет слов, как ты восхитительна без него! Новоявленная миссис Поттер покраснела как сумасшедшая, но, тем не менее, на её лице сияла удовлетворённая улыбка. А явная реакция мужа на её обнаженное тело вселила в неё уверенность, которой перед ритуалом ей так не хватало.– Гарри, ничего говорить и не надо – я и так уже всё вижу.Пара весьма счастливых и очень чистых молодожёнов вышла из ванной совсем нескоро.***Чтобы убедиться, что всё необходимое для ритуала готово, Амелия и Кроакер первыми перенеслись в Министерство. И оставили перед камином пятерых взрослых. Те пытались не смотреть на часы, стрелки которых неторопливо отсчитывали время до полуночи. Вся компания не отказалысь бы от чего-нибудь покрепче, но в их распоряжении был только фруктовый сок. Из-за того, что сегодня ночью всем пригодится свежая голова, из алкоголя на праздничном столе присутствовало только шампанское. Ремус собирался остаться в доме, ведь здесь ночуют Сьюзен и Рон, но остальные четверо вместе с Поттерами отправятся в Министерство. Дэн сделал глоток и с отвращением поставил на стол стакан свежевыжатого апельсинового сока. Сейчас ему требовался, по меньшей мере, односолодовый виски. Они с Сириусом уже отложили бутылочку янтарного нектара и собирались плотно ею заняться, как только вернутся из Министерства. Заодно по их просьбе эльфы припасли бутылку любимого бренди Эммы. Но праздник начнётся не раньше, чем Гарри и Гермиона в целости и сохранности вернутся домой. – Это сейчас нам кажется, что уже тяжело, а когда будем сидеть там под дверью – всё будет гораздо хуже. – Хочешь поменяться со мной местами? – у Тонкс эти слова вырвались раньше, чем она успела подумать.Дрожь отвращения, пробежавшая по лицу Дэна, стала лучшим ответом на этот вопрос. Эмма попыталась утешить молодого аврора: – Мне кажется, этой ночью именно у тебя – самая тяжёлая работа. И лично я рада, что ты будешь там с ними. Мы с Дэном вряд ли справимся, и я не думаю, что им понравится компания Сириуса, который наверняка будет всю дорогу травить анекдоты. И даже в самый волнующий момент. Последнего это замечание нисколько не расстроило. – О, лучше мы с Дэном посидим с другой стороны двери. И я согласен, что Тонкс – отличая кандидатура. Они оба готовы доверить тебе свои жизни.Только тогда аврор рассказала, чего действительно боится:– Я просто не хочу, чтобы после того, как всё закончится, мы трое чувствовали неловкость. Я так привыкла к их компании! Жаль будет испортить такие прекрасные отношения. – Тонкс, вот об этом точно не стоит волноваться. Этого не случится.Никто и не заметил, как появились молодожёны, и потому голос Гарри заставил всех вздрогнуть. Оба оделись в банные халаты с гербом Поттеров, а наряд довершала пара шлёпанцев. Практичная Гермиона решила, что надевать на себя много нет никакого смысла: всё равно очень скоро придётся раздеваться.– Мне кажется, теперь, когда свадьба окончена, уже можно пролить свет на тот сюрприз, который приготовили мы с крёстным. Присутствующая здесь великолепная миссис Поттер заслуживает самого лучшего, и она это получит. Как оказалось, Блэки владеют незарегистрированным тропическим островом, и пока здесь, в Британии, всё не успокоится, мы собираемся пожить там. Извини, Ремус, но ты сам согласился на эту работу.– Работу, которую принесла мне в клювике одна маленькая птичка.– Знаешь, вряд ли бы я рискнул отправить Амелии сову, но я действительно как-то упомянул, что ты был лучшим учителем по защите из всех, кто у нас преподавал. Эмма хотела убедиться, что правильно поняла зятя.– Подождите, давайте-ка чуть-чуть вернёмся. Ты сказал, что завтра мы уезжаем на тропический остров? Сириус всегда с трудом хранил секреты, и теперь не мог дождаться, чтобы рассказать всё. – О, тебе понравится, Эмма. Только представь: маленькие, крытые пальмовыми листьями домики на берегу, который покрывает белоснежный песок. А наши единственные соседи – пальмы и попугаи. Ну и, конечно, Добби и Винки тоже будут с нами. Дэн решил, что это звучит слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. – Если этот остров действительно такой замечательный, какого чёрта ты отмораживал задницу в пещере в Шотландии?Мародёр замялся и покраснел, но его выручила Гермиона:– А он там и жил, папа. Я помню, как Гарри получал письма с какой-то тропической птицей. Просто после того, как Гарри стал участником этого чёртового турнира, Сириус покинул этот рай, чтобы быть поближе к крестнику. Когда часы начали бить полночь, все мысли о таком заманчивом будущем исчезли. Пришло время брать порт-ключ и отправляться в Министерство. Следующие несколько часов покажут, где они сегодня встретят вечер – в тропическом раю или в похоронном бюро.

***Компания при помощи порт-ключа переместилась прямо в атриум Министерства, и её тут же взяли в кольцо гоблины самого свирепого вида. Однако никто не испугался. Наоборот: в присутствии этих грозных воинов прибывшие почувствовали себя в безопасности. Возможно, потому, что всё их отточенное до остроты бритвы оружие указывало в противоположную сторону. Команда охранников расступилась, и внутрь защитного круга вошёл Рагнок в сопровождении Амелии и Кроакера. Приветствуя молодую пару, лидер гоблинов кивнул.– От имени всей нации гоблинов хочу поздравить вас с бракосочетанием и пожелать удачи сегодня ночью. И лично приношу извинения за то, что не смог присутствовать на церемонии. Сегодня для моего народа очень важный вечер, и я счел необходимым, как лидер, проконтролировать всё лично. Всему магическому населению страны вы делаете огромное одолжение, и ваши друзья гоблины ценят риск и жертвы, на которые вы идёте. В знак уважения и чтобы подчеркнуть свою благодарность, Гарри поклонился Рагноку. – Без помощи наших друзей гоблинов сегодняшний вечер не состоялся бы. И я считаю, что британские волшебники обязаны об этом узнать. Они доверяют вам своё золото, но сегодня вы защищаете нечто более ценное для меня, и я вам за это признателен. Его рука, обвившаяся вокруг талии супруги, не оставила никаких сомнений, кого он имел в виду. Оба подростка поклонились лидеру гоблинов. Пока Кроакер вёл всех к ритуальной комнате, Сириус заметил, что охранники-гоблины как будто даже стали выше ростом. Наверняка это связано с тем, как Поттеры поприветствовали их лидера. Правда, на взгляд бывшего Мародёра, больше всего помогла небольшая речь, которую произнёс крестник. Ведь тот выказал уважение, поклонившись Рагноку, и назвал гоблинов своими друзьями. Похоже, это подняло их в собственных глазах на доселе недосягаемую высоту. Чтобы не сглазить, Сириус старался не думать о будущем, однако то, что он видел сейчас, неудержимо подталкивало его мысли именно в этом направлении. Сейчас Поттеры находились в компании трёх самых крупных политических фигур магической Британии и общались с ними так запросто, словно вышли на прогулку в парк. Сириус не хотел ещё больше беспокоить Дэна и Эмму, но если, а точнее – когда, эти двое справятся с возложенной на них миссией, вся страна будет готова выполнить любую их просьбу. У Фаджа перспектив не осталось, и только вмешательство Гарри во время суда подарило ему шанс сохранить свой пост. Когда ты выдаешь министерские помилования, даже не читая их, очень скоро становишься экс-министром. А то, что драму в зале суда слушала на колдорадио вся страна, фактически означает, что его песенка спета. Если он однажды мог поступить так безответственно, то теперь за ним будет следить весь аврорат: а то вдруг ещё какой-нибудь важный документ подмахнёт не глядя? Учитывая, что Кроакер любил работать за кулисами, можно уверенно предположить: Амелия (если, конечно, не станет возражать) легко может занять освободившееся министерское кресло. Если сегодняшний ритуал, как они надеялись, действительно отправит в небытие всех, кто считает Волдеморта своим хозяином, она уже может задуматься, на кого переложить руководство ДМП. А самой приводить страну в порядок. В любом случае решающее слово в определении новой кандидатуры на пост министра останется именно за мадам Боунс и её другом-невыразимцем. То, что они оба уже предложили Гарри и Гермионе работу в своих департаментах, конечно, удивляет, однако Сириус был готов держать пари: вскоре к ним присоединится Рагнок.Сейчас бывший Мародёр молился, чтобы их семья смогла собраться на его острове и провести там несколько недель, тихо и спокойно обсуждая, как жить дальше. Пока что на все разговоры о планах на будущее негласно было наложено табу (разумеется, медового месяца это не касалось). Так что Сириус с нетерпением ждал возможности это обсудить. Альтернатива была немыслима.Ритуал оказался под угрозой срыва, даже не начавшись: Эмма ни за что не хотела отпускать от себя детей. Дэну пришлось буквально отрывать от них рыдающую жену, чтобы Тонкс могла, наконец, увести юную пару в комнату. Когда дверь за ними закрылась, Сириусу пришлось наколдовать для Эммы стул – ноги её уже не держали. Теперь свои же слова, что находиться внутри будет хуже, чем ожидать снаружи, все трое были готовы забрать обратно. Конечно, Тонкс ни за что бы с ними не согласилась. Сейчас она пристальным взглядом окидывала круглую комнату, потолок которой, казалось, скрывался в туманной дымке. В глаза немедленно бросались большие камни, покрытые руническими надписями. Их сюда доставили гоблины, чтобы защитить комнату от малейшего вмешательства извне. Затем её взгляд метнулся к пентаграмме, вписанной внутрь круга, который был выгравирован на мраморном полу. Она не сумела распознать символы, врезанные в мрамор, но насчёт материала сомнений не было никаких – это было чистое золото. Внезапно ей пришлось прервать наблюдения, потому что её отвлёк очень сердитый Гарри Поттер. – Если они думают, что я буду заниматься этим с Гермионой на этом чёртовом полу – можно заканчивать прямо сейчас. Кому пришла в голову эта ерунда и почему нас хотя бы не предупредили заранее?Однако пара рук, которые обвились вокруг талии, и нежный шёпот на ухо заставили его сбавить обороты.– Все в порядке, любимый – я знала об этом ещё до того, как мы сюда пришли. Нам нельзя рисковать, поэтому ничего не должно вмешаться в ритуал. Согласись, это важнее, чем небольшое неудобство.– Ты заслуживаешь гораздо большего, чем траханье на полу. Всё это ужасно неправильно. – Мы не будем трахаться: я буду заниматься любовью со своим мужем. Ведь если сейчас мы это сделаем на полу, впереди у нас будет много лет, чтобы использовать для этого столько кроватей, сколько захотим. Благодаря всего одному разу мы получим все эти годы.Гарри развернулся и обнял молодую жену. – Обещаю: чтобы ты никогда не пожалела о сегодняшней ночи, я потрачу всю оставшуюся жизнь. Я очень тебя люблю! – Ну, есть у меня одна идея: я представляла нас с тобой на пустынном пляже, обнажённых, под Лунóй... А сегодня же вечером мы сможем сделать всё правильно. А потом можешь потратить хоть несколько недель, чтобы моя фантазия стала реальностью. Слова помнишь?Супруг наклонился и поцеловал её.– Конечно, мы же учили их несколько часов. Гермиона поцеловала его шрам и начала медленно стягивать с Гарри халат. Любимый начал нежно целовать её шею, а в это время халат девушки тоже очутился на полу. Тонкс показалось, что она превратилась в невидимку: похоже, молодожёны забыли обо всём на свете, кроме друг друга. С потолка начал опускаться туман, а на полу тем временем разгорался золотой свет, бросая отсветы на обнажённую пару, которая медленно и чувственно буквально вальсировала в ритуальном круге. Аврор нисколько не сомневалась, что к любви этих двоих друг к другу комната добавляет собственную магию. Из-за света, который теперь заливал помещение, Тонкс мало что видела, но прекрасно понимала – ритуал уже начался. Первые же слова Гарри заставили его шрам яростно запульсировать, и оттуда начала сочиться какая-то густая жидкость. Тонкс подумала, что юноша наверняка испытывает сильную боль, но тот даже бровью не повёл. И когда вслед за Гермионой снова и снова произносил положенные ему ритуальные фразы, его голос оставался чётким и звонким. В такт словам золотые руны начали сверкать и переливаться, поэтому телохранитель достала палочку и приготовилась к любым неожиданностям. ***Том Риддл чувствовал, что от его когда-то блестящего ума остались лишь жалкие ошмётки. И тот сейчас напоминал ребёнка, который прячется в углу чуланчика, некогда бывшего великолепным залом. Безумие медленно, капля за каплей, отвоевывало себе то, что он когда-то узнал, выучил и выстрадал. Правда, слово "медленно" – не совсем верное, ведь в этой пустоте он не чувствовал течения времени. В ту роковую ночь Хэллоуина, когда его дух насильно вырвало из тела, этот дух оказался достаточно силён, чтобы сбежать оттуда до появления Дамблдора. Следующие десять лет Том провёл, вселяясь в различных мелких животных. Он медленно и кропотливо накапливал силу, пока ему не попался Квиррел. А потом Волдеморт совершил ещё одно открытие: оказывается, он не может даже прикоснуться к поттеровскому отродью, и это ещё раз перевернуло его жизнь. Однако, пролетев сквозь мальчишку, он, по крайней мере, сумел забрать достаточно сил, чтобы сбежать из Хогвартса. Но то, что случилось с ним сейчас, во сто крат хуже, чем раньше. К тому моменту, как инфери разорвали слабенькое тельце, в котором находился Том, тот уже фактически стал ничем. И растратил последние капли сил на гнев по поводу гибели бесполезного Хвоста и любимой Нагини. У созданий, которые сами по себе давно уже мертвы, ни капли энергии забрать нельзя, и в итоге великий и ужасный Тёмный Лорд угодил в ловушку, которую сам же и создал. Жар от его заклинаний спал примерно через час. К этому моменту все инфери давно уже находились под водой, поджидая новую жертву, а Том оказался в полном одиночестве в тюрьме, которую построил своими же руками. В качестве духа он не обладал ни обонянием, ни осязанием, ни способностью ощущать вкус. Будь он в теле животного, всё это к нему бы вернулось. Беда в том, что через его защиту в эту пещеру не проскочит даже мышь. Но это ещё не самое страшное: выяснилось, что оставшиеся чувства не давали ровным счётом ничего – здесь не было ни искорки света для его глаз, ни даже малейшего шума для его ушей. Том Риддл купался в огромном чёрном море абсолютной тишины, и потому капля за каплей утрачивал разум. Сначала его посещали галлюцинации. Он вновь и вновь выслушивал нытье старого садовника-магла, которого недавно убил. Жалобы этого червяка на несправедливость мира некоторое время его даже развлекали. Но когда перед его внутренним взором появился Поттер – началось настоящее безумие. Теперь Риддла по очереди «навещали» все, кому он когда-то навредил. И не просто так: они обвиняли и осуждали. И не было никакой возможности сбежать или хотя бы отсрочить это мучение. Дети... Том даже не подозревал, что все ещё помнит их... эта ненавистная жизнь в приюте... Они окружили его и наперебой кричали о своих загубленных жизнях. Великий и могущественный Лорд Волдеморт даже не мог представить, что на свете существует что-то хуже смерти. Но теперь, когда ему снова и снова приходилось испытывать такие мучения, он начал сомневаться. Когда-то юный Блэк нашёл его хоркрукс, и это дарило слабую надежду, что ещё один из его «якорей» тоже будет найден и активирован. И неважно, сделает это кто-то из его последователей или просто так сложатся обстоятельства. Но это должно случиться как можно скорее, иначе самый страшный Тёмный Лорд в истории Британии воскреснет пускающим слюни идиотом. Если хоркрукс полностью активировать, то заключённый в нём дух притянется к новому телу. А если это случится, когда он уже находится в чьём-то теле, то дух притянется к нему, а заодно и усилит. Это был своего рода предохранитель, встроенный в сами хоркруксы, чтобы не допустить возможности одновременного существования нескольких Волдемортов. Законы магии просто не позволят. Разве что за исключением нескольких часов, если использовать Маховик Времени. Когда маленькая частица, которая всё ещё оставалась Томом Ридлом, почувствовала, как её начинает куда-то тянуть, тот сразу же понял, что проиграл. И пока умиравшая часть его разума боролась и проклинала судьбу, он спокойно её принял. Том Марволо Риддл, он же Лорд Волдеморт, жаждал и приветствовал мир и покой, которые ему принесёт смерть. Независимо от того, какое будущее его ожидает по ту сторону, это будет гораздо лучше, чем бесконечная пытка, в которую превратилось его существование. ***Когда, со слезами на глазах, из-за двери показалась Тонкс, у Эммы вырвался мучительный крик. Но Дэн видел только улыбку, которая играла на губах у аврора. За всех высказался Сириус:– Во имя Мерлина, Тонкс, мы уже просто умираем!– Простите, ребята. Знаете, это было самое великолепное и трогательное зрелище, которою мне когда-либо доводилось видеть. С ними обоими всё в порядке. Кроакер, я правильно понимаю: ты вот это хотел увидеть?И она протянула невыразимцу маленький флакончик с какой-то угольно-чёрной гадостью. – Шрам Гарри открылся, и оттуда вытекло вот это. Похоже, ему было очень больно, но наш мальчик даже не поморщился. Мне показалась, что им помогла сама комната. С таким количеством любви, которую можно было буквально потрогать, у Волдеморта не было ни единого шанса. Кроакер подтвердил, что это действительно последний осколок души Тёмного Лорда. Следовательно, Волдеморт уничтожен окончательно. У Дэна словно гора с плеч свалилась, и теперь он обнимал плачущую жену. А чтобы её утешить, сказал первое, что пришло в голову:– По крайней мере, даже если Гермиона забеременеет, они хотя бы прикончили этого ублюдка.В ответ Тонкс усмехнулась.– Сначала я наколдовала этот флакон, чтобы собрать жидкость, а затем – кровать для них. А перед тем, как уйти, бросила на Гермиону противозачаточное заклинание. Я решила, что пока они занимаются любовью, мне там точно делать нечего. Волшебство комнаты и защита гоблинов позволили Гарри избавиться от Волдеморта ещё до окончания ритуала. Поэтому когда они оттуда выйдут, безусловно, их души будут связаны, но беременной Гермиона не станет. Сириус подпрыгнул от восторга и издал громкий вопль торжества.– Волдеморта быстро срубил оргазм, а нашим детям ещё несколько лет не придётся беспокоиться о щенках! Дэн подумал, что более глупой шутки ещё не слышал, и, тем не менее, долго истерически хохотал. И теперь был абсолютно счастлив: он уже смирился, что дочь вышла замуж за прекрасного молодого человека, а единственная туча в чистом небе – мысль о возможной беременности его принцессы в столь раннем возрасте. И вот его заветное желание исполнилось. Поэтому он ещё крепче прижал к себе жену и не сумел сдержать слёз. Но при этом они с Эммой широко улыбались. Атмосфера вмиг превратилась в праздничную, и Сириус был уже готов закатить вечеринку на весь остаток ночи.Однако Амелия отнеслась к новостям более практично.– Хорошо. А теперь мы должны убедиться, произошло ли то, чего мы ожидали. Не хочешь спуститься вниз к камерам, а, Кроакер? У меня тут сидит один твой старый друг – прямо из Азкабана. И если Руквуд потерял магию, можно быть уверенным, что и остальным Пожирателям Смерти «повезло» точно так же. Похоже, для невыразимца это известие стало неожиданным подарком.– Я не видел дорогого Августа с тех пор, как мы отправили этого вероломного ублюдка к дементорам до самого конца его поганой жизни. Его предательство стоило жизни нескольким очень хорошим людям. Если кто-то и заслуживает превратиться в магла, то это, без сомнения, он. – А я вот думаю, сколько народу в следующий понедельник не выйдут на работу. Давай-ка пойдём и проверим наши подозрения. Много времени это не займёт. Последнюю фразу услышала Тонкс.– Не торопитесь, босс. В любом случае, в ближайшее время эти двое вряд ли появятся.У гоблинов-охранников и их лидера эти слова вызвали громкий смех. ***А вот Альбус уже забыл, когда в последний раз слышал смех. Правда, в Азкабане для этого не слишком много поводов. Нет, его разбудил не смех, а крики товарищей по несчастью. И тут ему показалось, что он различил среди этих воплей голос Северуса, и забеспокоился всерьёз. Экс-директор несколько раз выкрикнул имя друга, но его голос потонул в настоящем гвалте. Тогда Альбус стал звать охрану, пока не понял, что стражи и так заняты по горло, потому что, по его ощущениям, дементоры покинули это крыло. Кажется, прошло уже больше часа, прежде чем маленькое зарешеченное окошко на его двери открылось и там показалось лицо охранника. – Вы в порядке?– Да, со мной всё хорошо. А что случилось? Мне показалось, я слышал крик Северуса.– Мы не знаем, как это произошло, но внезапно все Пожиратели Смерти лишились магии. Вы же знаете, как дементоры действуют на маглов... В общем, пока мы пытались их отсюда убрать, все Пожиратели сошли с ума.Дамблдор отошёл от двери и прислонился к стене. Ему в голову пришла только одна причина. Его дрожащие ноги подогнулись, и он опустился на холодный пол. Если Волдеморта и всех его последователей и вправду удалось окончательно уничтожить, он точно никогда не выберется из этой чёртовой дыры. Минерва умерла, Северус превратился в магла, а потом его постигла воистину страшная участь... за то, что последовали за ним, его друзья заплатили самую высокую цену.Альбус Дамблдор понял, что пока поблизости нет дементоров, а у охраны хлопот полон рот, у него есть отличный шанс отправиться вслед за Минервой в следующее большое приключение. Но вот вопрос: хватит ли у него храбрости довести дело до конца? *** Гарри ещё сильнее обнял обнажённую жену и сказал то, что говорить совсем не хотел:– Любимая, думаю, нам пора вставать, а то за дверью наша семья сходит с ума.Но та как будто его не слышала. И даже наоборот – прижалась к нему ещё крепче.– Не хочу – тут слишком хорошо. Тонкс наверняка уже сказала им, что с нами всё в порядке.– Она ушла давным-давно. И ты же знаешь: твоя мама не поверит, пока не увидит нас собственными глазами.Гермиона приподняла голову, чтобы прикоснуться к его губам.– Наша мама, милый. Хоть мне это и не нравится, но ты прав. В книге сказано, что какое-то время после установления связи мы должны быть друг к другу поближе, но я всю оставшуюся жизнь не хочу отпускать тебя ни на секунду. Кстати, твой шрам уже не так заметен. Как ты себя чувствуешь?– Замечательно! Обычно мой шрам меня не беспокоил. Конечно, если рядом не было старины Тома или он сильно не сердился. Зато сейчас я чувствую тебя. И знаю, что ты довольна и счастлива, и это – самое фантастическое чувство на свете! – Я тоже тебя чувствую, дорогой, и меня буквально переполняет твоя любовь ко мне. Это поможет нам привыкнуть, ведь теперь мы будем ощущать, что чувствует другой.– Да, и ты должна чувствовать, что я тоже не хочу вставать. Но я и правда думаю, что нам пора, – немного виновато сказал Гарри, но сразу же попытался подсластить пилюлю. – В нашей спальне нас ждёт великолепная кровать, а ещё мы можем снова принять душ.– Я знала, что выхожу замуж за очень умного волшебника. Ну что ж, пойдём – успокоим наших близких.***Когда Тонкс предположила, что её босс и Кроакер вернутся раньше, чем появятся молодожёны, то оказалась права. А известие, что все Пожиратели действительно лишились магии, порадовало всех без исключения. – Думаю, надо подготовить эту историю для публикации в завтрашнем номере «Ежедневного Пророка». У Кроакера даже есть несколько фотографий со свадьбы. Правда, я не хочу рассказывать, какая судьба постигла всех Пожирателей смерти. Только про то, что ритуал связи душ, который провели Поттеры, позволил окончательно уничтожить Волдеморта. Заметив, что опекуны и родители молодой пары забеспокоились, Амелия постаралась пояснить свою точку зрения:– Мне кажется, не будет никакой опасности, если мы объявим, что Волдеморт создал магическую связь между ним и младенцем Гарри, а ритуал эту связь разрушил. А вот связь между этим фактом и тем, какие именно волшебники потеряли магию, пусть устанавливают уже сами журналисты.Затем она обратилась к Рагноку: – Что касается нашей охраны, здесь я полностью поддерживаю Поттеров: без помощи наших друзей гоблинов это мероприятие никогда бы не состоялось. И намереваюсь громко заявить об этом через «Пророк». Но не хочу использовать слово "хоркрукс", если можно этого избежать. – По поводу хоркрукса полностью согласен. И спасибо, что подтверждаете официальное признание наших заслуг. А теперь извините, но я вынужден откланяться. Сегодня ночью в банке будет полно работы. Я пока даже не представляю, сколько чистокровных семей потеряли своих глав. Их наследников надо уведомить как можно скорее. Лидер гоблинов едва успел откланяться, как из дверей показались молодожёны. И тут же угодили в объятия своей семьи. Казалось, Эмму снова не сможет от них оторвать никто и ничто. Наконец страсти немного улеглись, и Амелия ввела подростков в курс последних событий. Гермиона тут же непререкаемым тоном заявила:– Сначала я хочу увидеть фотографии, которые вы хотите предложить для публикации в «Пророке». Все до единой.Никто и не собирался возражать, и она тут же отобрала самые лучшие.Гоблины-охранники оставались с ними до тех пор, пока компания порт-ключом не отправилась домой. Пожелания доброй ночи, поцелуи, и Поттеров, наконец, оставили одних в спальне. А все остальные отправились вниз, чтобы просветить Ремуса. Когда последний наполнил стаканы, Сириус сообщил Грейнджерам последнюю на этот вечер замечательную новость:– Винки готовит лучшее антипохмельное зелье, какое мне когда-либо приходилось пробовать. ***Этим воскресным утром волшебная Британия проснулась уже в другом мире. Первая страница «Пророка» мало кого оставила равнодушным.Молли Уизли роняла слёзы на прекрасную фотографию, на которой Гарри и Гермиона взволнованно смотрели друг другу в глаза, а на заднем плане можно было разглядеть мадам Боунс. Похоже, последняя только что закончила церемонию, потому что подростки на фото потянулись друг к другу, и в следующий миг обменялись потрясающим поцелуем. Молли не обращала внимания ни на заголовок "Убийственный поцелуй", ни на историю о том, что эта свадьба стала началом конца Тёмного Лорда. Сейчас она могла думать только о том, что принесла их семье её собственная глупость. – О, Артур! Ты представляешь, что скажут Рон, Джинни и близнецы, когда это увидят? Лучшие друзья Рона женятся, а он узнает об этом из газеты! И все потому, что его мать не сумела удержаться и сунула свой нос в чужие дела! Как я смогу перед ними оправдаться?!Её муж нервно откашлялся. Конечно, всё может закончиться очень плохо. Скрывать что-то от Молли – всегда не слишком хорошая идея. – Хорошо, дорогая... Видишь ли, я дал непреложный обет... Амелия потребовала... Но теперь, когда всё попало в газеты, думаю, опасности уже нет.Теперь всё внимание жены сосредоточилось на нём, поэтому Артур решил, что лучше расскажет историю с самого начала.– Амелия устроила так, чтобы в пятницу Рона выгнали из Хогвартса...– ЧТО?!!!– О, не по-настоящему. Это была уловка, чтобы он мог покинуть замок, не вызывая подозрений. Оказывается, на Гарри охотились Пожиратели смерти и даже сожгли дом родителей Гермионы. – Ох, бедная девочка! Кто-нибудь пострадал? Им есть, где жить?– Никто не пострадал. А где они живут – секрет. Настолько большой, что, даже дав обет, я так и не узнал, где их искать. – Зачем это понадобилось Рону?– Гарри и Гермиона хотели видеть его на своей свадьбе. Он был шафером.Теперь Молли просто разрыдалась.– Даже после того, что я сделала, они всё ещё хотели видеть там нашего Рональда?Артур хотел её успокоить, хотя именно его слова заставили супругу чувствовать себя ещё хуже.– Они хотели пригласить и других наших детей, да и остальных своих друзей тоже. Но Амелия очень боялась, что об этом могут узнать Пожиратели смерти. Вот почему она так тщательно разработала план, чтобы вытащить Рональда из замка. Если бы из Хогвартса начали исчезать студенты, это могло вызвать подозрения. Особенно когда кто-нибудь сообразил бы, что все они – друзья Гарри и Гермионы. Его жене удалось, наконец, справиться с рыданиями. Во всяком случае, хотя бы немного собраться с мыслями у неё получилось.– Я послала Громовещатель девочке, которая вышла замуж за Гарри, а теперь ещё и связана с ним душами. Они никогда меня не простят! Но, по крайней мере, они по-прежнему остаются друзьями наших детей. Это больше, чем я заслуживаю.Супруг потянулся за чайником: похоже, чашечка свежезаваренного чая Молли просто необходима. Хорошо зная свою жену и примерно представляя содержание того самого Громовещателя, он не мог не согласиться с её выводами. То, что Гарри и Гермиона остались друзьями их детей – действительно намного больше, чем они заслужили. Может, в конце концов, всё наладится? А вдруг это заставит жену сначала думать, и только потом говорить? Такой успех точно бы удостоился первой полосы «Пророка». ***Рон вместе с восхищённой Сьюзен внимательно разглядывал первую страницу «Пророка». По определённым причинам никто из остальных домочадцев ещё не спустился на завтрак. Юноша подозрительно взглянул на счастливое лицо хаффлпаффки.– Ты знала об этом, да?– Когда стало известно, что нас с Гарри Дамблдор собирался напоить любовным зельем, Гермиона подумала, что будет справедливо, если я узнаю причину. Прошлой ночью им грозила страшная опасность. Всё могло закончиться их смертью. Знаешь, я еле-еле заснула.– Но почему они мне не сказали?– А они почти никому не сказали: даже министр знал далеко не всё. Сьюзен видела, что собеседник вот-вот взорвётся, и решила проколоть пузырь, прежде чем тот лопнет. – Послушай, Рон, уж ты-то знаешь, сколько у них в Хогвартсе друзей и знакомых. Есть ещё хоть один человек, ради которого они пошли на такие сложности, чтобы он смог побывать у них на свадьбе?Рыжий колебался, поэтому девушка решила надавить посильнее.– Гермиона отнеслась ко мне просто замечательно, а их поддержка во всей этой истории с зельями очень много для меня значит. Вспомни, сколько всего недавно произошло с Гермионой. В последнее время мы с ней стали довольно близкими подругами, но они все равно хотели, чтобы на их свадьбе рядом с ними был лучший друг.С этим Рон действительно не мог поспорить. Их беседу прервало появление профессора Люпина, потому что Сьюзен тут же засыпала его вопросами.– Как все себя чувствуют после вчерашней ночи?– Измотанными. Полагаю, это самое подходящее описание. Эта ночь оказалась тяжёлой для всех.– И что теперь будет, профессор?– Ну, ты, я и Рон сегодня вернёмся в Хогвартс...Младший Уизли больше не мог сдерживаться и встрял в разговор:– А как насчёт Гарри и Гермионы? Они тоже вернутся с нами?Такая наивность могла вызвать только улыбку.– Рон, твои друзья вчера поженились. А после свадьбы обычно бывает медовый месяц.– Хорошо, а потом?– Честно говоря – не знаю. Да и они вряд ли знают. До этого все наши мысли были только о прошлой ночи. А дальше в будущее никто не заглядывал.До Рональда, наконец, дошло, но легче ему от этого не стало.– Без Гарри и Гермионы Хогвартс будет уже не тот. Я действительно чувствую, что теряю их.Ремус и Сьюзен испытывали что-то похожее, но им, как и всем остальным, придётся просто ждать. Ждать – и надеяться. ***Если бы хаос, который вызвал сегодняшний номер «Ежедневного Пророка», обрёл настоящую силу, Хогвартс действительно изменился бы навсегда. Трудно было сказать, какая часть истории вызвала больше пересудов. То ли та, что Тёмный лорд, наконец-то, окончательно уничтожен, то ли та, что Гарри Поттер женился и даже связан душой с Гермионой Грейнджер. И вот в таком котле, где одновременно кипели ликование и негодование, сидел равнодушный ко всему этому Драко. В конце концов, у него – свои проблемы, и с ними надо разбираться. Но тут его внимание полностью захватила величественная сова, которая принесла ему письмо с печатью цюрихских гномов. Трясущимися руками он отвязал письмо и взломал печать. Кажется, это послание навсегда изменит его жизнь. Из плена восхитительных грёз его вырвал Гойл, который тыкал ему в лицо таким же письмом, только из Гринготтса. – Драко, тут сказано, что я теперь – глава рода. Это значит, что-то случилось с моим па, да?Малфой бросил взгляд на стол Слизерина: его интересовало, кто ещё получил письма от семейных поверенных. И моментально сложил два и два. Все старшие сыновья, чьи отцы – Пожиратели смерти, уставились в такие же письма, что и у них с Грегом. Драко понятия не имел, каким образом, но Поттер прикончил не только Тёмного Лорда. Сейчас он был готов стать на колени и целовать Поттеру ноги. Проклятье, да он поцеловал бы ноги даже его грязнокровке! Но затем к нему вернулось чувство собственного достоинства. И вообще: Малфои никому не кланяются! Но именно вмешательство Поттера привело к тому, что им с матерью уже не придётся жить впроголодь. Он всё ещё Малфой и слизеринец, хоть и поклялся, что ничем и никогда не будет похож на своего ублюдка-отца. Драко хотел возродить доброе имя своей семьи, но тогда его честь потребует признать долг перед Поттерами. Что ж, представив будущее, которое ожидало их с матерью без вмешательства Поттеров, он легко с этим смирился. Пока ему не исполнится семнадцать, он не сможет прикоснуться к деньгам. Конечно, если не изъявит желания, чтобы от его лица действовал его нынешний опекун. Но это – просто мелочь. Дерьмо, да он даже попросит свою мать послать Поттерам свадебный подарок! Надо немедленно ей написать и успокоить, потому что все их проблемы теперь решены. Правда, сначала придётся ответить взволнованному однокурснику, который сидит рядом с ним.– Да, Грег. Но думаю, правильней сказать – что-то случилось с нашими отцами.А затем он вскочил и буквально вылетел из зала. Надо быстро написать письмо, а потом до начала занятий успеть в совятню. ***Если бы Драко видел, что сейчас происходит с его отцом – танцевал бы от радости.Люциус очнулся и тут же почувствовал боль во всём теле. Больше ничего определённого он пока сказать не мог. Правда, в конце концов, понял, что лежит в кровати, но этим его понимание окружающего мира и заканчивалось. В его тело вставлены какие-то странные трубки, а к ним подсоединены какие-то ещё более странные приборы, которые издавали резкие пищащие звуки. Эти звуки привлекли внимание молодой, одетой во все белое женщины, которая подошла и заменила какой-то пакет с жидкостью. Заметив, что пациент пришёл в себя, медсестра попыталась с ним заговорить. Очевидно, догадавшись, что Люциус – не местный, она попробовала немецкий, затем французский, и только потом получила ответ на английском. – Ах, британец. Мы свяжемся с вашим консульством. Люди, которые на вас напали, забрали всё, в том числе и ваше удостоверение личности. Вы можете сказать, как вас зовут?Воспоминания обрушились на Люциуса, как вспышка молнии. Внезапно ему стало настолько плохо, что он решил покинуть очередное заведение раньше обычного и отправился в свою гостиницу, которая находилась в магической части города. Закрыв за собой дверь, он внезапно понял, что по какой-то причине не может аппарировать. Это оказалось первым ударом за вечер. Скоро его поджидало следующее открытие: переулок, в который он свернул, оказался совсем не таким оживлённым, как казалось в начале. Но когда его настигло третье открытие, этот факт уже не имел серьёзного значения. Когда к нему с совершенно определёнными намерениями приблизились эти четверо, на его лице заиграла насмешка. Но когда Люциус понял, что ни одно из заклинаний, которые он попытался наколдовать, не действует, на её место пришло удивление, а затем и ужас. Похоже, его странные ужимки вызвали у нападавших приступ смеха, а потом они приступили к делу: сначала отшвырнули в сторону бесполезную палку, которой тыкал в них этот белый человек, а потом начали методично его избивать. Откровение поразило Люциуса Малфоя как бладжер. Он потерял магию, а худшего кошмара трудно себе представить. Заодно это значит, что теперь он не сможет ни попасть в свой номер в гостинице, ни прикоснуться к деньгам в банке. Вывод простой: он потерял не только способность колдовать, но и практически всё, чем владел. Поэтому новоиспечённый магл, а в совсем недавнем прошлом – Пожиратель смерти Люциус Малфой, сделал единственное, что ему оставалось – истерично расхохотался, пока острая боль в бедре не лишила его сознания. Тем временем медсестра и доктор обсуждали определённый тип туристов, посещавших именно этот район города, где обнаружили их нового пациента, а так же местных жителей, которые зарабатывают себе на жизнь охотой на этих туристов. Они ничуть не сомневались, что паспорт и кредитные карты этого Джона Доу уже нашли своего покупателя на «чёрном» рынке. Но они и понятия не имели, что четверо грабителей сейчас праздновали невероятную удачу. У их белокурой жертвы не было при себе ни документов, ни кредитных карт, зато нашлось нечто гораздо более ценное. Золото всегда было универсальной валютой, которую принимали абсолютно везде, а отслеживать его гораздо труднее.***Утро понедельника Амелия начала с того, что объявила срочный сбор всех своих подчинённых. Для начала она хотела видеть, кто отсутствует в её отделе, и только потом – раздавать какие-то распоряжения. Конечно, присутствовать на собрании могли не все. Та же Тонкс по-прежнему охраняла Поттеров. И если её обязанности требовали, чтобы она проводила время на тропическом пляже, мадам Боунс готова признать в числе первых, что молодая аврор это заслужила. На самом деле глава ДМП планировала представить всех троих к ордену Мерлина. Оставалось только уточнить степень. Кроме того, перед ней стояла важная дилемма. Следует ли ей покинуть свой пост, чтобы взять на себя ответственность за всё Министерство? «За» – два серьёзных довода. Первый: ее племянница имеет право расти в мире, где ей и всем остальным не придётся опасаться заклятий подвластья или любовных зелий. Второй довод – ещё проще: она не могла представить, кто справился с этой работой лучше неё. Поттеры уже пользуются такой популярностью, что эта волна буквально всколыхнула всё магическое сообщество. А Гермиона одной свадебной фотографией для «Пророка» фактически гарантировала Амелии победу на выборах. Каждый читатель ясно видел улыбающуюся мадам Боунс в тот момент, когда она говорит Гарри, что он может поцеловать невесту. Да Фадж бы за такую рекламу продал собственную бабушку! Из-за того, что она принимала участие в окончательном решении вопроса с Волдемортом и его Пожирателями, глава ДМП оказалась одной из первых, кто понял: их общество находится на распутье. И направление, которое выберет Министерство в ближайшие месяцы, определит будущее магической Британии на несколько поколений вперёд. Принимая всё это во внимание, у Амелии оставался только один выбор. И как только она объяснит Фаджу, почему тому лучше добровольно уйти в отставку, тут же выдвинет свою кандидатуру на пост министра магии. ***После откровений «Пророка» возвращение Ремуса и Сьюзен никого не удивило. А вот появление Рона вызвало немало потрясённых взглядов. Особенно «отличились» его братья.– Ну и ну, просто отрава для глаз.– Отрада, Фред. Это называется «от-ра-да».– Я и в первый раз всё сказал правильно, Джордж. Представляешь, у этого олуха хватило наглости не только побить наш рекорд по отработкам, но и добиться, чтобы его вышвырнули из Хогвартса. Тут к ним присоединилась Джинни, которой самой не терпелось добраться до этого глупца.– Он ещё хорошо выглядит. Я-то думала, мама хотя бы снимет с него скальп. Она что, заставляла тебя все выходные разгномливать сад?– О чём вы все? Я и близко не подходил к «Норе».Трое Уизли тут же навострили уши. Ближе всех к «возвращенцу» стояла Джинни, и потому первой задала вопрос:– Так где же ты был?– Просто Гарри и Гермиона устроили так, чтобы я провёл эти выходные вместе с ними. Как вы думаете, кто был шафером на их свадьбе?Это нелепое заявление вызвало такое потрясение, что окружающие моментально проглотили все свои вопросы. И очень скоро младший Уизли обнаружил, что его окружила толпа, требовавшая мельчайших подробностей свадьбы как минимум этого десятилетия. Рыжик оказался в центре внимания всей школы, и люди с трепетом внимали каждому его слову. Для Рональда Уизли жизнь снова была прекрасна, и опять за это следует поблагодарить Поттеров. Он подумал, что всё-таки им напишет, хотя придётся самому себе про это напомнить. Рон привлёк к себе столько внимания, что Сьюзен, которая сейчас приближалась к Седрику, Флер и Виктору, никто даже не заметил. И такое положение вещей маленькую хаффлпаффку абсолютно устраивало. ***Шестеро сидели у костерка, который Гермиона наколдовала прямо на белом морском песке, а у них на глазах в океан медленно опускалось солнце. У Сириуса на коленях лежала гитара, но те несколько аккордов, которые он из неё извлёк, вряд ли можно считать музыкой. Поэтому музыкальным сопровождением к их беседе стал неумолчный, мерный шум прибоя, который накатывался на пляж. Гарри и Гермиона, сидевшие некоторое время молча, переглянулись, а потом поднялись на ноги и заявили, что идут домой. Оставшиеся взрослые сделали вид, что не заметили, как молодожёны миновали свой домик и отправились дальше по пляжу. Когда пара скрылась в темноте, Сириус прекратил терзать струны и поделился мыслью, которая только что пришла ему в голову:– Я начинаю сомневаться, правильно ли поступил, когда устроил всё так, чтобы их друзья прибыли сюда на выходные.Первой от удивления оправилась Тонкс.– Думаю, ты правильно поступил, когда предложил Сьюзен задать им вопрос. Меньше всего мы хотим, чтобы эти двое зачахли без своих друзей. К тому же мы будем хотя бы примерно представлять, что сейчас происходит в Англии. А заодно это поможет ребятам решить, что же они собираются делать дальше.Эмма лежала рядом с мужем, и впервые за последние несколько месяцев ощущала себя спокойной и расслабленной. С тех пор, как они встретили Гарри перед Рождеством, она чувствовала себя словно на американских горках. Разница в том, что эти горки не позволяли увидеть, что ждёт тебя впереди, и приходилось прокладывать рельсы уже в дороге. Даже если вспомнить, как много они потеряли, Эмма по-прежнему не могла оспорить одну вещь. В тот день, когда они познакомились с Омутом Памяти, Гарри произнёс фразу, которая изменила её взгляд на мир. Жизнь действительно не сумма воспоминаний и сувениров, которые ты потерял – она складывается из воспоминаний, которые ещё предстоит создать. Оглянувшись вокруг, она улыбнулась и подумала, что Гарри, безусловно, уже помог им создать несколько просто замечательных воспоминаний.– Теперь, когда в Хогвартсе сменился преподавательский состав, я не против их возвращения в школу. Но к Дурслям Гарри вернётся только через мой труп. Она почувствовала, как Дэн встряхнулся, а когда повернула голову, увидела у него на лице широкую усмешку и искорки в глазах. – Дэниэль Грейнджер, я знаю этот взгляд. Что ты вытворил на этот раз?Похоже, для её мужа это оказалось последней каплей. Ещё мгновение – и он от души расхохотался.– Ладно, ладно, сдаюсь. Мне тут пришло в голову, что после нашего обещания Дурслям, что будем держать их в курсе ситуации с Гарри и Гермионой, мы так ни разу с ними и не связались. Так что я послал им несколько свадебных фотографий и написал, чтобы этим летом Гарри они не ждали. Кроме того, я упомянул, что скоро все мы отправляемся на тропический остров, который принадлежит лорду Блэку. А когда сюда прибудут их друзья, надо будет нащёлкать ещё фотографий, а потом отослать их Дурслям. В конце концов, мы же обещали!Сириус в изумлении уставился на Дэна, и тут же начал трястись от смеха. Тонкс быстро к нему присоединилась, поэтому вскоре оба буквально катались по песку от хохота. Высказывая своё полное одобрение, Эмма поцеловала мужа в щёку. Но тут ей в голову пришла ещё одна идея.– Мы здесь – четверо умных людей. Должен же быть какой-то способ увидеть их лица, когда они получат второе письмо. И я готова отдать что угодно, чтобы увидеть их физиономии, когда им пришло первое. Это заставило всех снова собраться с мыслями, а Эмма подумала, что мозговой штурм всей семьёй на берегу тропического острова – совсем не худший способ скоротать вечер. ***Гарри вёл свою жену вдоль пустынного пляжа, пока они не достигли небольшой бухты, где он (правда, с помощью эльфов) подготовил небольшой сюрприз. На песке была построена небольшая площадка, окружённая шестами, на которых были подвешены разноцветные фонари. В её углу на столике разместился CD-проигрыватель с набором дисков. – Той ночью, в Министерстве, я поклялся, что помогу превратить твои фантазии в реальность. И надеюсь, что это первая из многих. Заиграла музыка, и Гермиона оказалась в его объятиях. Романтичная обстановка и звуки музыки заставили её буквально таять в руках мужа. А Гарри медленно кружил её на импровизированном танцполе. Девушка мельком заметила кровать с балдахином, которую супруг умудрился сюда доставить. Впервые в жизни Гермиона Поттер подумала, что книга оказалась неправа. В разделе про связь душ было сказано, что пара будет испытывать чувство особой близости где-то около сорока восьми часов. Это время уже вышло, но она не чувствовала никакой разницы. И жаждала держать своего Гарри в объятиях всю оставшуюся жизнь. А их связь ей говорит, что любимый хочет того же самого. И такого будущего для себя они добились вместе.

4.3К1320

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!