17. Совсем скоро конец, однако...
7 июня 2025, 18:37Через несколько дней мы отправились в путь, к горе Луаньцзань. По пути мы оказались с небольшом городке, в котором встретились с Вэнь Нином и Вэй Ином. Я была рада их видеть, однако потом мы подошли к одной забегаловке, где сидели втроём, в компании с Лань Чжанем. Вэнь юань был тогда ещё маленький... Помотала головой — он живой, просто воспоминания заблокированы.
Мы группой подошли к Погребальным холмам. Серце сжалось, когда подошли к остаткам бывшей деревушки. Вэй Ин взял меня за руку, словно желая поддержать и разделить грусть. Вэнь Нин побежал к обломкам и нашёл доску с именем своей сестры. После чего я сама осмотрелась и в голове всплыло воспоминание...
{— Тётя Юйэ! — позвал меня голосок. Немного отойдя, обернулась и заметила бегущего ко мне Вэнь Юаня. — Смотлите! Ой!
— Что такое? — спросила я, когда он схватился за ногу и повис на ней как коала на ветке. — Ты этого дядю испугался что ли?
— Дя... — он постарался скрыться в тканях моего ханьфу, а мне стало с этого забавно.
— Но он не страшный, а очень даже добрый. Этот дядя — мой муж.
— Муш?.. — мальчик недоуменно посмотрел на меня, а после на него. — А потему не дядя Вэй ваш муш?
— Так сложилась судьба, малыш. — я решила взять его на руки. — У меня с ним детки есть. Ты их наверняка видел.
— Ого! — удивился мальчишка. — Тётя Юйэ, смотлите! — он показал мне игрушку в виде красной свинки. — Это мне бабушка сделала!
— Ух ты, какая красота! Покажи её моему мужу. — мальчик сразу прижался ко мне, а я похихикала.
* * *
— ...Вэнь Юань, иди к бабушке и скажи дяде Вэй Ину, что я на недельку ушла прогуляться, хорошо? Я могу тебе вкусности купить или какую-нибудь игрушку, если хочешь.
— Холосо, тётя Юйэ! Я хотю... хотю куколку! Класивую такую! — он попытался изобразить её, но я примерно поняла — о чем он, поэтому погладила мальчишку за старания.
— Чудно! Скоро буду! — и он убежал, а я, взявшись с Юэ Цинъюанем под руку, пошла на свидание.}
Вспомнив это, по щекам потекли слезы, после чего прижалась к Вэй Ину. Он стал гладить по голове. Немного поплакав, вытерла слезы и, сделав пару вдохов и выдохов, посмотрела туда, куда и он. Там было что-то вроде входа в пещеру. Мы переглянулись, а после двинулись внутрь.
Немного пройдя, услышала голоса, после чего побежала туда. И верно — там висели связанные адепты разных орденов.
— Эй, а ну не шатайтесь! — крикнула я, буянившим парням. Они остановились и посмотрели на меня.
— Госпожа Юэ! — хором сказали они, а потом добавили. — Ханьгуан-цзюнь! Господин Вэй!
— Вэй Ин, ты их сам отпустишь или мне это сделать? — спросила я. Он похлопал по плечу.
— Лучше пока переведи дух, я справлюсь. — и он вышел вперёд, после чего призвал тёмную энергию и освободил всех висевших адептов. Лань Сычжуй и Лань Цзиньи сразу подбежали к нам. Они стали рассказывать все Вэй Ину и Лань Чжаню, а я пошла в сторону выхода из пещеры.
Однако когда я вышла, то сразу увидела, как Вэнь Нина со всей силы впечатали в стену. Сразу подбежала к нему, после посмотрела в сторону, откуда он прилетел. Там стояли главы орденов, их помощники, а во главе — Цзян Чэн. Глаза забегали, а из мыслей сразу всплыл тот день, который снился мне вместо кошмаров.
— Цзинь Лин! — спросил Цзян Чэн, смотря на племянника. — Почему ты не выходишь? Умереть захотел?
Все вдруг склонились, а я посмотрела в сторону, прижимая к себе Вэнь Нина. Это пришёл Лань Цижэнь.
— Ванцзи. — позвал он. — Ещё в тот день, когда усмиряли духа в минши, у меня возникли некоторые подозрения. Я должен был догадаться, что Ванцзи... Неважно.
— Ханьгуан-цзюнь! — позвала девушка из толпы. — Что такого сделал Старейшина Илин, что ты потерял благоразумие и не отличаешь плохое от хорошего? Повелевающий мертвецами монстр даже с детьми не считается, а ты вдруг...
— Это не он контролирует труппы. — спокойно ответил Лань Чжань. — И Юных адептов схватил тоже не он.
— Это правда! — ответили мальчики. Я отпустила из объятий Вэнь Нина и встала за ним, чуть выглядывая. На Вэй Ина сразу посыпались обвинения, однако выделился один знакомый паренёк:
— Вэй Усянь, как ты смеешь улыбаться? Десять с лишним лет ты прятался в тени и творил гнусные дела! Тело Чифэн-цзюня расчленили. Жену Ляньфан-цзюня мучили кошмарами! Смерть последнего главы ордена Цзинь! И кто тут считает, что это не твоих рук дело? И теперь, по твоей вине, Ляньфан-цзюнь ранен...
— Давненько я не слышала таких безосновательных обвинений. — гордо вышла из-за Вэнь Нина и даже похлопала в ладоши. — А теперь, думаю стоит рассказать, как все было на самом деле. В течение этих тринадцати лет Вэй Ин был со мной... И он был мёртв, а его душа гуляла на небесах. Мы вернулись лишь спустя тринадцать лет. На тот момент я находилась у себя дома, на хребте Цанцюн и спокойно приходила в себя после того ужаса, что со мной произошёл. Может мне стоит напомнить и о своём вкладе в войну с орденом Вэнь? Ох, простите, меня же в истории наверняка почти не упоминают... Это даже грустно как-то, не думаете? Или может напомнить смерти ни в чем не повинных людей из ордена Вэнь? Как раз таки орден Ланьлин Цзинь и убивал их, лицемерно улыбаясь вам всем! А вы думаете, что было все по-другому?!
— Госпожа Юэ?! — словно видя меня впервые сказал Су Шэ. — Но...как?! Вы же погибли при пожаре тринадцать лет назад!
— Вот это информация! Интересно, кто же это сказал? О, и кстати о смерти бывшего главы ордена Цзинь — он умер из-за демонического яда, которым я его напоила. Лично. На глазах многих. Ты ведь помнишь это, Цзян Чэн?
Все сразу посмотрели на него. Он кивнул.
— Вот видите, даже сам Цзинь Гуанъяо мог это подтвердить. Ц-ц-ц, какие же мы всё-таки плохие обвинители! — я подошла к мальчишке и, вытащив из рукава, слегка дала ему им по голове. — Прежде чем кидаться обвинения, для начала предоставьте доказательства. Желательно вещественные, а не словами махаться. К тому же, я до сих пор очень зла на вас всех за то, что случилось тринадцать лет назад здесь, на Погребальных холмах. Будь моя воля — стёрла бы каждого в порошок, но так как я добрый человек, не стала никому мстить. И заставила бы страдать также, как и я, чтобы вы поняли — какого это — оказаться на моём месте. Хотя, думаю всем абсолютно всё равно на проблемы такого создания, как я. Что с вас всех взять. Лань Чжань, будь другом, объясни им всё, а я пока понаблюдаю за всеми со стороны.
— Хорошо, госпожа Юэ. — ответил он и стал рассказывать, как мы искали всякие зацепки в совершенно разных местах. Из толпы показался Нэ Хуайсан, что, хлопнув веером по руке, сказал:
— Я понял. Преступник пробудил Стигийскую Тигриную Печать приманкой для духов и затуманил сознание владельца. Это и впрямь...
— Лань Ванцзи! Что вы замышляете вместе с Вэй Усянем? Ты был в Безночном городе и собственными глазами видел весь этот ужас. А теперь ради него споришь и выдумываешь всевозможную ерунду.
— Ой-ой-ой, полегче со словами. — сказала я, вновь подходя к нему. — А не то нарвёшься на о-о-очень большие неприятности. И да, я тоже там была. К тому же стоит понимать — я здесь знаю одну простую истину. Но её не скажу. Лучше тебе стоит беспокоится о своём положении в данной ситуации. — обошла его, прижала к себе и повернула к людям. — Молодой и вполне симпатичный парень, а такое говорит... Ц-ц-ц, плохой мальчик. А ведь я чувствую, что у тебя есть потенциал, но, как жаль, что направил ты его не в ту сторону... Зависть порой губит людей, не веришь? — и только я хотела разорвать на нём одежду, как вдали послышался шум, а земля начала трястись.
Люди дружно обернулись. Цзян Чэн обнажил оружие своей матери и пошёл на них. Су Шэ вырвался из моих объятий, на что я довольно улыбнулась. Он раскается, я знаю. Люди из ордена Гусу создали купол, что защищал от мертвецов. Сама я двинулась ко входу в пещеру.
— Вэй Усянь, какое колдовство на этот раз ты использовал?! — возмутился Су Шэ. Я ответила:
— Вместо того, чтобы обвинять и злиться — лучше бы спрятался. Тебя легко съедят, если продолжишь языком трепать! Все в пещеру! Заходите в пещеру! Там защитное поле — оно поможет!
Нэ Хуайсан, обрадовался и пошёл за мной. Через время и остальные. Последними вошли Вэй Ин и Лань Чжань.
Все устроились, поле активировали и тёрки вновь продолжились, только на этот раз я молча за всем наблюдала. Пока не услышала про Молин Су.
— Ого, а я и не знала. — сказала я, скрестив руки на груди. — Это кстати очень интересный эксперимент. Было бы здорово, продолжи он существовать. Только главное Главу сменить, а также подумать над правилами и прочим и тогда вполне себе будет хороший клан или орден... — я заметила на себе множество взглядом. — Что? Я всего лишь предложила. К тому же ничего особо плохого я в этом не вижу. У любой науки есть свои ответвления, где каждое изучает что-то конкретное. Ох, долго же я буду балаболить, потому прервусь. Вэй Ин, можешь продолжить.
— Благодарю. — ответил он и продолжил. Через время Су Шэ смог освободиться от оков заклинания Лань Чжаня и стал отвечать. Потом Вэй Ин смог обнажить груд Су Шэ и все обнаружили шрам язвенного проклятия. Решила не вмешиваться — порой быть зрителем намного лучше, чем действующим лицом.
Вдруг их прохода показался один из адептов и он сообщил, что поле было сломано и на него набросился разгневанный оживший мертвец. Внутри запищала Система:
[Начало квеста: «Вспомнить всё.» Всё выполняете согласно пунктам, что будет говорить Мэй-Мэй. Если вы согласны, то первый пункт: помочь Вэй Ину.]
Я кивнула, будто своим мыслям, и побежала отгонять мертвецов. Однако Лань Чжань перехватил меня и отвёл в более безопасное место, Я, конечно, протестовала, но он вдруг поцеловал меня, а когда отстранился, то попросил побыть здесь и убежал. Лицо слегка запылало, а удивление так и не ушло, пока ко мне не подбежал Вэй Ин.
— Лили, я хочу кое-что сделать. Поможешь? — попросил он.
— Хорошо. — ответила я, после чего он высвободил свою силу и озверевшие мертвецы повернули к нам головы. Я расправила крылья и, взяв Вэй Ина на руки, взлетела. Мы встали на самый высокий каменный пик и он стал создавать флаг, приманивающий духов. Мне же было доверено охранять его, так я думала, пока Мэй-Мэй не сообщила:
[Пункт второй: после того, как мертвецы начнут приближаться, Мэй-Мэй предоставит вам магическую скрипку, к которой также прилагается навык и песня. Все это будет использовано лишь один раз. Больше этого навыка вы не найдёте. Таковы правила. Если Лили согласна, то можем приступить к исполнению.]
«А у меня вопрос — это как-то будет влиять на мою духовную силу?» — поинтересовалась я в мыслях.
[Хм... Да, так как песня будет иметь последствия, то у вас отнимется 35% от пути Золотого ядра. Сейчас у вас: 85%. Согласны?]
«Только если это никак не скажется на людях, то да» — и мне на руки упала скрипка, а по телу словно табун мурашек пробежал. Я настроила инструмент и стала играть мелодию, которая показалась мне уж очень знакомой. Будто я её где-то уже слышала. Также я заметила, как мои крылья окрасились в алый и сиянием притягивали внимание озверевших мертвецов. И тут, в моей голове всплыло одно воспоминание, о котором я забыла. Нет, скорее это мечта, похороненная ещё в детстве.
В детстве я слушала много классической музыки и мне очень понравилась скрипка. Бабушка водила меня на концерты, где я наслаждалась музыкой. Однажды и сама решилась попробовать сыграть. Бабушкина знакомая как раз работала в музыкальной школе. И там я попробовала сыграть что-то простое. Знакомая послушала, а после отпустила меня прогуляться, но я спряталась, чтобы подслушать. И та знакомая заявила, что у меня нет таланта к этому инструменту. Тогда я очень расстроилась и даже обиделась на этот инструмент. Однако со временем неприязнь пропала и я стала просто наслаждаться этим инструментом и как она раскрывается в разных стилях. И песня, которую я играю — это Линдси Стирлинг и её композиция «Roundtable Rival»!
Я поглощена игрой так, что даже забыла на мгновение, что вообще-то у нас битва, потому я успокоилась и стала сражаться с мертвецами, а моя копия продолжила игру.
[Пункт третий: продолжайте игру. У персонажа Лили прирождённый талант привлекать внимание к себе.]
«Да знаю я.» — хмыкнула я, убивая очередного мертвеца. Однако внезапно моя копия пропала, равно как и музыка. Мертвецы вновь пошли на меня, но вдруг одного из них пробила странная рука. Мертвец упал, а после из него показался алый дух или что-то подобное. Я замерла — вспомнила — что это за момент и кто эти «люди». Вэй Ин и Лань Чжань оказались по разным сторонам от меня, однако когда второй хотел было напасть, то первый остановил его. Потянула Вэй Ина за рукав и указала на одежду этого мертвеца. Мы встретились взглядами, однако потом вернули к действу. «Мертвец» из ордена Вэнь крикнул и из алой жидкости стали восставать «мертвецы» и побежали на озлобленных.
Я перевела взгляд на Лань Сычжуя. У него над головой появилась табличка:
[Состояние блоков воспоминаний на данный момент:Первый: 60%Второй: 40%.Система должна предупредить — дальнейшее снятие блоков будет зависеть от персонажа Лили.]
Перевела взгляд на Вэнь Нина. Он звал всех, а после «мертвецы» остановились. По моим щекам потекли слезы и я, вместе в Вэй Ином подошла к ним ближе. «Мертвецы» стали подходить к нам. В горле словно ком образовался, а руки стали холодными.
— Бабушка. — начал перечисление Вэнь Нин. — Четвёртый дядя. Вы все это время ждали здесь?
Я опустилась на колени и громко сказала:
— Простите... Я не смогла вас спасти... Это все моя вина... Если бы не мои силы, вы были бы живы... Я... Я... Простите меня.
Совесть съедала меня каждый кошмар, который я видела о том дне. Они не заслужили такой участи — лучше бы страдала я, ведь мне легче перенести боль, чем им.
Из легких воспоминаний, меня прервало касание по спине. Я глянула на того, кто положил руку. Это был Вэй Ин, что взглядом указал в сторону. Я посмотрела. Люди из ордена Вэнь склонились.
— Но... за что? — спросила я, поднимаясь на ноги, которые мелко дрожали от волнения.
— За то, что позволили нам пусть и не долго, но спокойно пожить. — ответила бабушка, а после они стали исчезать, превращаясь в пепел. Вэнь Нин попытался хоть что-то поймать, но у него слабо получалось. От отчаяния, он сел на землю. Медленно подошла к нему, после чего села рядом с ним, мы обнялись и слезы вновь пошли рекой. Я не слышала, что там говорили люди, пока не услышала злость, смешанную с обидой в голосе Цзинь Лина:
— ...Вы думали, что сможете искупить все свои грехи благодаря этому? А что насчёт моего отца?! Мой отец умер просто так?!
— Господин Цзинь Лин, — начал Вэнь Нин, немного отстранившись от меня, — если моя смерть облегчит вашу боль...
— Думаешь, я тебя не убью?
— Господин Цзинь Лин, давайте, это снова буду я. — я встала и медленно подошла к нему, взяла его остриё меча и поднесла к груди. — Как тогда, помните? Просто пронзите — и боль сразу уйдёт.
Я чувствовала, как трясутся его руки, потому лезвие тряслось, пусть и не особо сильно.
— Госпожа Юэ, не делайте этого! — попросил Вэнь Нин. — Это ведь я тогда убил его отца, почему же вы расплачиваетесь своей жизнью?!
— Потому что я знаю, что это не мог быть ты, Вэнь Нин. — посмотрела на него. — Тобой управляли, заставляя убить наследника. Я же, спасаю тем самым твою жизнь, Вэнь Нин. Думаю, твоя сестра сейчас была бы горда тобой.
После чего вернула взгляд на Цзинь Лина. На его глазах появились слезы, потом рука дрогнула и меч немного опустился.
— Лань Сычжуй, подойди ко мне. — попросила я, провела подушечкой пальца по лезвию меча, оставив рану, из которой потекла кровь. Мальчик подошёл. — Я видела замешательство в глазах, когда тебе дали ту игрушку. Пришло время тебе узнать правду. — и провела пальцем по его лбу. Он отошёл и стал смотреть в землю. Вздохнула и посмотрела на Цзинь Лина, подошла к нему и крепко обняла, начиная гладить по спине. Мой большой палец стал быстро регенерироваться, а вскоре рана исчезла.
Вэй Ин что-то говорил на фоне, но мне не было до этого дела, ведь я примерно помню — что он говорил. Немного так постояв, отстранилась от Цзинь Лина.
— Ты хороший мальчик. — погладила его по голове. — И мама твоя замечательная. И дядя хороший. Уверена, твой отец гордится таким сыном.
Цзинь Лин смутился, после чего отстранился, но все равно иногда подрагивал плечами, будто всхлипывая. Я посмотрела на Лань Сычжуя и подошла.
— Все в порядке? — тихо спросила я и вновь обняла, укладывая его голову на своё плечо. Стала хлопать по спине, слегка улыбнувшись. — Вот такой ты у меня вырос... Хороший, замечательный и умный...
— Так вы — моя мама? — меня отстранили и посмотрели в глаза.
— Все верно, я твоя, пусть и не родная, но мама... — ответила я, погладив медальон на его шее. — Ты его до сих пор носишь... И как он тебе? Нравится?
— Ханьгуан-цзюнь говорил мне, что это талисман, который мне подарила одна великая героиня, однако он не сказал — кто она. Но недавно я будто начал что-то вспоминать — смутно правда... И теперь — я знаю правду, мама...
— Да, Лань Чжань от части прав — я и есть та героиня, пусть и не так сильно известна как та же Мулань или другие девушки-героини из легенд.
— Мама, ты все равно сильная и такая...прекрасная.
— Простите, что прерываю. — к нам подошёл Вэй Ин. — Лили, нам надо отправляться в храм Гуаньин.
— Хорошо. — посмотрела на сынишку. — Будь хорошим мальчиком и будь рядом со старшими. Ты меня понял?
— Конечно. — мы на прощание вновь обнялись, а после я вместе с Вэй Ином и остальными, полетела в сторону нужного места.
Прибыв к храму, вперёд вошли все, а я решила появиться чуть позже, да и есть у меня одна идейка для такого случая. Чтобы воплотить её в жизнь, для этого мне понадобится: эффектное появление, пафосные слова и мой ученик, которого призову чуть позже. Первый акт: дождаться нужного момента и эффектно появиться. М-м-м, моё любимое клише, которое я обожаю. Второй акт: пафосные фразочки, которыми я бы бросалась, так как я старше и знаю — как эту жизнь жить. И, наконец, третий акт: убийство Цзинь Гуанъяо силами моего ученика. Занавес! Спектакль окончен, аплодисменты, а я довольная, да и остальные, думаю, были бы рады такому исходу.
Итак, стоит для начала дождаться нужного момента, для эффектного появления. Вспомнить бы ещё фразу, на которой стоит появиться.
«Коко, ты не помнишь случаем фразы, что говорил Цзинь Гуанъяо?» — решила спросить я у меча.
«Я тут вспомнила одну фразу, это когда ещё Вэй Ин типа всё понял.» — ответила она. Меня озарило и я, надев на себя талисман невидимости, двинулась внутрь. Второй пункт: найти место для появления. Посмотрела на прекрасную статую — по-моему идеально. В пару прыжков оказалась на ней, однако потом передумала и спустилась к ногам. Дело сделано — время слушать речь.
— ...Это случилось из-за тебя... — немного грустным голосом сказал Вэй Ин, смотря на Су Шэ. — Из-за такой глупости...
— Господин Вэй, вы правда думаете, что если бы не язвенное проклятие, резни на тропе Цюнци бы не произошло? — спросил Цзинь Гуанъяо. — Что без приманки для духов муж вашей сестры был бы жив? Если да, то вы ошибаетесь. Забудем пока об этом. Проще говоря, в вас слишком много благородства и необузданности. Иными словами, от вас одни проблемы. Ссора с братом, и тот факт, что вы стали всеобщим врагом, — все это было предопределено.
— Что тут поделаешь. — ответил Вэй Ин. — Думаю, звучит логично.
— Именно поэтому у таких, как ты, жизнь коротка.
Итак, время для второго акта! Я сняла с себя талисман и стала хлопать в ладоши и медленно выходить из-за статуи.
— Какие прелестные слова, господин Цзинь. — начала я. — Однако ощущение, что вы совсем забыли про меня. Я ведь тоже благородная, много раз умирала. Будь я обычным человеком, то, действительно умирала. Хм... Цзинь Гуанъяо, вы ведь не упоминаете меня, потому что все ещё помните, как я отравила вашего отца «Неизлечимым», что, как мне кажется, позволило вам быстрее занять его место? Я и такую вещь помню... Но, подождите, что-то не сходится. Тогда почему Главы орденов войной пошли на нас, а кто-то устроил пожар и убил невиновных людей. Ц-ц-ц, Цзинь Гуанъяо, может это затеял ваш отец? — я подошла к нему и сощурила взгляд. — Но где же вы тогда были, чтобы остановить его, м? Я надеялась, что вы не будете уподобляться ему, а что в итоге?
— Госпожа Юэ... Я... Я действительно хотел остановить отца, но он бы и слушать меня не стал! — ответил Цзинь Гуанъяо. — Он должен был ответить за то, что совершил.
— Ах, вот оно что... В чём же тогда причина того, что ты убил своего же брата? Детская травма, я права? — довольно улыбнулась. — Тебе ведь уже некуда бежать, остаётся только каяться и надеяться, что тебя ждёт мягкая участь. Ведь чем больше раскаяния — тем скорее и безболезненнее будет смерть. Думаю, что матушка тебя уже очень давно ждёт. Ну, думаю стоит позвать сюда твоего палача.
В воздухе висело напряжение, пока вдруг земля начала трястись, а от одной из его рук начала исходить алая сила. Сразу посмотрела на Вэй Ина и мы кивнули друг другу, будто понимали — что каждый хотел сказать. Место не рушилось, но было ясно — снаружи творилось настоящее безумие. Я вытащила свистульку и, выбежав наружу, стала играть песню, что могла бы, пусть и временно, но остановить силы печати. Вскоре в небе заметила людей из Гусу, которые стали запечатывать энергию, что рвалась наружу. Когда поняла, что моя игра больше не нужна — вернулась во внутрь.
Не успела переступить порог, как услышала голос Вэнь Нина:
— Госпожа Юэ! Осторожнее!
Я остановилась и обернулась. Из-за дыма показался силуэт довольно большого мужчины, однако потом я поняла — кто это. В нашу сторону двигался Ямхупи-копирщик, что походил на Нэ Минцзюэ! Вытащила Коко, после чего побежала на него, стараясь пронзить его как можно больнее и сильнее. Но ямхупи активно двигался во внутрь храма, из-за чего пришлось просить всех убраться куда подальше.
Если прежде я думала, что этот будет походить на того, что был в прошлый раз, то ещё никогда я так не ошибалась. Он оказался куда сильнее, а потому прилетало мне довольно часто. В одну из атак меня впечатали в стену, из-за чего жизнь едва не потеряла, но, взяв себя в руки, решила продолжить атаковать, но уже позвав на помощь ученика. Дочь некогда звать. Нажала на браслете много раз на камушек и уже через мгновение услышала взволнованный голос Ло Бинхэ:
— Учитель, что с вами?!
— Все...в порядке. — прохрипела я и закашлялась, а после вялой рукой указала на ямхупи. — Нужно... уничтожить его. Сможешь?
— За учителя, я порву любого. — и он пошёл в атаку, пока я делала попытки хотя бы сесть, игнорируя острую боль в теле. Перед глазами плыло, но вскоре прекратилось.
— Госпожа Юэ, давайте помогу. — услышала голос Лань Чжаня, после чего меня взяли на руки, аки невесту, после чего почувствовала поток духовной энергии. Я посмотрела в сторону ученика, что практически завалил ямхупи, после чего сел и стал мечом оставлять созданию множество глубоких смертельных ран. Напоследок он облил существо специальным средством и ямхупи превратился в пепел.
Почувствовав на себе взгляд ученика, сразу заметила его, идущего в нашу сторону.
— Работа выполнена. — холодно сказал он, смотря на Лань Чжаня.
— Молодец. — похлопала державшего меня заклинателя и он опустил на ноги, после чего я погладила ученика по голове. — А теперь нужно кое с кем разобраться. Пойдём. — едва я сделала шаг, как чуть не плюхнулась, но вовремя удержалась и двинулась в сторону Цзинь Гуанъяо, у которого отрубили руку и сейчас он был как никогда уязвим.
— Ну, что, Цзинь Гуанъяо, на чём это я остановилась. Ах, да, палач. Он уже здесь. — посмотрела на подошедшего ученика. — Бинхэ, дай мне твоей крови.
— Но зачем, учитель?
— Просто дай, я все потом расскажу. — Ло Бинхэ порезал себе руку и его кровь хлынула наружу. Я вытащила из рукава небольшое блюдце и на неё накапало прилично крови, после чего села перед виновником и, раскрыв его рот, влила кровь. — Цзинь Гуанъяо. На самом деле, я никогда не держала на тебя зла, однако когда человек, в которого я верила и думала, что ты не будешь походить на своего отца, начинает творить жестокие поступки — вера в тебя упала. Думаю, теперь тебе точно пора на покой. Надеюсь, что в твоей следующей жизни, ты не будешь таким же, как сейчас. — я погладила на прощание Цзинь Гуанъяо по голове, после чего встала и скомандовала: — Бинхэ, замучай его до смерти.
— Слово учителя — закон. — я медленно пошла прочь, слыша позади себя вопли умирающего Цзинь Гуанъяо. По щекам потекли слезы — а на что я собственно надеялась? Что он изменится? Насколько эта надежда внутри меня была маленькой, что теперь так больно?
Вскоре я почувствовала капли, а когда подняла взгляд, то увидела, что пошёл дождь. Я глубоко вздохнула и поднялась, после чего меня взяли в объятия.
— Тот, кого нужно было, я убил. — тихо сказал ученик. Я лишь слабо кивнула. Кажется дождь — это мама Цзинь Гуанъяо, что оплакивает смерть своего сына, вера в которого у неё была всегда. Мне так казалось...
Через несколько дней я, вместе с Вэй Ином, Лань Чжанем, Ло Бинхэ и другими отправилась на Причал Лотоса. Моё настроение после того дня стало лучше, потому я с неким удивлением смотрела на город — я уже даже забыла как он выглядит. По воде плавали фонарики, да и сам город сиял, словно новогодняя ёлка.
Мы спустились на причал. Я продолжала осматривать всё, что только попадалось на глаза.
— Я так давно тут не была! — моей радости не было предела. Посмотрела на Вэй Ина, но потом взгляд зацепился за Цзян Чэна, что смотрел на своего сводного брата. Я мысленно себе поставила галочку, а после, взяв под руку Цзинь Лина, пошла дальше. Однако Ло Бинхэ был явно недоволен, ведь заметила его надутые губки и нахмуренный лоб. Пришлось и его под ручку взять.
— Ханьгуан-цзюнь! Господин Вэй! — услышала я позади, а когда обернулась, то увидела Лань Сычжуя с Лань Цзиньи и ещё одним адептом. Точно, он вроде с нами отправлялся в город И. Я освободила руки и быстрыми шагами подошла к Вэнь Юаню.
— Привет. — спокойно ответила я, сдерживая свои эмоции. Вэнь Юань смотрел на меня, потом отдал что-то другу и медленно подошёл ко мне. Я раскрыла руки и обняла его. Немного так постояв, отошли и Лань Сычжуй забрал обратно то, что отдал и посмотрел на Вэнь Нина.
— Призрачный генерал. — он протянул руки к нему. Так я поняла, что это мешочки с прахом. — Пепел был развеян по ветру. Мы очень старались, но смогли собрать совсем немного.
Вэнь Нин забрал мешочки, а после прижал их к себе и поблагодарил. Я похлопала его по плечу. Потом Лань Сычжуй вытащил из рукава ещё кое-что и отдал это Вэй Ину. Я решила пойти вперёд, да бы уже не слушать то, что и так знаю, потому взяла под руку Ло Бинхэ и мы вместе пошли в Юньмэн, чтобы купить немного себе вещей, да и лучше сувенирчиков от мамы-путешественницы.
Проходя мимо множества лавок, около одной из них, продавец вдруг спросил:
— Госпожа, прошу прощения, но как ваше имя?
— Хм? А к чему вопрос? — поинтересовалась я, осматривая интересные заколки и прочую бижутерию.
— Вы мне напоминаете одну девушку, о которой ходили легенды.
— Ну, если вы про героиню, что спасла Причал Лотоса, то да, это я.
— Н-невероятно... — удивился мужчина. — Никогда бы не подумал, что могу увидеть вас здесь.
— Правда?
— Да. Ходили слухи, что вы погибли тринадцать лет назад на Погребальных холмах, однако потом пошли другие слухи, которые говорили о том, что вы живы. И теперь я лично убедился, что вы живы. Для меня большая честь встретить вас.
— О, да ладно вам, мне даже неловко стало как-то... Мне вот помощь нужна.
— Конечно, чем помочь?
— Я хочу сделать парню подарок. Что лучше ему подарить?
— Хо-хо, не думал, что у столь великой госпожи могут быть такие вопросы.
— Да, это для меня проблема, ведь это мой друг, с которым я все никак не могу найти времени поговорить. Он постоянно словно грозовая тучка выглядит.
— Вот как... Думаю тогда стоит подарить ему подвеску или, например, мешочек с отличными благовониями.
— Хм... Тогда наверное лучше подвеску. — мой взгляд остановился на одной из представленных торговцем. — О, возьму эту.
— Хороший выбор, госпожа. Камелия — как несгибаемая сила и символ не только любви, но и дружбы. Что-то ещё?
— Да, и давайте ещё... вон ту ленту для волос. — указала на длинную ленту нежно голубого цвета с золотыми узорами.
— Хороший выбор.
— О, там стоит небольшой бонсай из нефрита?! — я стала с умилением смотреть на него.
— На него обычно никто внимания не обращает, потому могу подарить вам его.
— Н-нет, что вы, мне неловко. Я бы хотела его кое-кому подарить...
— Вот оно что, тогда сделаю скидку.
— Благодарю. Всё-таки это трут мастера и он заслужил за него оплату. Сколько с меня?
— Учитель, я заплачу. — будто из неоткуда появился ученик и протянул продавцу мешок с монетами. Я аккуратно положила подарки в небольшой мешочек и спрятала его в рукав.
— Спасибо. — поблагодарила я ученика, от чего он довольно засиял.
— Учитель, а мне будет подарок? — спросил он.
— Конечно, однако чуть позже, хорошо?
— Как скажет учитель... Но на самом деле я знаю — какой подарок я хочу получить от учителя...
— Скажешь чуть позже. Теперь нам пора идти на поиски Цзян Чэна или его племянника... Может кого-то ещё из компании... — я осмотрелась. — Ты никого из них случаем не видел?
— Хм... Нет, не видел.
— Лили! — позвал меня Вэй Ин. Я сразу подбежала к нему.
— Где Цзян Чэн?
— Он вроде как куда-то ушёл. Думаю, он вернулся к себе во Дворец.
— Так и есть. — к нам подошли младшие Лань. — Глава ордена Цзян попросил госпожу Юэ подойти к... Лань Цзиньи, ты не помнишь куда?
— Э... Нет.
— Думаю, нам всем стоит пойти и навестить госпожу Цзян! Вэй Ин, а тебе встретиться со своей шимей. Наконец таки спустя тринадцать лет. Пойдёмте! — и я пошла в сторону Главного дворца. Внутри все словно трясётся от волнения.
По пути я встретилась с Лань Сичэнем и Нэ Хуайсаном. Слово за слово и так я смогла договориться с последним о том, что отправлюсь к ним в орден, чтобы попробовать пробудить Нэ Минцзюэ. Чувствую себя принцем в сказке «Спящая красавица» или «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях». Отмахнув мысли в сторону, я подошла к Главному дворцу. У входа я заметила Цзинь Лина.
— О, а ты что здесь делаешь? — поинтересовалась я, подойдя к нему. Он поднял на меня заплаканный взгляд. — О, иди ко мне, давай обниму. — он прижался ко мне, а после из его глаз полился просто водопад. Я гладила его по голове, успокаивая, пока к нам не подошёл один из гвардейцев и сказал, обращаясь не ко мне:
— Ханьгуан-цзюнь, Глава ордена Цзян просил передать, что давно ожидает вашего прибытия.
Мы переглянулись, после чего все дружно прошли дальше, а к гвардейцу подошёл слуга и повёл нас за собой. Проходя мимо знакомых мест, на лице невольно появилась улыбка. Также я заметила, как преобразилось это место. Ло Бинхэ тоже осмотрелся, а потом взял меня под руку, чему я не стала препятствовать.
Мы подошли к главному зданию, после чего слуга ушёл во внутрь, а немного погодя из дома вышел Цзян Чэн, а следом Цзян Яньли, а также мадам Юй. Глаза последних едва ли не вылетели от удивления. Сестра Цзян Чэна, после того, как увидела Вэй Ина, сразу побежала к нему и они обнялись.
Оторвавшись от Ло Бинхэ, я подошла к мадам Юй и вежливо склонилась, добавив:
- Рада вновь встретиться с вами, мадам Юй. Много лет прошло с нашей встречи. Думаю, что мы сможем вновь поговорить друг с другом как раньше. Вы не будете против?
- Госпожа Юэ, конечно, но думаю перенести эту встречу на следующий день... - она посмотрела куда-то за меня. - А ты чего здесь делаешь?! Разве я не велела тебе отправляться на охоту?!
- У-уже и-иду... - Цзинь Лин погрустнел, а после хотел было уйти, но я посмотрела на его тётю.
- Мадам Юй, сейчас довольно поздно, может лучше он завтра утром отправится на охоту? Всё-таки отдых важен для того, чтобы силы были.
- Пф, пусть отдохнёт, но завтра чтобы принёс мне добычу в два раза больше! - ответила она. Глаза Цзинь Лина сияли радостью, от чего он подбежал ко мне и несколько раз поклонился, благодаря. Я помахала рукой, мол «не стоит», а после нас стали селить по свободным комнатам. Ло Бинхэ сказал, что уйдёт к себе, потому мы распрощались и он скрылся в портале.
Я лежала и смотрела в потолок. Мне дали довольно симпатичную и в то же время небольшую комнату с большой кроватью. Однако на такой постели сон ни в какую не шел, поэтому я решила немного прогуляться. Накинула на плечи верхнее одеяние, оставив внизу свою белую сорочку и пошла.
Шагая по деревянной тропе, я слышала шум воды, где-то вдали стрекотали сверчки или цикады. Огромная луна была для меня единственным источником света. Множество лотосов выглядывало из воды, что словно дарило этим тропам некой сказочности. В дали я заметила беседку, а когда осмотрелась, то вспомнила - именно в ней мадам Юй и её муж поссорились из-за сыновей. Я вздохнула - вспомнила сразу оригинал, от чего на душе стало немного тяжело.
- Госпожа Юэ? - услышала я позади. Обернувшись, увидела Цзян Чэна. - Вам не спится?
- О, да, бывает такое. - отмахнулась. - А ты почему не спишь?
- Я...хотел бы с вами кое о чем поговорить.
- О чем же?
- Я... Прекрасно знаю, что у вас уже есть муж и... - я заметила, как его рука сжалась в кулак. - Вы мне очень нравитесь и...
- Ох... Это так. Неожиданно. «Ну, учитывая, что я уже давно об этом знаю - стоит сымпровизировать.» Но, когда ты понял, что влюбился? Вокруг ведь столько прекрасных дам.
- Я и сам не понимаю, что со мной. Это было ещё после нашей первой встречи. В начале я не предавал чувствам какого-то особого значения, думая, что вы мне нравитесь как подруга. Вы многое знали, смело сражались, что очень вдохновляло. Однако когда я узнал правду о вас, то внутри словно черви стали разъедать. И...вы мне часто снились. Особенно, когда танцевали в белом лёгком платье, а ваши глаза так и сияли от счастья. Тогда я и понял, что очень сильно попал.
- Вот оно как... «Я аж испугалась, думала ему со мной всякие пошлости снятся, а тут такое. В какой-то степени мне даже приятно.» Знаешь, я могу тебе кое в чем признаться. На самом деле... - я не успела договорить, ведь передо мной появился некто в белых одеждах, а когда человек посмотрел на меня, то в нём я узнала Лань Чжаня! Это меня сильно удивило.
- А ты, как я погляжу, следил за нами. - проворчал Цзян Чэн. - Что, уже признался ей в любви?
Лань Чжань молча посмотрел на меня.
- А чего сразу я? Я никого ещё не посылала после признания. Так то. - ответила я. - К тому же, у меня уже есть один любовник, о котором знает муж, так что... Думаю, вам стоит всем вместе собраться и поговорить.
У обоих парней едва глаза из орбит не вылетели.
- И...кто же он? - спросил Ханьгуан-цзюнь.
- Мой ученик. О, и кстати, есть одна небольшая загвоздка с вашими признаниями - для начала, думаю, вам стоит самим друг с другом поладить. Ну, чтобы в будущем проблем не было, а через время устрою встречу. Так, а теперь оба пошли спать, но перед этим мне кое-что нужно вам дать. - я вытащила из рукава каждому по подарку, поцеловала каждого в щеку и пошла спать, пожелав им на прощание хороших снов.
Однако и после этой прогулки сон никак не шёл, поэтому я позвала ученика.
- Вы звали, учитель? - спросил Ло Бинхэ. Я кивнула и добавила.
- А можешь ещё привести и мужа?
- Конечно. - он скрылся в портале, а после вернулся с Юэ Цинъюанем.
- Звала меня, дорогая? - спросил он. Я кивнула и, подойдя к нему, поцеловала в щеку.
- Я хочу кое-что попробовать... Ты ведь не будешь против?
- Хм? И что же?
- Совершенствование втроём. Однако потом, я думаю, стоит кое о чем с тобой поговорить...
Я прижала к себе мужа и страстно поцеловала. Спиной ощутила, как ко мне подошёл Ло Бинхэ и стал руками стал гладить тело, а губами коснулся шеи.
Перед действом, я попросила не оставлять на теле отметин, да бы не приходилось потом кого-нибудь убивать с утра пораньше. Также мы выпили специальные микстуры, что предотвратили бы беременность. Уже давно разработанное лекарство Му Цинфана. Пусть оно и временное, но зато полезное. Так я узнала от Юэ Цинъюаня, что рассказал, перед тем как дать лекарство.
Мы медленно двинулись к кровати и я, оказавшись зажатой между мужчинами, стала извиваться под их ласками. С каждой минутой одежды становилось все меньше и жар наших тел опалял каждого. Муж усмехнулся и поцеловал в основание шеи, растягивая на пару с учеником, что поцелуями ласкал грудь. Стало трудно дышать от удовольствия, что на меня накатывало с каждым разом. Особенно тогда, когда один из них входил в меня, а другой, ожидая своей очереди, целовал, шептал всякие ласковые и иногда пошлые слова, унося словно в другой мир. Мне хотелось сделать второму мужчине приятно, однако рот я бы не смогла - своей рвотой испортила бы все, потому стала работать рукой, целуя его живот, а второй оставляла алые полосы на внутренней стороне бедра.
* * *
Утром следующего дня я чувствовала себя выжатой как лимон, потому долго не решалась встать и лишь лежала с закрытыми глазами, прижимаясь к своему мужу. Его тело я узнаю всегда. Но мне показалось вот что странным - по-идее, когда мы занимались «двойным совершенствованием», то я должна была весь день чувствовать себя великолепно, ведь я «впитываю» духовные энергии других. Что-то слабо во все это верится. Думаю, то ли это из-за того, что это больше похоже на тройничёк, нежели на «совершенствование», то ли из-за того, что это было впервые. Оба варианта имеют право на существование.
Хотя... Думаю, порой стоит иногда экспериментировать в постели - это даже забавно, да и муж выглядел довольным.
Однако мирное утро нарушилось стуком в дверь и мальчишеским голосом. Лениво встала, накинула на себя верхнее ханьфу, наспех завязала пояс и пошла ко входу.
- Доброе утро, чего хотели? - сонно спросила я, зевнув. Потёрла глаза, а потом посмотрела на пришедших. Это был Лань Чжань и Цзян Чэн, а также один из адептов ордена Цзян.
- Дорогая, кто там пришёл? - спросил Юэ Цинъюань, что явно шёл в мою сторону.
- А, это ко мне. - ответила ему я. - Кстати, ты не видел ученика?
- Я здесь, учитель! - ко мне подлетело чудо и чмокнуло в щеку. - Завтрак готов! Все, как учитель любит.
- Отлично, иди пока, я скоро подойду. - и он ушёл, а я перевела взгляд на парней. - Ну, что хотели?
- Госпожа Юэ, мадам Юй желает...поговорить с вами. - ответил после небольшой паузы адепт ордена Цзян, в то время как его Глава старался смотреть куда угодно, но не на меня. Понять можно. Ханьгуан-цзюнь продолжал стоять с каменным лицом, однако брови чуть двинулись, словно он хотел нахмуриться, но что-то его остановило.
- Вот как... Может, меня ещё кто-то искал?
- Вас также ожидает Нэ Хуайсан. - добавил Лань Чжань.
- Хм... Понятно. Тогда передайте каждому, что я скоро, будьте любезны. - после чего ушла в комнату, закрыв дверь. За столом уже сидели муж и Ло Бинхэ. Пустовало лишь моё место, на которое я плюхнулась и приступила к завтраку.
- М-м-м! Ло Бинхэ, ты так вкусно готовишь, даже мне такое не под силу... - с некой грустью сказала я.
- Учитель, что вы такое говорите?! Я, конечно, рад, что мои блюда вам по нраву, но и ваши тоже очень вкусны! - ответил ученик. - Правда, Глава хребта?
- Все так. - муж чуть подсел и чмокнул в щеку, а также положил свою руку на мою. Я слегка улыбнулась, но потом поникла. - Дорогая, что-то случилось?
- Тут такое дело... Мне недавно приснился один сон. И в нем говорилось, что... «Господи, как же я тебя «люблю»! Я даже не знаю - что и придумать, да бы отмахаться от того, что придётся спать ещё с тремя мужчинами!» Бог рассказал, что тех «двойных совершенствований», которые мы с вами проводим, будет мало для того, чтобы моё ядро стало Золотым. А также, чтобы в будущем духовная энергия укрепляла это ядро мне нужно будет ещё как минимум три вида духовной энергии...
- Но, ты ведь можешь отказаться. - сказал Юэ Цинъюань. - Это всего лишь сон.
- «Было бы это так просто, милый, я бы с радостью так бы и поступила, однако ответ будет не тот, который я хочу.» Увы, но Бог сказал, что отказ не принимается, а иначе он нашлёт страшную катастрофу, которая убьёт меня и я больше никогда не вернусь сюда. Даже ты, Ло Бинхэ, не сможешь вернуть меня, как раньше.
- Какой кошмар! - Ло Бинхэ приблизился ко мне и крепко обнял. - Я не могу представить жизни без учителя. Если с вами что-нибудь случится...
- Такого не будет, можешь не волноваться. - я посмотрела на мужа. - Я очень благодарна тебе за то, что ты вот так спокойно принимаешь тот факт, что постель делю не только с тобой. Я порой чувствую себя неловко из-за этого. Вообще, я не сторонница гаремов или чего-то подобного, но если таковы обстоятельства... Я могу устроить вам всем встречу, чтобы вы понимали и доверяли друг другу. Ты ведь доверяешь мою жизнь моему бывшему ученику, а если познакомишься и с остальными, то будешь ещё более спокойным, чем сейчас. К тому же периоды встреч ты тоже можешь сам составить или это предлагаешь сделать мне?
Юэ Цинъюань молча смотрел на меня, а потом склонился к уху и прошептал:
- Тогда выполнишь мою просьбу, в следующую нашу встречу, хорошо?
- Конечно-конечно! - я прижала к себе его и стала расцеловывать его лицо, чуть ли не плача. После того, как проводила ученика и мужа в портал, пошла в сторону Главного здания, где меня уже ждала мадам Юй.
Было приятно вновь встретиться с ней. Она рассказывала о том, что происходило в моё отсутствие. Иногда хихикала, когда она рассказывала про Цзинь Лина или своего сына. Цзян Янли же иногда тоже говорила, но в основном молчала и слегка улыбалась. Я также подарила им пару симпатичных заколок в знак моего уважения к ним и благодарности. Они подарки приняли, однако нашу идиллию прервал слуга:
- Госпожа Юэ, вас желает видеть Глава ордена Нэ.
- Хорошо. - ответила я. - Мадам Юй, госпожа Цзян. Мне нужно идти.
- Конечно, мы вас не держим. - ответила мадам. - Мы будем рады вашему визиту сюда.
- Премного благодарна. - я низко поклонилась и пошла за слугой.
Глава ордена Нэ стоял неподалёку от полигона и наблюдал за тем, как тренируются адепты ордена Цзян, которыми руководил Цзян Чэн.
- Здравствуй, Нэ Хуайсан! - сказала я, подойдя к нему. Он посмотрел на меня и слегка улыбнулся.
- И вам здравствуйте, госпожа Юэ.
- Что же привело тебя сюда?
- Я, почему-то уверен, что госпожа Юэ сможет помочь мне с братом.
- Хм... Могу конечно. Стоит попробовать.
- Как это здорово! - Нэ Хуайсан аж засиял. - Тогда думаю стоит отправиться прямо сейчас!
- Как скажешь. - и он ушёл, а я немного задержалась, так как встретилась взглядом с Цзян Чэном. Я помахала ему и пошла в сторону выхода.
Прибыли мы в орден Цинхэ Нэ ближе к вечеру. Нэ Хуайсан провёл меня в комнату и сказал, что, скорее всего, завтра пойдём к его брату. Однако я настояла на том, чтобы отправиться сейчас.
Мы шли по тропе, что вела куда-то далеко от Главного здания. Вокруг деревья, и полумрак. Мы подошли к странному домику, что зарос странными кустами. Система пропищала:
[Добро пожаловать на квест: «Разбуди Главу ордена Нэ»!»Персонаж «Лили знакома с некоторыми правилами данного квеста, однако стоит напомнить. Чтобы разбудить бывшего Главу ордена, нужно приготовить специальный отвар. После того, как вы выполните этот пункт, мы продолжим.]
Я сама себе кивнула, а после подошла к зданию. Вдруг кусты чудесным образом раздвинулись, словно впуская во внутрь. Я и Нэ Хуайсан вошли. Почти в центре небольшого зала на кровати лежал Нэ Минцзюэ. От него веет умиротворённостью и спокойствием.
- Нэ Хуайсан, а что это за растения, что оккупировали дом? - поинтересовалась я.
- Я и сам не знаю. Они появились почти спустя день после того, как мы переместили моего брата сюда.
- А они цвели?
- Нет, вроде...
- Вот как. А у вас есть что-то вроде кухни?
- Есть. - и он повел меня в сторону небольшой комнатушки. Там стояло все необходимое, чтобы приготовить отвар.
- Очень хорошо. Нэ Хуайсан, можете не переживать - я попробую разбудить вашего брата, а вы пока идите - может у вас дела появились.
- Благодарю, госпожа Юэ! - Нэ Хуайсан заулыбался и вышел из здания. Когда шаги утихли, я решила посмотреть - что это за кусты. Коснувшись одного из бутонов, то вмиг распустилась алая роза. Меня это поразило! Но, с чем связано появление этих цветов здесь? В голове сразу всплыло воспоминание о моем выступлении перед ними, где пела про «Проклятие мёртвых роз». Это выглядит будто символично, словно это я усыпила брата Нэ Хуайсана своей песней. Вот же странность.
Отмахнув мысли, приступила к готовке зелья. Следовала инструкции, что была внесена в блокнот Системой. Приготовив отвар, я вышла с небольшой кружкой в зал, где спал Нэ Минцзюэ.
- Итак, что мне делать дальше? - спросила я Мэй-Мэй. Она, немного помолчав, ответила:
[Итак, отвар, как вижу, персонаж «Лили» приготовила. Переходим к следующему пункту. Вам нужно вылить отвар ему в рот.]
- Ой, да это просто. - я подошла к Нэ Минцзюэ и сделала попытки открыть ему рот, но получалось плохо. - Странно, обычно всегда получалось.
[Отвар нужно залить из вашего рта в его - так будет намного эффективнее.]
- Чё?! А ты не офигела ли часом?!
[Иначе никак. Действуйте.]
- А сколько раз это нужно сделать? Одного будет достаточно?
[Нужно два раза, не более.]
- Ясно... - я глубоко вздохнула, а после выпив отвар и убрав кружку в сторону, открыла рот руками и, поцеловав, вылила жидкость, после чего отстранилась, начиная переводить дыхание. Это было довольно странно, пусть и не привычно. Вновь вздохнув, повторила процедуру, но на этот раз я также задействовала свою духовную энергию.
Вдруг я ощутила, как меня прижимают к себе. Я отстранилась и встретилась с удивлённым и в то же время довольным взглядом Нэ Минцзюэ.
- О, вы проснулись! - сказала я, отходя от него, однако заметила, как кусты роз словно по волшебству распустились, а вскоре и вовсе исчезли.
[Поздравляем с прохождением квеста! Ваши заслуженные 600 баллов уже начислены.]
«А больше никаких квестов не будет?» - в мыслях спросила я Мэй-Мэй ответила:
[В данной истории остался лишь один квест, однако дату его выполнения сказать не могу.]
«Уф, ну, значит в скором времени я могу просто отдохнуть. А в целом, я прошла историю?»
[Вы прошли историю на 98%. 2% - этот квест.]
«Зашибись. Ладно, те 2% подождут.» - я посмотрела на Нэ Минцзюэ. - Господин Нэ, может вам помочь?
- Ох... Был бы не против. - ответил он и я, взяв его на руки, пошла в сторону Главного здания.
Придя, меня сразу пустили, а одна из служанок повела меня сразу к Нэ Хуайсану, что сидел в своём рабочем кабинете. Когда мы вошли, то младший брат, заметив старшего, подбежал к нам и они обнялись. Перед этим я посадила Нэ Минцзюэ на стул. Нэ Хуайсан чуть ли не на коленях благодарил меня, на что лишь отмахнулась, сказав, что «это моя работа». В честь возвращения брата к жизни, младший Нэ решил устроить праздник. Лили с лёгкой улыбкой наблюдала за тем, как братья счастливы.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!