История начинается со Storypad.ru

Chapter 3.4

26 марта 2017, 13:29

  Они покинули театр и, сев на небольшой студенческий автобус, доехали до дома Найла. Гарри выскочил из задней части автобуса и захлопнул за собой дверь.— Он что серьезно постоянно ездит? По всему кампусу? Бесплатно?Луи вышел из автобуса с тремя танцорами позади себя. Он пошел с Гарри бок о бок по покрытой листьями дороге.— Да, тыква. Я знаю, что для тебя привычней парад из машин Range Rover, но, что есть, то есть. Он здесь все время. Знаешь ли, есть такие вещи, которые называются маршрутами-— Я знаю, что такое маршрут, — Гарри усмехнулся.— И некоторым студентам нравится садиться на этот автобус, чтобы приехать на занятия или на работу или- Ох, — Луи поморщился и щелкнул пальцами. — Ты вряд ли знаешь, что это такое. Хм. Давай я попробую объяснить это футбольными терминами.Гарри подошел к нему сзади и обернул вокруг него свои руки, поднимая его. Луи захихикал и дернул ногами, пытаясь выбраться из его медвежьей хватки, и пальцы Гарри крепко прижались к его животу через плотную ткань пальто и свитера.— Моя шапка!Серая шапка Луи упала с его головы. Гарри освободил его из своих крепких объятий и схватил эту шапку. Он схватил рукой горсть прохладный, хрустящих листьев и засунул их в шапку, потом надев ее на голову шатена.— Мы слишком долго говорим на нашем пути к Найлеру, — сказал Гарри, идя спиной вперед и лицом к Луи. Тот вытащил листок из своей шапки и попытался хмуро посмотреть на брюнета, но глупая улыбка последнего сделала это невозможным. — Господи, покажи мне класс, Лу. Тебе действительно нужно поработать над этим.Луи снял со своей головы листочек.— Только то, что ты повторяешь мои слова, еще не значит, что ты используешь их правильно.— Что такое контекстные подсказки, Алекс?Луи рассмеялся и спрятал свое лицо в руках, поднимаясь по ступенькам. Найл ждал их на пороге у открытой двери. Он протянул руку в приглашающем жесте.— Круто! Вы двое, наконец, присоединитесь к вечеринке. Я уже собирался петь песни Барри Уайта через окно и кинуть вам пачку презервативов на удачу.Луи фыркнул.— В его мечтах, — он прошел мимо.— Хочешь заказать пиццу из Domino's? — спросил Гарри. — Игры делают меня голодным.Найл прижал одну руку к груди, а другой снял кепку с голову.— Ну как нам теперь не стать друзьями? Конечно, черт возьми, я хочу пиццу. Как правило, мы, танцоры, обычно рыдаем и говорим пицце нет, но сегодня было наше последнее выступление перед новогодними каникулами, поэтому мы все, вероятно, позволим себе расслабиться.Гарри потянулся к своему карману за бумажником.— Я могу заплатить за нее-Найл отдал кому-то из танцоров свою кепку и крикнул:— Пицца! Пицца! Пицца!Гарри смотрел, как кепка переходила от одного человека к другому, пока Найл знакомил его со своими планами.— Итак, наша гостиная небольшая, и мы собирались попробовать ту фигню, которая была на шоу Property Brothers, но в итоге, мы просто просрали все деньги, которые у нас были на декорации, и потратили их на всякие разные вещи, — он указал рукой на кровать в виде красного гоночного автомобиля, стоящую рядом с диваном. — Она была дешевой на распродаже, так что я не жалуюсь.Кепка вновь вернулась к ним, наполненная деньгами в течение всего нескольких секунд.— Миленько, мы собрали неплохую кучу, — сказал Найл, шурша рукой в деньгах. — Я голоден.— Не хочешь, чтобы я тоже заплатил? — спросил Гарри.Блондин фыркнул.— С чего бы тебе платить за нашу пиццу?— Ладно, — медленно ответил брюнет, слегка посмеиваясь. Найл улыбнулся ему, слегка сконфуженно, но все равно обрадовался. -Эм. Да. Круто. Так, — Гарри закинул руку на его плечи. — Напитки?Они пошли вглубь дома. В гостиной было полно людей и коробок с различными настольными играми. была даже открытая карта Твистера. Взгляд Гарри остановился на Луи, обнимающим кого-то на кухне. Он вспомнил, что это его партнер по танцам с репетиции, на которую он ворвался. Луи потом обнял другого танцора, мимо него проходило много людей, держащих в руках красные пластиковые стаканчики.— Вот это моя скромная обитель, — сказал Найл, направляя Гарри в середину гостиной — Где свершается волшебство, — брюнет непонимающе моргнул, и Найл поспешил объяснить. — Ну, Magic The Gathering. Мы иногда играем в эту игру здесь, но это- — он рассмеялся и взмахнул руками перед собой. — Неважно. Не имеет значения.Гарри взял голубую фигурку из игры Candy Land, лежащей на столе.— Воу, вы ребята, реально устраиваете ночь игр, — сказал он впечатленно. Он поставил фигурку обратно. — Куда ушел Лу? Нам нужно поиграть в Твистер.Луи появился перед ним и вручил ему красный стаканчик.— Мы обычно ждем, пока все не выпьют несколько стаканов, прежде чем переходим к Твистеру.Гарри понюхал жидкость в стакане.— Мм, яблоко?— Теплый яблочный сидр с виски.— Вы творчески ребята. Так вычурно, — он сделал глоток, его глаза расширились. Гарри облизал губы. — Черт, это офигенно вкусно, он потер свой живот. — И тепло.— К тому же, ты наверняка проиграешь в Твистер. Ты будешь играть с танцорами. А это наша работа: быть гибкими.— Честно говоря, я просто хочу, чтобы ты был на мне. Мне не очень важно, как мы перейдем от слов к делу.Луи рассмеялся, смотря в свой стакан. Найл протянул Гарри настольную игру, тряся коробкой.— Что думаешь, Г? Ты за?— Найлер, это одна из исторических игр, — Луи махнул рукой над коробкой и посмотрел на Гарри. — Ты, наверно, никогда и не слышал о ней. Мы бы могли начать с Эрудита или-— Извини, Луи, — сказал Гарри возмущенно, но улыбаясь. Он прижал руку к груди. -Я прекрасен в игре Колонизаторы, — он посмотрел на Найла. — У тебя случайно игры Риск нет?Глаза блондина наполнились такой радостью, что аж веки начали подрагивать.— Ты- Ты любишь Риск? — его дыхание участилось. — Ты? Гарри Стайлс?— Да! Люблю Риск. Мы должны как-нибудь в нее сыграть. Она длится вечно, но это того стоит.Найл поднял игру над головой и сделал несколько быстрых пируэтов, издавая высокие радостные звуки.Гарри рассмеялся.— О, чувак, ты можешь научить меня делать это? — Он поднял руки и начал кружиться рядом с Найлом. — Лу сказал, что у меня есть природная предрасположенность к танцам, — он улыбнулся шатену и развернулся. — Не так ли, Лу?— Я точно этого никогда не говорил?Он смотрел на то, как они оба вращались рядом друг с другом, смеясь так счастливо и выглядя, как утята, плескающиеся в луже. Никто из других гостей, казалось, не замечал этого или никому просто не было дела.

***

— Он тебе нравится Лу-Лу.Луи приглушенно посмеялся и покачал головой.— Ты не знаешь, о чем говоришь, — он сделал глоток горячего сидра из своего стаканчика. — Заткнись.— Нравится, нравится. Уж я то вижу, — ответил Грегори, ухмыляясь. Он оперся бедром о стойку рядом с Луи. — Да ладно, чувак. Сделай это. Сделай это ради всех ребят, занимавшихся искусством в старшей школе, которые были влюблены в популярного квотербека.— Я не знаю. И он не квотербек, а ресивер.— Что ты не знаешь?Луи прислонился задницей к краю стойки.— Я не знаю то, что не знаю. Мне нужно больше алкоголя, — он поднял свой стакан. — Это я точно знаю.— Он тебе нравится.Луи облизал губы, наклоняя голову из стороны в сторону.— Да, может быть, — сказал он, медленно начиная улыбаться и прижав указательный и большой палец вместе. — Только чуть-чуть.Лицо Грегори загорелось весельем.— О, черт! У тебя с ним будет секс!— Тише, тише! Я еще не знаю об этом, — рассмеялся шатен, отталкивая от своих волос руки парня. Луи прошелся пальцами по своим локонам. — Хотя он мне и нравится, — он сделал большой глоток сидра. — Не знаю, о чем я думаю.— Я в шоке. Я определенно в шоке.— Почему?— Потому что ты такой придирчивый. Ты даже со мной не трахнешься, — сказал он, указывая на себя. — А я потрясающий.— Ты натурал, придурок.— Я мог бы и переметнуться ради твоей задницы. Зачем я, по-твоему, просил поставить тебя ко мне в пару по танцам?— Да, да, — захихикал шатен. Он допил свой напиток. — Очень правдоподобно.— Что тебе в нем нравится. Давай, выслушаем тебя, — кивнул Грегори, из-за чего его светлые волнистые волосы качнулись над плечами. — Что такое есть у Гарри Стайлса, чего нет ни у кого другого в этом кампусе?Луи прищурился.— Он... — шатен улыбнулся. — Он намного интереснее, чем я изначально думал. Он умный. Непредсказуемый. Теплый. Очень теплый. И он... — Луи усмехнулся и посмотрел вниз, начиная вертеть стакан в руках. Он мягко продолжил. — Он заставляет меня смеяться. Много.— О ком это ты?Луи поднял голову, услышав голос Гарри. Его рот слегка приоткрылся.— Привет, — сказал Грегори, широко улыбаясь. Гарри улыбнулся ему в ответ, стоя в дверном проеме, переводя взгляд с Луи на Грегори. — Хочешь еще сидра?Гарри сделал два шага, заходя на кухню.— Да, спасибо. Я пришел взять еще выпить и посмотреть, что вы тут, ребята, делаете.— Хорошо, конечно, — сказал Грегори, пятясь к двери. Когда он оказался за спиной Гарри, он выразительно подмигнул Луи, качнув бедрами вперед. — Оставлю вас наедине.— Пока, Грег, — ответил Луи, усмехаясь и пытаясь не звучать раздраженным.Гарри встал перед шатеном. Он протянул ему свой стакан и широко улыбнулся.— Еще, пожалуйста.Луи вздохнул, но поднял кувшин.— Избалованный парень.— Так, — протянул Гарри, наблюдая за тем, как Луи наливал ему сидр ковшиком. Глаза шатена ярко мерцали. — Кто заставляет тебя много смеяться?Луи мило похлопал ресницами и уронил ковшик в сидр.— Стивен Колберт.— О, серьезно? Вы с этим парнем говорили о Стивене Колберте?— Возможно, — ответил Луи, слегка хихикая. Гарри засмеялся. — Ты теперь никогда не узнаешь, так?Брюнет шагнул к нему еще ближе, достаточно, чтобы почувствовать яблочное теплое дыхание Луи на своих губах.— Вы случайно не говорили о том, что это я заставляю тебя смеяться, а?Луи рассмеялся и наклонил голову вниз. Гарри улыбнулся его высокому, заливистому смеху. Он опустил голову, чтобы уткнуться носом в макушку Луи. Мягкое, нежное дыхание трепетало волосы на голове шатена, когда Гарри добрался до его виска. Брюнет обернул свои теплые руки вокруг его бедер.— Что ты делаешь, Стайлс?— Твои волосы так хорошо пахнут, — прошептал Гарри.Луи тихо хихикнул, но не двинулся. Его голова качнулась влево, когда Гарри прошелся носом по линии его челюсти.— ТЫ зациклен на запахах, — Движения Гарри щекотали его кожу, и он прикрыл глаза, его ресницы затрепетали, а дыхание слегка сбилось. — Да?— Да, возможно, — пробормотал парень. Он прижал Луи к стойке своими бедрами, проходясь ладонями по его заднице. — Хотя, в основном, на твоем запахе. Для меня ты всегда так хорошо пахнешь.— Я мог бы сделать многое- — проговорил Гарри своим низким голосом и прижал свое лицо к шее Луи, шагая к нему еще ближе, так, что их тела были прижаты плотно друг к другу.Луи издал слабый стон, не сумев сдержать его. Он положил руки на поясницу Гарри, пока тот вдыхал его запах.— Блять, — Луи резко вздохнул, откидывая голову назад. Губы Гарри прошлись по горлу. — Ты такой теплый.— Я хочу заставить тебя чувствовать наслаждение, — прошептал брюнет, скользя своей правой рукой по бока Луи и хватая его за задницу. Шатен издал от этого мягкий, высокий стон и толкнулся ему навстречу. Гарри снова сжал свои руки вокруг него, громко выдыхая и прижимаясь к нему своим носом. — Я обещаю, Лу. Только позволь мне. Я обещаю, я буду-— Идемте танцевать, парни!Гарри замер на месте, впиваясь подушечками пальцев в спину Луи. Они оба повернули головы, смотря на дверной проем. Танцор, которого звали Майкл, радостно улыбнулся им.Прошло несколько секунд после того, как улыбка Майкла сошла у него с лица, и его рыжие волосы, казалось, шевельнулись у него на макушке.— О, я- — он махнул рукой в их сторону. — Я вам помешал?— Неа, все нормально, — сказал Гарри, отступая назад. Он легко улыбнулся и взял свой стакан с сидром, стоящий на столе. — Ничего не прервал. Хотя, думаю, я откажусь от танцев. Мы хотели начать играть в Эрудита.— Я пойду танцевать, Майки, — Луи схватил свой стакан и прошел мимо Гарри, чувствуя его взгляд ниже своей поясницы. Он прошелся тыльной стороной ладони по своему лбу. — Нужно выпустить пар.  

1.1К280

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!