Chapter 1.6
24 июля 2016, 22:12Гарри проверил расписание и поднял голову, чтобы посмотреть на названия двух огромных аудиторий. Он шагнул в ту, которая находилась ближе к нему.— Ух ты! — прошептал он в восторге, ухмыляясь. — Так вот, как выглядит учебная часть школы!Он медленно закружился с распростертыми руками. Другие студенты вытаскивали вещи из своих рюкзаков и ели ланч в коробке, сидя на своих местах, как обычно.— Гарри- Гарри Стайлс? Гарри Стайлс?Гарри посмотрел в сторону заикающегося голоса.— Да, сэр, — он протянул руку со своей победной улыбкой, его зеленая фланелевая рубашка подчеркивала зелень его глаз, делая их светлее и ярче. — Я Гарри Стайлс. Приятно с вами познакомиться.— Ты Гарри Стайлс, — профессор Маллинс засмеялся, отчего его бабочка почти подпрыгивала. Гарри высвободил руку из его хватки. — Я имею в виду, конечно, это ты! — профессор постучал кулаком по парте. — Ты посещал мои занятия весь семестр, — он резко подмигнул. — Гарри Стайлс. Ресивер. Сын Джей-Ди Стайлса, лучший квотербек в НФЛ со времен Джо Монтаны. Гарри Стайлс. Из династии Ковбоев. Посетил мой класс. Да.— Так, значит, места в аудитории свободны или мне... — протянул Гарри.Профессор Маллинс обхватил его руку.— Пожалуйста, не стесняйся, садись, где хочешь.Гарри показал ему большой палец. Маллинс прижал руку к груди и оперся спиной о протертую доску. Гарри подошел к ступеням. Его улыбка расширилась, когда он увидел знакомое лицо.Луи, который отчаянно пытался спрятаться за своим открытым ноутбуком, прошептал.— Пожалуйста, Господи, нет, — он скатился вниз на своим сиденье.Его попытка исчезнуть не удалась. Гарри радостно прошагал к его ряду и сел рядом с ним.— Смотришь хорошее порно?Щеки Луи окрасились в розовый. Он еще ниже опустился на сиденье.— Уходи. Ох, — он помахал рукой перед лицом, кашляя. — От тебя разит Аксом*.— Не важно, — Гарри достал из рюкзака голубую тетрадь со спиралью. — Ты не сможешь сейчас убежать от меня, Леголас.Луи наклонил экран ноутбука от чужих глаз. Гарри поставил свои ноги, обутые в коричневый ботинки, на сиденье перед ним. Луи ударил по его лодыжкам достаточно сильно, чтобы его ноги упали вниз.— Почему профессор Маллинс так засветился, когда ты вошел?— Я думаю, он фанат Ковбоев, — Гарри скользнул рукой вдоль спинки сиденья Луи. — Ты знаешь это. Семейная династия и все такое.— Я понял, что твоя семья занимается поставкой автомобилей и- Какого черта? — Луи оттолкнул руку Гарри. — Мы не на свидании. Остынь, — он приподнялся на месте, подальше отсаживаясь от него. Его рот открылся, изображая рвотный позыв. — Фу, меня чуть не стошнило от этой мысли.— Прощаю тебя, — легко засмеялся Гарри. — Каждая локация Styles Ford, Styles Dodge и Styles Jeep имеют самые высокие рейтинги в Техасе, — он поднял один палец. — Мы номер один, дорогой. Я могу продать грузовик даже во сне.— Поздравляю.— Так, внимание, — сказал профессор Маллинс, стоя в начале аудитории и хлопая в ладоши. — Давайте начнем.Свет потускнел, и белый экран опустился с потолка. Студенты обратили все свое внимание на экраны ноутбуков и начали печатать под гудящий голос профессора Маллинса.На третей минуте лекции Гарри подпер ногами стул впереди него. Девушка, сидящая рядом с сиденьем на мгновение насторожилась и потом обменялась взглядами с Луи. Луи закатил глаза.Гарри перегнулся через пустое сиденье между ними и спросил Луи.— Что это за класс?— Трагедий Шекспира.— Печально.— Да, — прошептал Луи, венка на его шее вздулась. — Точка отсчета.— Луи?Луи сделал плавный вдох ртом через свои округлые губы, его пальцы не переставали печатать.— Хэй, — зашептал Гарри, тыкая в его плечо ластиком на конце карандаша. — Луи? Лу?— Что? — зашипел Луи, шлепая по карандашу. Несколько студентов, сидящих с ними по соседству, посмотрели в их сторону. Луи заерзал на стуле. — Чего тебе?— Почему все такие тихие?— Потому что мы на занятии, — Луи посмотрел на него, сбитый с толку. Карандаш свисал у Гарри между губ. Луи вздохнул и вернулся к своим записям. — Твой карандаш даже не поточен. Помолчи. Ты отвлекаешь.— Ты знаешь, — сказал Гарри, растягивая слова. Он расширил глаза и надулся. — Мне нужен репетитор по этому предмету.Пальцы Луи застыли на клавиатуре.— Даже не пытайся, Стайлс.Рука Гарри взметнулась вверх, и профессор Маллинс указал на него.— Да! Мистер Стайлс! У вас есть комментарий по поводу использования Песни Дездемоны об иве в Отелло?— Нет, я не знаю и не забочусь об этом, — сказал Гарри с улыбкой. — Мне просто интересно, возможно ли найти мне репетитора по этому предмету? Я чувствую себя немного перегруженным.— Не надо, — выдохнул Луи.Удивленный профессор Маллинс закудахтал.— Оу! Ну, мы, как правило, справляемся с этим в рабочее время, но... — он начал перебирать кипу бумаг на своем столе, его очки скатились ему на кончик носа. — Давай посмотрим.Все остальные студенты смотрели на Гарри расстроенными взглядами, возвращаясь к своим ноутбукам.— В этом списке нет Луи Томлинсона? — Гарри ткнул в Луи своим мокрым ластиком. Луи оттолкнул его карандаш подальше. Гарри, посмеиваясь, сказал. — Он умный, да?— О, Да! Я уже как раз собирался сказать, что он указан в качестве репетитора и будет вполне способен помогать, — он позволил своим бумагам рассыпаться по столу. — Звучит хорошо, Луи? Можешь заполнить документы и отнести их в Управление по учебной работе, как только начнешь обучение, — голос профессора наполнился возбуждением. — Гарри «Хьюго» Стайлс, легенда-— Вам действительно нужно так называть его? — перебил его Луи. — Мы сейчас не на стадионе, мы в одном классе. Наше внимание должно быть сосредоточено на учебе, так? Разве он не должен быть просто Гарри Стайлсом, студентом?Несколько студентов закивали, а один прошептал.— Да, твою мать, Томлинсон.Гарри легко засмеялся и завел руки за голову.— Он просто фанат, Томлинсон. Расслабься.— Мы здесь, чтобы получать образование, а не расслабляться, Стайлс, — сказал Луи тихо, но язвительно. Его глаза заглядывали в лицо Гарри. — Не все мы тут тратим время, чтобы потом унаследовать от своей семьи дойную корову. Так что, если не возражаешь, или убери отсюда свое тело куда подальше, чтобы я не видел его до конца семестра, или просто, блять, любезно заткнись. Некоторые из нас находятся здесь, чтобы учиться.В классе повисло гробовое молчание. Гарри моргнул, широко раскрытыми глазами смотря на Луи, слегка разинув рот. Даже профессор Маллинс стоял ошеломленный, прижав ладони к щекам, все студенты уставились на обоих напряженных парней.Гарри выгнул брови.— Так, как я могу получить номер на репетиторство?
Примечания:Axe (Акс) - марка одеколона и дезодоранта для мужчин. Публичная бета открыта. Пожалуйста, сообщите об ошибке, если найдете ее (точнее, когда).
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!