Chapter twenty-nine.
7 июня 2016, 03:39ARIELLA'S POVСледующие несколько дней были проведены с Далидой и Джеймсом. Все это время я была одна в больница, потому что семья Найла захотела провести время с ним одним. В последнее время я очень много заплатила за лечение Далиды. Днём за днём сверкание в глазах становился все ярче и ярче.
Зашла медсестра, чтобы дать Далиде некоторые лекарство и улыбнулась мне.
"Я не знаю, как ты это делаешь," — сказала она.
"Делаю что?" — спросила я.
"Ты и беленький парень производите на Далиду какой-то необыкновенный эффект...Это словно заставляет её сиять. Её аура меняется, когда она видит вас двоих." — сказала медсестра.
Я улыбнулась на её слова.
Я оглянулась и увидела, что медсестра делала укол в руку Далиде. Нет, я не боялась уколов, а вот видимо Далида да. Она почти не могла смотреть на это.
"Уже все закончили," — позволю меня Далида.
Я посмотрела на неё.
"Медсестра сказала, что мне становится лучше. Я могу полностью выздороветь. Но она сказала, что доктор не знает, что произойдёт." — сказала Далида.
Она начала лепетать, как возбужденный ребёнок.
"Где Найл?" — спросил Джеймс.
"Он проводит сегодня время со своей семьёй," — сказала я Джеймсу.
"Оу. Ну, тогда скажи ему, что мы скучаем." — попросил Джеймс.
"Обязательно." — ответила я.
Позднее пришёл доктор, чтобы проверить Далиду.
"Огосподи..." — сказал доктор с выпученными глазами.
"Что?" — подлетели мы с Джеймсом с сидений.
"Это невероятно. Это бросает вызов всем законам науки," — сказал доктор.
Он нахмурится и недоверчиво посмотрел на Далиду.
"Что вы имеете ввиду, доктор?" — спросил Джеймс.
"Она в порядке...Менее, чем неделю назад, она была ещё тяжело больна. Но теперь её иммунитет как будто забыл про болезнь..."
"ДА!" — обрадовался Джеймс.
Он начал прыгать. Он подошёл ко мне и поднял меня, и начал кружить. Затем он взял меня за руки и начал танцевать вместе со мной.
Далида засмеялась с выражения лица доктора.
"Док, теперь я с уверенностью могу сказать, что, если надеяться, то можно победить всё," — сказала Далида.
Тёплая улыбка промелькнула на лице строгого доктора. Он наконец принял этот факт, что все можно победить.
Через несколько минут доктор вышел из палаты. Вдруг Джеймс упал на колени. Я подумала что, что-то случилось.
"Джеймс, ты в порядке?" — спросила я.
Джеймс начал рыдать.
"Джеймс, ты можешь встать?" — спросила я его.
Я помогла ему встать и он крепко меня обнял. И тут я поняла, что эти слёзы были слезами радости.
"Спасибо, Ариэлла. Увидев вас с Найлом вместе у Далиды появилась надежда. Я никогда не смогу достаточно отблагодарить тебя."На моих глазах появились слезы.
"Так же, спасибо, что платили за лечение Далиды," — сказал Джеймс.
"Это не составило нам труда, Джеймс. А куда вы теперь поедите?" — спросила я.
"У нас есть небольшой домик здесь, в Маллингаре," — сказал Джеймс.
"Это здорово," — сказала я.
"Я так рад, что у вас появился шанс приехать," — сказал Джеймс.
"Я тоже очень рада," — улыбнулась я.
Я обняла Джеймса, а затем я подошла к Далиде. Я наклонилась, чтобы обнять её.
"Спасибо, что верила в меня,"— прошептала Далида мне на ухо.
Я улыбнулась и вышла из палаты, что позвонить Найлу и рассказать невероятные новости.
Я ужасно расстроилась, когда Найл не отвечал на мои звонки.
"Ариэлла!" — я подпрыгнула, когда услышала, как кто-то закричал моё имя.
Я обернулась и увидела человека, которого я не видела в течении долгого времени.
"Джаред?"
NIALL'S POV
"Мне правда очень надо поехать в госпиталь," — говорил я своей маме.
"Найл, почему ты не хочешь провести этот прекрасный день со своей семьёй?" — спросила она меня.
"Я хочу, мам, но в больнице есть человек, который во мне нуждается," — сказал я.
"Кто? Ариэлла?" — спросила она.
"Нет, мам! Далида!" — сказал я.
"Кто такая Далида?" — спросила мама.
"Пожилая женщина, которая встретила нас с Ариэллой," — сказал я.
"Найл, просто провели один день с семьёй," — попросила моя мама.
"Ладно..." — сказал я.
Не поймите меня неправильно, я люблю проводить время с семьёй, но я очень волнуюсь за состояние Далиды.
Грег спустился с лестницы и сел рядом со мной, чтобы посмотреть телевизор вместе.
"Заскучал?" — спросил он.
Я кивнул в знак согласия.
"Пошли, я отведу тебя в Нандос," — сказал Грег.
По крайней мере Нандос мог хоть немного поднять моё настроение. По дороге туда Грег все время шутил, но он все-таки заметил, что со мной что-то не так.
"Что с тобой, маленький братец?" — спросил Грег.
Я провёл рукой по волосам.
"Да просто...кое-кто правда нуждается во мне,Грег."
"Кто бы это не был, я уверен, что он будет в порядке..." — Грег пытался успокоить меня.
"Нет. ОНА УМИРАЕТ, ГРЕГ! Я не знаю сколько она ещё продержится, а ещё я боюсь, что она может уйти из жизни, когда меня не будет рядом." — начал кричать я.
"Ого, ого, ого...успокойся. Ты про кого?" — спросил он.
"Про Далиду." — ответил я.
"Кто такая Далида?" — спросил Грег.
Я ничего не сказал, а просто закрыл лицо руками.
"Найл, мы пришли," — сказал Грег.
Я ничего не сказал, а просто вышел из машины. Мы вместе зашли в Нандос. Одна официантка ухмыльнулась и подошла к нам.
"Я провожу вас за столик, ребята," — промурлыкала она.
Она проводила нас за столик, который находился на краю ресторана и посадила нас. Она дотронулась своей рукой до моей. Это было действительно неловко.
"Кстати, я ваш большой фанат," — сказала она и подмигнула меня.
"Спасибо," — улыбнулся я ей.
"Не за что," — сказала официантка и снова подмигнула мне.
Она взял наш заказ и ушла. Как только она ушла, мы начали дико смеяться.
"Ты всегда притягиваешь таких жутких девушек, как эта?" — спросил Грег.
"Все время," — ответил я "Хотя это иногда мне льстит. Я ценю любовь фанатов к нашей группе, но иногда попадаются очень навязчивые фанаты."
"Ты слишком хорошо, иногда можно побыть и грубым для своего же блага, чувак," — сказал Грег.
"Я люблю быть милыми со своими фанатами. Они заслуживают этого," — сказал я.
"Ну те, которые всегда оскорбляют твоих подруг в twitter'e не достойна, чтобы к ним относились мило..." — сказал Грег.
"Они оскорбляют Ариэллу?" — спросил я.
Я не был в twitter'е так давно.
"Да, так же они оскорбляют Никки и Салли. Но больше всего они похоже ненавидят Даниэль и Элеанор. Я не понимаю почему!" — сказал Грег.
"Я ненавижу все это."
"Присмотри за моим телефоном. Я схожу в туалет." — сказал я Грегу.
Я зашёл в уборную и помыл руку. Я взглянул на себя в зеркало и протер глаза. У меня была некая бодрость и я начал разговаривать сам с собой.
Давай, Найл. Будь сильным. Надейся на, то что Далида выздоровеет...
Но, а что, если нет?
Заткнись, сознание.
Эм...я разговариваю сам с собой?
Дерьмо, это ужасно...
Я ударил себя по голове и вышел с туалета. Я сел за столик и заметно три пропущенных от Ариэллы.
"Грег, почему ты не ответил на звонки?!" — спросил я.
"Прости, я немного отвлёкся..." — сказал он.
Я закатил глаза и начал набирать Ариэллу. Она ответила моментально.
"Привет, малышка," — сказал я.
"Не смей называть меня "малышкой". Почему ты не отвечал на звонки?" — злилась Ариэлла.
"Прости, я просто ходил в туалет, а телефон оставил Грегу..." — ответил я.
"Оу. Прости, Найл. Ну, раз все хорошо, то тогда у меня есть фантастические новости!" — кричала Ариэлла от восхищения.
"Какие?"
"Далида...она выздоровела. Доктор сказал, что не знает каким образом это вышло. Это просто чудо," — последнее предложение она прошептала.
Я чуть не выронила телефон от шока.
"Ты серьёзно?!" — закричал я.
"Сэр, пожалуйста, не повышайте голос в нашем ресторане или в крайнем случае покиньте его," — сказал менеджер ресторана.
Я вышел на улицу продолжая разговаривать с Ариэллой.
"Я бы очень хотела, чтобы ты был здесь," — грустно произнесла она.
"Я знаю, малышка, я уже не дождусь, когда увижу тебя," — сказал я.
"Я тоже. Мы должны как-нибудь проведать Далиду с Джеймсом. У них здесь неподалёку домик," — сказала она.
Я услышал какие-то посторонние разговоры.
"Кто это там?" — спросил я.
"Джаред," — ответила Ариэлла.
И тут моё сердце ушло в пятки.
ARIELLA'S POV.
"Привет, Ариэлла. Давно не виделись!" — сказал Джаред и окутал меня в объятия. Я лишь неуклюже похлопала его по спине.
"Как Сири?" — спросила я.
"Она в порядке. У них с Джоном все прекрасно," — сказал Джаред.
"Это отлично," — сказала я.
Это была неловкая встреча.
В этот момент мой телефон завибрировал. Мне звонил Найл и я тут же ответила.
"Привет, малышка," — сказал Найл.
"Не смей называть меня "малышкой". Почему ты не отвечал на звонки?" — злилась я.
"Прости, я просто ходил в туалет, а телефон оставил Грегу..." — ответил Найл.
"Оу. Прости, Найл. Ну, раз все хорошо, то тогда у меня есть фантастические новости!" — кричала я от восхищения.
"Какие?"
"Далида...она выздоровела. Доктор сказал, что не знает каким образом это вышло. Это просто чудо," — последнее предложение я прошептала.
"Ты серьёзно?!" — я слышала, как Найл начал кричать.
"Я хочу, чтобы ты был здесь." — грустно сказала я.
"Я знаю, малышка, я уже не дождусь, когда увижу тебя." — сказал Найл.
"Я тоже. Мы должны как-нибудь проведать Далиду с Джеймсом. У них здесь неподалёку домик," — сказала я.
Джаред что-то сказал мне, но я ничего не поняла.
"Кто это там?" — спросил Найл.
"Джаред," — ответила я.
Найл молчал некоторое время.
"Найл?" — сказала я.
"Я устал от него," — ответил он.
Он был действительно рассержен.
"Найл, не будь..." — не успела я договорить, как Найл меня перебил.
"Не указывай, что мне делать," — промолвил он.
"Ты не можешь свежо мыслить, когда ты рассержен. Найл, успокойся. Джаред просто встретил меня в больнице. Я даже не знаю, как он тут оказался," — объяснила я.
"Прекрати быть такой наивной! Он тот из-за кого мы ссорились столько раз. Скажи ему, чтобы он проваливал!" — начал кричать Найл.
"Я тебе клянусь, он не делает ничего подобного."
Я услышала, как Найл тяжело вздохнул.
"Найл, я ненавижу, когда мы ссоримся," — сказала я.
"Я тоже ненавижу..." — сказал он это довольно спокойным голосом.
"Прости меня," — сказала я.
"За что ты извиняешься? Это я должен извиняться, малышка, я придурок. Увидимся сегодня в доме родителей, хорошо?" — сказал он.
"Хорошо." — ответила я.
"Я люблю тебя, Ариэлла," — сказал Найл.
"А я люблю тебя, Найл," — сказала я.
Когда разговор закончился, я вздохнула и засунула свой телефон в карман.
"Было правда здорово увидеть тебя, Джаред, но я должна идти," — сказала я.
"Нет! Пит действительно расстроится, если ты не уйдёшь, чтобы увидеть его," — сказал Джаред.
"Ладно," — вздохнула я.
Мы зашли с Джаредом в лифт и поехали на первый этаж вместе. Когда двери лифта открылись я быстро выскочила из него и торопливо вышла на улицу.
Я обняла Пита, Джерри и Кеннеди.
"АРИЭЛЛА!" — закричал Джон.
Он подхватил меня и начал кружить.
"Хей, Джон," — сказала я.
"Как так случилось, что мы перестали общаться?" — надулся он.
"Я понятия не имею. А почему вы в Ирландии?" — спросила я.
"Тур," — объяснил он.
Я кивнула.
Я увидела Сири, приближающуюся ко мне с нахмуренным лицом.
"Ты пришла снова, чтобы дать Джареду ложные надежды?" — спросила она.
"О чем ты говоришь, Сири?" — я ничего не понимала.
"Ты провела его вокруг пальца. Ты дала ему думать, что он действительно тебе небезразличен!" — сказала она.
"Вообще-то, все эти надежды внушила ему ты. Прекрати обвинять меня." — сказала я.
"Неважно. Я думала мы друзья на самом деле..." — она замолчала.
"Сири, мне очень жаль, если ты не считаешь нас больше друзьями. Джаред, мне так же жаль, если я на самом деле давала тебе какие-то ложные надежды. Я люблю Найла и только." — сказала я.
Я уже начала уходить, как только Сири сказала, то что заставило меня обернуться.
"Ты хочешь остаться с этим леприконом, вместо Джареда? Ты безумна..." — бормотала она.
"Никогда не смей оскорблять Найла снова. Я не хочу продолжать с тобой общаться. И даже не пытайтесь со мной связаться...никто из вас." — ответила я ей.
"Подожди, Ариэлла," — Пит попытался меня остановить.
"Мне жаль, что я спустилась к вам. Я всегда буду интересоваться вашей музыкой, но друзьями мы больше не будем. Вы потеряли друга, ребята. Прощайте," — сказала я.
Это могло показаться по-детски, то что я решила перестать с ними дружить, но это было моё решение. Мне ужасно не понравилось, то что Сири оскорбила Найла, а Джаред пытается заигрывать со мной, в то время, когда у меня есть парень. Я устала.
После того, как я ушла от них, я подняла глаза, я почувствовала, как будто какой-то камень с меня спал.
Я села в свою машину и поехала обратно, к родителям Найла. Я ехала в полной тишине. Это не была какая-то неловкая тишина. Это была комфортная тишина. Мне было комфортно в ней.
Я вспомнила все сегодняшние события и улыбнулась. Определённо хорошие события превышают плохие.
Далида преодолела свою болезнь. Это наверное, было самое лучшее событие, которое я пережила. Она могла жить, потому что Джеймс мог жить. Да, вы сейчас подумаете, что " Джеймс имеет свою жизнь". Но было видно, что он не сможет жить без неё. Джеймс без Далиды, это что-то невероятное. Без Далиды, Джеймс будет сам не свой. Мне не понадобилось много времени, чтобы понять, что они идеально подходят друг-другу. Их любовь не может быть разрушена. Я хочу, чтобы наша любовь с Найлом была такой же, как у Джеймса с Далидой, и чтобы мы прошли такой же долгий путь, как и они. _________________________Да-да, я вернулась. Осталось две главы и конец. Фенит аля комедия. Автор написал ещё две части, но я не буду их переводить. По некоторым причинам. Всех люблю. Прода будет чаще.💓
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!