История начинается со Storypad.ru

1.16 Плохие новости.

22 марта 2022, 19:27

Холодный револьвер неприятно прикоснулся к коже вызывая легкий озноб. Не смотря на наличие такого необычного аксессуара, она чувствовала себя вполне спокойно и уверенно, более того, в ней читалось самолюбие и грациозность. 

Храня оружие так близко, она будто бы становится настоящей женщиной, которая приковывает взгляды мужчин.

— Здравствуйте, прекрасная леди.

Молодой и обаятельный мужчина в чёрном костюме, стоял за стойкой приёма.

"Какой он симпатичный. Жаль не моего уровня." — подумала она.

— Добрый вечер, — она слабо улыбнулась, — в вашей гостинице проживет хорошо знакомый вам мужчина, не подскажите в каком именно номере? 

— Позвольте для начала представиться, — он обвел взглядом помещение, — я Чарльз Орзатти. 

С лица девушки сошла улыбка. В её голове был лишь один вопрос: "Как он может стоять здесь?"

— Я вижу вы удивлены. Неудивительно, на самом деле, это образ.

— Понимаю, — с трудом выговорила прекрасная особа.

— Прошу следовать за мной.

Мистер Орзатти в уважение предоставил свою руку, она охотно приняла её и они зашагали к лифту. Стоять и ждать было для неё невыносимым, лифт же будто бы нарочно спускался медленно, заставляя чувствовать неприятное чувство волнения. 

Наконец-то поднимаясь наверх их взгляды встретились. 

"Ты должна это сделать сегодня!"  — напомнила она сама себе.

Его номер люкс был прекрасен. Она на какое-то время затерялась в этой прекрасной картине, которую вскоре ей придется живо покинуть. 

— Не люблю долго церемонится. Приступим к делу.

Он сел на кресло у окна и налил вино в два бокала. Жесты были плавными и уверенными, а вот её же напрочь — неловкими и медленными. До жути медленными. 

— Благодарю, — она взяла бокал в руку и перекинула ногу на ногу, ловя голодный взгляд Чарльза. 

— Я был удивлен, когда вы решились на встречу со мной. Идти в объятья зверя, — хмыкнул он, — это смело. 

"Ты не представляешь, сколько у меня ещё смелости осталось." — мысленно ответила она ему.

— Почему же зверя? Я бы не стала называть вас так.

— Зря, — он бесцеремонно начал изучать открытые места на её теле, — прекрасное платье.

— Вам правда так нравится? 

Она старалась выглядеть спокойно, но тяжело было держать себя в контроле, когда ты находишься в одной комнате со зверем. Действительно зверем.

— Безумно, — он поставил бокал и встал напротив неё, — потанцуем?

— Но ведь нету музыки.

Он хлопнул в ладоши и в комнате стало тускло, а где-то сзади заиграла музыка.

Она почувствовала небольшой страх, но положила свою руку на его, и они начали сливаться в танце.

— Вы вся дрожите, вам холодно?

— Есть немного, — она опустила взгляд.

Он прижал её к себе ещё сильнее. Она почувствовала явное напряжение у него в паху. 

Было странно, что у неё не проснулась мерзость, она даже почувствовала такое же приятно тянущее чувство ниже живота. 

"Не время, ты пришла сюда не за этим." — пробудила она себя.

— Так теплее?

— Не достаточно, — она приблизилась к нему, — мне нужно чуть больше тепла.

— Я смогу вам это дать, — он поцеловал её.

"Прощайте, мистер Орзатти." 

Она не нащупала оружие, её глаза распахнулись и тут же наткнулись на взгляд Чарльза.

— Что случилось? Вы что-то потеряли? 

Он поднял руку в которой находился её револьвер. 

Внутри сковало всё от страха, она не смогла проронить и слова. Её мысли были о том, как остаться в живых и что говорить.

Он отошел от неё.

— Не потрудитесь объяснить?

— Мистер Орзатти, я... Вы... Не то что вы подумали...

Он навёл оружие на женщину, с глаз которой уже лились слёзы.

— Прошу, не надо.

Она закрыла глаза.

— Вы слишком прекрасны, будет очень жалко, если вы умрете. 

— Мистер Орзатти, я прошу, я всё объясню.

Она стала падать на колени и заливаться слезами.

— Вы чуть не одурачили меня, надо же!

Он начал смеяться и опустил оружие.

— Да, вы всё таки чертовски соблазнительная и умная, миссис Коутс. Я думаю, что вы пригодились мне.

— В каком смысле?

Он подал руку и она встала.

— Я бы мог и хотел убить вас. Но ваши действия одурманят голову любого, поэтому я предлагаю вам работу. Вы иногда будете так ходить и отстранять ненужных мне людей, а я взамен буду немного платить и оставлю вас в живых. 

Она затаила дыхание. 

"Да как этот ублюдок может мне такое предлагать?" — возмутилась она.

— Прежде чем вы будете злиться и отказываться, хочу вам напомнить, что вы хотели убить мистера Орзатти, самого главного наследника семьи Орзатти. И то, что я вас сейчас не убил, это уже самая большая награда для такой восхитительной особы. 

Она выдохнула. Выбора у неё нету.

— Я согласна.

— Я не сомневался, Моника Коутс. 

***

— Ты не можешь от меня постоянно убегать, Кендалл.

— Почему это? Очень даже могу.

Уже какой час я пытаюсь позаниматься с этой девчонкой, но ничего толком не выходит. Она совершенно не хочет вникать в основы разговора.

— Будь серьёзнее, пожалуйста. Ты всё равно не сможешь долго дурачиться, когда твои родители спросят тебя: "Кендалл, расскажи нам всё что вы учили, нам так интересно!"

Она начала смеяться. 

— Ничего смешного.

Я закатил рукава кофты и повернулся к столу. В ней нету ни капли серьёзности, точнее, капля только и есть. Я понимаю, чего можно ещё требовать от подростка, но ведь она должна хотя бы немного осознавать происходящее. 

— Ладно-ладно, я постараюсь быть серьёзнее, только потом, — она обняла сзади.

— Моя работа — это отдых, по сравнению с тобой.

— Кстати о ней, как там обстоят дела?

— Неплохо. 

— А поподробнее?

— Тебе это неинтересно.

— Мне интересно, я слушаю.

— Подписал пару выгодных контрактов на днях.

— Каких именно?

— Деловых, представь себе. 

— Насколько? 

Я перевел на неё вопросительный взгляд. 

— К чему такие расспросы?

— Это не расспросы, просто так, интересуюсь. 

Она быстро поцеловала меня в губы и пошла на кухню.

— Ты будешь сок?

— Нет, спасибо.

Она слишком часто начала интересоваться моими делами, которые её не должны касаться вовсе. При этом, она утверждает, что хочет вникнуть в моё русло и понять что к чему, хотя на каждых "занятиях" она ведет себя совершенно неорганизованно. 

Что с ней не так?

— Ты о чём задумался?

— Да так, ни о чем. 

Она села на кровать и посмотрела невинным взглядом. Что-то в ней есть такое, что отталкивает меня, но я не могу понять что именно.

— Джек, что ты чувствуешь ко мне?

Её вопрос застал меня врасплох. 

— Ну, — я отвёл взгляд, — эм...

На столе зазвонил сотовый, кажется, тот кто мне звонит, только что спас меня от неприятной ситуации.

— Прости, — я извинился перед Кендалл.

— Джек, срочно приезжай в офис!

— Что произошло?

— Кто-то вынес пробную копию документа для Стрэйджа. 

— Я выезжаю.

Я бросаю трубку и начинаю собираться. 

— Детка, прости, у меня важные дела. Давай я подвезу тебя?

Она глубоко выдохнула и сложила руки на груди.

— Что произошло?

— Ничего. Я сама дойду, к тому же, мне всё равно надо было зайти в супермаркет.

— Я подвезу.

Она кивнула.

***

— Я слушаю.

— Я понятия не имею как это произошло. Она лежала в ящике, я кладу туда все важные документы и поэтому закрываю его на ключ. 

— Тогда как, черт подери, её вынесли? И ты точно уверен в этом? Может ты где-то сам её забыл.

— Я по твоему похож на придурка? Как я могу забыть такой документ?

Чёрт! Это самая неприятная новость, за всё существование моей компании.

— Найти его! Мне плевать как вы это сделаете! 

Парни разошлись и остался только Луи.

— Джек, успокойся, может быть, она где-то недалеко.

— Успокоиться? Луи, ты наверное не понимаешь насколько эта копия важна. 

— Может это не вовремя, но ты даже не сказал мне, для чего она нужна и какая польза. Может, пришло время рассказать? 

— Моя компания годами продвигалась, её бюджет, развитие и знаменитость не так легко держаться на плаву. Часто нужно предпринимать меры, рисковать и жертвовать, в целях разумного, конечно. Каждые два года приходится обновлять собственную систему, и в этот раз, очень хорошие связи помогли мне. От этой, казалось бы, простой копии, которая даже не является оригиналом, и не факт, что её вообще придется в таком виде оставлять, зависит очень многое. 

— Например?

— Существование. 

— Как от копии может зависеть существование компании?

— Стрэйдж — это ПОК, Подпольная Организация Корпораций. 

— Господи, Джек, во что ты ввязался? Это же крах! 

— Нет, ты знаешь, я тщательно подбираю всё и всех, начиная от таких организаций, заканчивая вазоном для цветов, лишь бы компания оставалась нетронутой. 

— Ладно, допустим, — выдохнул Луи, — теперь скажи, как копия повлияет на нас, если вдруг что-то случится?

— Если её кто-то украл, значит, этот кто-то знает про всё. Есть два варианта, или этот документ переделают под себя и выдадут за мой, получая при этом неплохие финансы и возможности, которые должны были достаться мне, потом Стрэйдж начнет переживать, почему нету отдачи, и придёт с разборками. Или, сделают почти то же самое, только сдадут меня и Стрэйджа, что отнимет компанию к чертям, ещё и добавит проблемы с организацией. 

Луи потёр глаза.

— Причем, первый вариант был бы в разы лучше. 

— Мы найдем его. Обязательно.

— Луи, когда я узнаю, кто украл её, а я узнаю, — я поправил пальто, — я убью этого человека. Моментально и буквально. 

Не сомневайся во мне.

1.5К290

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!