~Дурак-Переводной~
5 января 2022, 19:27~В комнате полукругом сидят разные люди.
У всех в руках карты.И не отнять у них азарта.
Те слова "Дурак! Мы играем в переводного!",Словно пули летели, зная свои будущие цели,В лица тех, кто этого хотели,В глазах которых плясали черти с огнём.Но отборным матом они будут кричать потом.
В этой комнате витает какой-то туман.А ещё это, словно обман,Он пропитан ядом и страстью.И тот, кто сидит рядом,Может на тебя в любую минуту напасть.
В этой игре важно лишь то,Что тебе не должно быть страшно,И должно быть всё равно.
Ты один из них,Ты не должен забывать про это.И, если, вдруг, кто-то притих:Знай, тебя спалили где-то.
Твои карты кто-то уже знает.Знает твои тузы и шестёрки.И кто-то вставит свои ржавые пятёрки.
Кто-то потягивает виски со льдом,Прикрывая картами глаза,Смотря на тебя с каким-то огнём, Шепча одними губами:"Я знаю тебя!"
Говорят, новичкам везёт,Но это бывает не всегда.
Сразу могут спалить тебя только за твои глаза.Они увидят в них ложь, Выпитый алкоголь.Пробежит по телу дрожьИ потеряешь ты контроль.~
(Котята, простите, что так долго не было стиха! Просто каникулы влияют не очень хорошо на меня. Думаю, вам этот стих понравится!Приятно чтения!)
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!