История начинается со Storypad.ru

Часть 3 Глава 11

30 октября 2025, 19:00

Глава 11

Теперь утренний свет, пробивающийся в островерхие окна замка, был ещё теплее. Было приятно ощущать на себе его лучи и не чувствовать испуг утерянного времени, ведь солнце теперь вставало намного раньше. Холодный замок наконец-то становился теплее.

Воздух в спальне казался уже таким тёплым и весенним, словно окна выходили на цветущее поле. Но даже, если бы поле уже зацвело, башня преподавателей была слишком высокой, чтобы уловить цветочный аромат. Нет, это была атмосфера именно этой комнаты, где, обнявшись под одеялом, лежали муж и жена.

Время подъёма уже наступало, и они уже начинали потягиваться в полудрёме. Гермиона повернулась к Северусу и приоткрыла сонные глаза. Она достала правую руку из-под одеяла, и первым делом на глаза попался приятный тёплый блеск. Она открыла глаза пошире в поисках его источника и расплылась в мягкой улыбке, поняв, что это её обручальное кольцо пускает маленьких солнечных зайчиков.

Она посмотрела на него. Её мужа. Он лежал на животе, повёрнутый лицом к ней. Его рука лежала рядом. Похоже, Гермиона скинула её, когда пошевелилась. Она повернулась на бок к нему и осторожно поправила растрепавшиеся чёрные волосы, чтобы лучше рассмотреть его лицо. От этого едва уловимого прикосновения он всё же зашевелился. Его веки задёргались, и через мгновение на Гермиону уже смотрели сонные чёрные глаза.

- Привет. – прошептала Гермиона, - Извини, не хотела тебя будить.

Он с классическим утренним стоном перевернулся на спину.

- Я уже почти проснулся. – протянул он хрипло.

Гермиона придвинулась к нему ближе и прижалась, ощущая такое родное тепло его тела. Он приобнял её и осторожно прижал в ответ, поцеловав в лоб. Он посмотрел на её улыбающееся веснушестое лицо и нежно коснулся щеки. Гермиона прижалась носом к его щеке и нежно поцеловала.

Северус скользнул рукой по её плечу, вниз, по талии, и остановился там. На самой важной сейчас области её тела – на едва-едва округлившемся животе. Под одеждой его ещё довольно легко можно было не заметить, но уж никак не знающему любящему взгляду. Гермиона почувствовала это приятное теплое прикосновение, которое каждый раз пронзало её такой волной нежных чувств, что она не знала, как долго сможет выносить такой яркий поток эмоций. Она накрыла его руку своей, и их пальцы переплелись. Теперь это было их повседневностью, но такой, в которую ещё предстояло поверить.

- Как ты? – спросил он тихо.

- Сегодня – хорошо. – неуверенно улыбнулась она, боясь спугнуть хорошее самочувствие этим заявлением, - Видимо, малыш решил, что мне тоже нужно иногда хорошо себя чувствовать. – она усмехнулась.

Северус погладил её живот и прижал её к себе сильнее.

- Ты делаешь самое важное на свете дело. – сказал он, мягко глядя на неё, - И, если я могу чем-то помочь тебе в этом, ты только скажи.

- Ты уже помогаешь. Ничего, сложности ещё впереди. Скоро я стану похожа на школьный котёл, буду такая же круглая, неповоротливая, помятая. Вот тогда будет самое веселье. – она говорила это, улыбаясь.

Снейп невольно усмехнулся и пристально посмотрел на неё. В его глазах что-то сверкало и согревало, он внимательно изучал её фигуру, её лицо, то, как она сжимает его руку у себя на животе.

- Думаешь о чём-то? – спросила она, заметив его взгляд.

- О том, что когда-то не верил, что у меня может быть такая жизнь.

Она мягко улыбнулась и с силой прижалась к нему. Он склонился над ней и крепко поцеловал её в губы.

- Если ты будешь так делать, мы никогда не позавтракаем. – голос её уже был слегка взволнованным от его поцелуя.

- Соблазн слишком велик. – ответил он и вновь коснулся её губ своими.

За завтраком уже все собрались, когда Гермиона и Северус явились в большой зал. Северус с самым угрюмым будничным видом отодвинул для Гермионы стул, на который она с улыбкой опустилась. Такие жесты в последнее время вызывали вспышки раздражения у некоторых коллег, в основном у Помоны Стебль, которая сегодня решила наконец-то не держать свои мысли в себе.

- Северус, я думаю, мисс Грейнджер вполне может сама опуститься на кресло. – фыркнула она.

МакГонагалл, услышав возмущение, не смогла сдержать улыбку.

- Помона, твои шпильки как нельзя кстати. – сказала директор, - Мне уже начинает казаться, что ты ревнуешь. Но боюсь, к одному тебе придётся привыкнуть – у нас за столом больше нет никого по имени «мисс Грейнджер». Да и что за тентакула тебя укусила? Две недели тебя это не беспокоило или ты всё носила в себе?

- Хочешь сказать, ты поощряешь это, Минерва? – возмутилась глава Пуффиндуя.

- Что именно? – усмехнулась она.

- Такое неприкрытое проявление... лояльности. Между преподавателями. – возмущённо бубнила Стебль.

- Помона. – процедил Снейп, направив на коллегу чёрные суровые глаза, - Я искренне думал, что никогда не скажу этого. Но наши ученики не такие безмозглые идиоты, чтобы ничего не понять.

- Это будет отвлекать их от учёбы! – продолжала бухтеть она.

- Их отвлекает от учёбы способность дышать. – отчеканил он, - Не питайте иллюзий, моя дорогая.

- Ты становишься сентиментальным. – фыркнула она напоследок.

- А ты превращаешься в тыкву, Помона. – не смогла промолчать МакГонагалл, - Я думаю, ученикам будет полезно увидеть, что их преподаватели тоже люди, а не манекены. Тем более, что Северус подаёт им потрясающий пример.

- Благодарю, Минерва, это излишне. – отмахнулся Снейп.

- Возможно, но Гермиона проделала большую работу, доказав всему Хогвартсу, что у тебя тоже есть сердце. Тебе так не кажется? – она подмигнула ему.

- А мне кажется, это довольно мило. – вставила Полумна с дальнего конца стола, где сидела в качестве одного из преподавателей по Уходу за Магическими Существами.

Он посмотрел на жену. Она сидела рядом и смеялась. Этот разговор словно добавил свечения в её образ. Гермиона молча сжала его руку.

- Пожалуй, ты права. – тихо ответил Снейп.

После завтрака учителя направились по кабинетам перед тем, как начать длинный день новых знаний и открытий для большого количества пытливых студентов. Гермиона и Снейп разошлись на привычном повороте коридора, и каждый из них зашагал к своему кабинету.

Снейп нехотя отпуска Гермиону, но за последнее время он привык к тому, что все коридоры патрулируются, её кабинет проверяется каждую перемену и там всегда стоят констебли. Ощущение опасности вновь начинало отступать, хотя он не мог позволить себе не проверять её при каждой возможности и сопровождать везде, где это будет не излишним беспокойством, в туалет он всё же её отпускал одну, если дверь туда была в пределах поля его зрения.

На встречу Гермионе, неуклюже неся несколько горшков с растениями, шёл Невилл. Увидев её, он хотел было помахать, но чуть не забыл, что руки заняты, и едва не уронил всё на каменный пол.

- О, профессор Снейп! Профессор Снейп! – завопил Невилл.

- Ой, Невилл, ради Мерлина. – улыбнулась Гермиона, сжимая в руках несколько книг, - Ты что, специально меня здесь караулил, чтобы сказать это?

- Да. Шёл мелкими шагами от самой теплицы.

- Мне кажется, ты переобщался с Джорджем. Он заразил тебя своим юмором. – сказала она, - Да и пить вам вместе тоже не стоит в таком количестве.

- А мне кажется, я открыл в себе скрытый талант. – бодро заявил Невилл.

- Не знаю, радоваться ли мне этому... - с лёгким ехидством посмотрела на него Гермиона, - Ну, если этот твой талант поможет мне привыкнуть к новой фамилии, пользуйся им почаще.

- Ты тоже всё никак не привыкнешь?

- Да, это... Очень ново для меня. – призналась Гермиона, - Думаю, мне идёт быть замужем, но не очень идёт новая фамилия...

- Ну, почему же. – Невилл пожал плечами, - Скоро ты станешь строже, твои волосы почернеют, ты начнёшь носить чёрный брючный костюм и поливать учеников изысканными высокого сорта остротами...

- Невилл!

- Ладно-ладно! Я пытаюсь привыкнуть. Правда, пытаюсь. Но каждый раз, когда представляю его у семейного завтрака, с кружкой чая, в уютном домашнем халате...

- О, поверь, он дома совсем не такой, каким ты его помнишь в классе.

Невилл помолчал пару секунд, а затем сделал несколько шагов вперёд и покачал головой:

- Нет, я не готов к этому знанию.

Гермиона всё-таки не выдержала и рассмеялась.

- Невилл, ты только не забывай пользоваться волшебной палочкой! – крикнула ему Гермиона вслед, глядя на эту хрупкую конструкцию и горшков с растениями у него в руках.

- Катастрофа. – мрачный голос Снейпа в каменных холодных стенах звучал как приговор, - Абсолютная катастрофа. Я бы с большей вероятностью выжил в схватке с троллем, чем доверил вам защитить себя.

Несколько учеников, пытавшихся тренировать защитные заклинания, сконфуженно опустили палочки.

- Заклинание Конфундус звучит забавно, но попади вы под его чары, сразу превратитесь в бесполезный безмозглый манекен. – отчеканивал он каждое слово и в так слогам шагал вдоль шеренги учеников, - Оно не является непростительным, а потому его может использовать против вас даже самый ничтожный злоумышленник и не получить за это достаточно строгого наказания. В отличие от вас, если не научитесь пользоваться вашими палочками.

Группа учеников попыталась сделать вид, что они не особенно расстроены, но в воздухе повисло напряжение.

- Вы же не ожидаете, что мы будем на вашем уровне, профессор? – неожиданно раздался голос Фила Ларсона, - Не каждый может быть... ну, вами.

Снейп обернулся к нему и смерил его самым притязательным взглядом. У них с Филом были не самые гладкие отношения на его занятиях. Вернее, Фил частенько принуждал профессора лишить Гриффиндор нескольких очков. А иногда и нескольких десятков очков.

- Нет, мистер Ларсон. – ответил он медленно, - Я не ожидаю, что кто-либо из вас будет на моём уровне. Но если вы не хотите быть абсолютно бесполезными, вам стоит хотя бы попытаться.

Напряжение разлилось по классу. Все рассчитывали увидеть привычную для них всех стычку. Но на лице Фила не возникла привычная дерзкая ухмылка.

- Пытаемся, профессор. – как-то слишком просто произнёс он, - Вы же нас научите, правда? Мы на вас рассчитываем.

Несколько человек украдкой переглянулись. Снейп обвёл класс пристальным взглядом, но вместо привычного страха или неприязни увидел что-то новое — собранность, готовность работать. Северус почувствовал, как странное тепло расползается по груди. Он не был уверен, что ему это нравится.

- Переключаемся на следующую пару заклинаний. Мистер Ларсон, если вы снова попытаетесь взмахнуть палочкой, как если бы размешивали суп, я вынужден буду выяснить, есть ли свободные места на кухне, чтобы вы хоть где-то были полезны.

- Я больше по чаю, сэр. – мгновенно отозвался Фил Ларсон.

- Если вы закончили устраивать сеанс остроумия, может быть, вернётесь к выполнению задания? – холодно бросил он, отворачивая.

Но когда он сделал несколько шагов по классу, краем глаза он заметил, как ученики действительно старались. Северус не стал останавливаться. Но лёгкая, почти незаметная улыбка коснулась его губ, прежде чем он снова сел за свой стол.

Это было... неожиданно приятно.

Гермиона пролистывала собственные конспекты, думая о том, как из её структурированного разума могло вылететь домашнее задание для этого класса, а ведь урок подходил к концу. Она уже не первый раз замечала за собой лёгкую рассеянность и забывчивость, что её крайне раздражало, она уже чётко решила заняться запасом зелий для усиления концентрации.

- Профессор Снейп? – послышался голос из класса.

Гермиона подняла голову и оглядела класс. Брови её нахмурились, она озадаченно посмотрела на учеников.

- Где? – спросила она, ничего не понимая.

В классе на мгновение повисло молчание. Ученики переглянулись. Она услышала, как кто-то тихо хихикнул. Наконец, одна из школьников, Ханна Эббот, робко посмотрела на преподавателя.

- Мы звали вас. – пояснила девушка.

Гермиона мгновение помолчала.

- О. – сказала она многозначительно, осознав, что она опять про это забыла, но она только усмехнулась, - Знаете, я думала, что самой сложной частью замужества будет смена документов. Но, кажется, сложнее всего — помнить, что профессор Снейп – это теперь не только мой муж.

В классе появились тёплые улыбки.

- Мы тоже не сразу привыкнем, профессор. – отозвался Ричард Кавендиш с другой стороны прохода от Ханны.

- Что ж. Тогда давайте договоримся: если вы вдруг видите, что я не откликаюсь на клич, то у вас есть полное право... подождать, пока до меня дойдёт. – проговорила она с улыбкой.

По классу пробежался добрый смех.

- Ну, раз мы разобрались с моим именем, давайте разберёмся с зельем. Все готовы? Вам ещё по нему эссе писать.

Она стала проверять результаты бурной работы на уроке, переходя от котла к котлу. Она проверяла структуру, цвет, запах и комментировала, как всегда, в своей поддерживающей и одновременно требовательной манере.

И, когда урок закончился, ученики начали собирать книги и осторожно разливать сваренные зелья по колбам. Гермиона следила за процессом, но в этот момент её внимание привлекли двое гриффиндорцев, переговаривавшихся у выхода.

- Знаешь, это странно, но она правда ведёт себя как профессор Снейп. – говорил один из них, закидывая сумку себе на плечо.

- В каком смысле? – спросил второй.

Они не подумали о специфической акустике помещений со сводчатыми потолками, даже такими низкими, как здесь. И Гермиона, находясь так далеко, намного лучше слышала их разговор, чем если бы стояла в паре метров от них.

- Ну, строгая, требовательная... но в то же время справедливая. Только вот она... не пугает. – пояснил первый.

- Потому что она улыбается.

- И потому что в ней есть... - он задумался, - Тепло.

Гермиона притворилась, что не слышит, поправляя стопку пергаментов на столе.

- Но ты разве не заметил, что профессор Снейп тоже изменился?

- Ха! Он просто не может вести себя так же, когда у него теперь жена, которая не даст ему безжалостно гнобить учеников.

- Или он не хочет.

Вдруг между ними возникла пауза, будто они оба обдумывали только что сказанное.

- Ты, что ли, думаешь, что он счастлив?

- А ты сам как считаешь? Ты когда-нибудь раньше видел, чтобы он смотрел на кого-то так, как на неё?

Собеседник не нашёл, что ответить, и просто тихо хмыкнул со всей серьёзностью, будто они обсуждали вопросы по СОВ.

- Пожалуй, что нет.

Они уже почти вышли, когда один из них обернулся.

- Хорошего дня, профессор!

Гермиона подняла голову и многозначительно им улыбнулась.

- И вам, мистер Хейл.

У Гермионы и Северуса крайне редко совпадали окна, особенно с нынешнем чуть пересыщенным графиком, но сегодня им повезло. Они договорились провести перерыв вместе в учительской, проверяя домашние задания учеников.

Снейп сидел за столом, читая очередной свиток с самым критическим и суровым видом, когда Гермиона поставила рядом с ним чашку чая.

- Спасибо. – сказал он, тут же взявшись за ручку чашки и отпив содержимое.

Гермиона обошла его стул и уселась рядом за овальным дубовым столом. Перед ней были разложены эссе, которые ей предстояло проверить до завтра. Объём не маленький. Через минуту Снейп отставить в сторону чашку, зажмурил глаза и потёр переносицу.

- Ты в порядке? – спросила Гермиона.

- Да... - автоматически ответил он, - Просто устали глаза.

Гермиона ехидно улыбнулась.

- Я замечаю, как ты хмуришься, когда читаешь. – голос её был игривым, - Может быть, стоит подумать об очках?

- Спасибо. Я не настолько ещё стар. – отмахнулся он.

- Тебе очень пойдёт. Ты будешь выглядеть ещё привлекательнее. Придётся беспокоиться, как бы на тебя не начали засматриваться старшие курсы школьниц.

Снейп усмехнулся и перевёл на жену полный иронии взгляд.

- Это очень лестно, миссис Снейп, но я женатый человек. К тому же, очки мне ни к чему. – он коротко сжал её кисть и вернулся к проверке эссе.

- Мужчины. – прошептала Гермиона, закатывая глаза.

Гермиона тоже погрузилась в проверку работ учеников, стараясь оставлять конструктивные комментарии к каждой ошибке, в то время, как Снейп тщательно и бесповоротно чёркал поверх кривого почерка кого-то из учеников.

- Северус, ну нельзя же быть настолько жестоким. – сказала Гермиона почти испуганно.

- Полагаю, твои комментарии куда гуманнее? – спросил он сухо, приподняв бровь.

Она сверкнула глазами и тут же протянула ему одну из работ. Он критически взглянул на жену, затем пробежал работу глазами и раздражённо вздохнул.

- Ну что за сентиментальность, Гермиона... - но уголки его губ слегка скользнули наверх.

Он вернул ей работу.

- Ну, это лучше, чем наводить на них ужас.

Она продолжила проверять работу, погрузившись в процесс. Снейп некоторое время мягко следил за ней, а потом посмотрел на небольшие сэндвичи, которые они себе приготовили в качестве перекуса. Он съел три, а она один.

- Ты ешь слишком мало. – нарушил тишину он.

- Я занята.

- Ты носишь моего ребёнка. Будь добра, поешь. – настойчиво, почти строго, произнёс он.

Он взял тарелку с остатками сэндвичей и переставил прямо на пергамент перед ней. Она взглянула на него с искоркой и прищуром, но послушно взяла один из сэндвичей и откусила его. Северус удовлетворённо кивнул.

После одного из уроков, Гермиона была удивлена, увидев в дверях своего кабинета саму Минерву МакГонагалл. Она тихо вошла в класс и намекнула констеблям, чтобы они вышли. Гермиону это насторожило, лёгкое волнение зародилось у неё в груди.

- Профессор МакГонагалл! Чем обязана? – спросила Гермиона в надежде выглядеть непринуждённо.

- Есть разговор, дорогая, вы не против? – Гермиона всё ещё не привыкла видеть столько мягкости в лице МакГонагалл в свою сторону, но ей уже начинало это нравится.

- Конечно. Чаю?

- Чай — это всегда хорошая идея. – улыбнулась Минерва, садясь на стул возле учительского стола Гермионы.

Гермиона захлопотала над чаем, хотя это стоило всего пары взмахов волшебной палочки, почему-то волнение брало верх над движениями.

- Вот, возьмите. – сказала Гермиона, протянув гостье блюдце с чашкой.

- О, спасибо. – бодро отозвалась пожилая волшебница, - Вы хорошо себя чувствуете? - с лёгкой ноткой заботы в голосе спросила МакГонагалл, отпивая чай.

- Я? Да, конечно. – ответила Гермиона и наткнулась на пристальный и хитрый взгляд собеседницы.

- Это хорошо. Для вас это сейчас особенно важно. – сказала директор, и заметила, как изменился взгляд Гермионы, - О, не стоит так смотреть. Вы, конечно, прекрасно скрываете своё положение, но я знаю вас слишком давно. Неужели вы думали, что я не замечу этот лёгкий едва заметный лишь опытному глазу отёк у нас на лице? Да и ваши глаза вас выдают.

Гермиона опустила взгляд, чувствуя, как тёплая волна смешавшихся стыда и радости пробежала по телу.

- Я... Мы... Мы не хотели никому говорить. – пробормотала Гермиона.

- Не беспокойтесь об этом, милая. И я очень за вас рада. – она потянулась через стол и сжала руку девушки в своей.

- Спасибо, профессор. – немного пристыженно произнесла молодая профессор.

- Минерва.

- Что?

- Вы теперь не просто моя ученица, Гермиона, вы — профессор Хогвартса, жена Северуса... Думаю, пора нам с вами общаться на равных, что скажете?

- Я...

- Со временем ты привыкнете.

Минерва улыбнулась и снова коснулась её руки.

- На самом деле, я хотела узнать у вас, не думаете ли вы, что вам пора взглянуть на школу под несколько другим углом?

- Что вы имеете ввиду? – совсем сбитая с толку спросила Гермиона.

- Когда я только начинала преподавать, у меня был один замечательный наставник, который однажды сказал мне: «Настоящий педагог не просто ведёт уроки — он создаёт дом для своих учеников». – она многозначительно посмотрела на девушку, - Вы уже давно стали домом для своих учеников, Гермиона. И мне кажется, что теперь настал момент сделать это официально.

- Вы...

- Не хотели бы вы перенять у меня пост декана Гриффиндора?

Гермиона чуть не разлила чай и осторожно поставила чашку на стол от греха подальше.

- Вы... Серьёзно? Вы предлагаете...

- Я предлагаю вам сделать то, что у вас получается лучше всего. – спокойно и уверенно ответила МакГонагалл.

- Но... Как же мои обязанности? И... И всё остальное. – Гермиона сдержала порыв положить руку на живот.

- Ваши обязанности останутся вашими, мы их никуда не заберём. – мягко сказала она.

Гермиона слабо и растерянно улыбнулась.

- Но я... Я даже не знаю, справлюсь ли... Ведь совсем скоро я не смогу...

- Дорогая моя, пока вы будете заняты... домашними делами на ваше место найдут временную замену. Но вас заменить невозможно. – говорила пожилая волшебница с улыбающимися блёкло-зелёными глазами, - И потом, в вашем положении... думаю, вам будет полезно проводить больше времени вне классов. Вы сможете заниматься административной работой, не появляясь в школе ежедневно. А позже сможете снова занять свой кабинет.

Глаза Гермионы бегали, было видно, как шестерёнки её сложного структурного мозга работают, взвешивая все возможности и риски, все «за» и «против».

- Я... Спасибо. За доверие.

- Так что же вы скажете?

Гермиона глубоко вдохнула и, впервые за всю беседу, улыбнулась без тени сомнения.

- Я скажу... что было бы честью. Но мне нужно посоветоваться с моим мужем.

- Другого я от вас не ожидала, милая. – лукаво заметила МакГонагалл и отпила чай.

После уроков Гермиона пришла в кабинет Северуса. Он уже отпустил учеников и собирался идти к ней, но, увидев её у себя, невольно улыбнулся.

- Не ждал тебя так быстро. – сказал он, и заметил её загадочный взгляд, - Что-то случилось?

Он с ехидством взглянул на неё, отложив бумаги.

- Минерва заходила. – сказала Гермиона.

- Ах, уже Минерва? – сказал он язвительно, - И?

Гермиона прикусила губу, раздумывая, как лучше сказать. В итоге просто пожала плечами и небрежно бросила:

- Меня повысили.

На секунду воцарилась тишина. Северус моргнул.

- Тебя... повысили?

- Ну... да. Декан Гриффиндора.

Она посмотрела на него пристально, пытаясь понять его реакцию.

- Не слишком ли рано? Обычно преподаватели хотя бы успевают немного поруководить учениками перед тем, как их повышают.

- Ну, наверное... - она опустила взгляд, - Знаешь, ты мог бы хотя бы попытаться претвориться, что гордишься мной.

Он склонил голову чуть набок, разглядывая её.

- Так я горжусь тобой. – сказал он спокойно, - Кто сказал, что мне нужно притворяться?

На миг в его взгляде мелькнуло что-то мягкое, тёплое. Гермиона почувствовала, как уголки её губ поднимаются сами собой.

- Ты ужасен. – усмехнулась она.

- Я просто не романтик, а реалист.

- Ну и ладно. Тогда я просто отмечу повышение сама.

Она сделала вид, что собирается уйти, но он внезапно перехватил её за запястье и, прежде чем она успела среагировать, притянул ближе, коснувшись губами её виска.

- Отмечать в одиночку? Боюсь, это уже не по правилам.

Гермиона посмотрела на него и улыбнулась, но в её улыбке промелькнула нотка горечи.

- Ты не рад за меня?

Он вздохнул.

- Я... рад, но... - он провёл рукой по её щеке, - Я не в восторге от идеи, что ты берёшь на себя дополнительные обязанности в... в таком положении. И если бы Минерва знала...

- Она знает. – прервала его Гермиона.

Он на мгновение замолчал.

- Что?

- Она... догадалась. – Гермиона пожала плечами, - Одному Мерлину известно, каким образом.

- Хитрая старуха. – сказал он медленно.

- Как некрасиво.

- Друзьям можно.

Гермиона, видя его беспокойство, ласково положила ему руки на грудь.

- Северус, ты же знаешь, что это совсем не обременительно. Напротив, это даёт мне свободу. – сказала она нежно, глядя ему в глаза.

- Теоретически. А на практике — ты будешь пытаться вести всё идеально, разрываться между работой и... другим.

- Ты хочешь, чтобы я отказалась?

- Нет, я... Пойми, то, что происходит с нами – невероятно ценно. И я хочу всё сделать правильно, мне это в новинку.

- Я знаю. – Гермиона поцеловала его в щёку, - Я не возьму на себя больше, чем могу. Я обещаю.

Северус долго смотрел на неё, прежде чем чуть расслабиться и тихо язвительно хмыкнуть.

- Это ты так говоришь. Я знаю, что это неправда.

- Ну, если вдруг я решу переутомиться — у меня же есть заботливый муж, который вовремя это заметит. – она тепло улыбнулась ему.

- Заботливый? – он приподнял бровь.

- Именно так.

Он просто обнял её крепче и убрал прядь её непослушных волос за ухо.

- Если ты когда-нибудь переработаешь хотя бы на секунду - знай, я заберу тебя из этой школы насильно. – отчеканил он каждое слово своим низким голосом.

- Учту.

Она улыбнулась, зарываясь носом в его плечо, и на какое-то время в комнате воцарилась тишина. Пока её на нарушила открывающаяся дверь.

В кабинет влетел Гарри Поттер, за которым размеренно следовал сержант Джон Барнаби, держа в руках какой-то конверт. Неожиданную компанию им составила Полумна.

- Мы сделали это! – заявил Гарри.

- Мистер Поттер... - хотел было что-то предъявить ему Снейп.

- Сделали что? – улыбнулась ему Гермиона.

- Мы узнали, где были жители Хогсмида, когда на тебя напали.

- Не прошло и полугода. – закатил глаза Снейп.

- Так?

Барнаби не стал ничего говорить и молча передал Гермионе конверт.

- Что это? – удивилась она.

- Почта. – пожал плечами полицейский.

- Вы его проверили? – занервничал Снейп.

- Конечно. Там что-то об ингредиентах к зельям. Все магические проверки письмо прошло. – спокойно и уверено заявил полицейский.

Гермиона посмотрела на конверт, но пока не стала его открывать.

- Так что там с Хогсмидом? – спросила она с любопытством.

- Как вы все помните, сколько бы мы ни опрашивали жителей деревни, никто не мог нам объяснить, почему они покинули свои дома и отправились к северной части Хогсмида. Никто не помнил, как они там оказались и не знал, что произошло. Ничего странного никто из них не вспомнил.

- Ближе к делу, мистер Поттер. – недовольно сказал Снейп.

- А потом я решил поделиться негодованием с Полумной, и она предложила такую простую вещь! – говорил Гарри с восторгом, - Скажи!

- Ну... Гарри как всегда слишком восхищён. – сказала она своим неземным голосом, - Я просто сказала, что все пытаются узнать, что свидетели делали, а надо спросить, что они почувствовали.

Снейп и Гермиона скептически переглянулись.

- Я тоже не поверил, пока не попробовал. – сказал Барнаби, видя сомнение.

- И кто-то что-то вспомнил? – спросила Гермиона.

- Да! Они вспомнили музыку!

- Музыку? – хором спросили супруги.

- Мистер Лонем, из «Кабаньей головы», сказал, что слышал музыку. Скрипку. Но потом ничего не помнит. – сказал Гарри, - Я не подумал, что это может быть важно, пока не заикнулся об этом в присутствии другого свидетеля. Все жители Хогсмида вспомнили звуки скрипки.

- Хм. Зачарованный инструмент? – сказал Северус задумчиво.

- Это должно быть что-то особенное. – сказала Гермиона, заходя за преподавательский стол в поисках ножа для писем, - Столько людей погрузить в транс... Это должна быть очень сильная магия или артефакт.

- А как же крысолов? – спросил сержант.

- Гамельнский дудочник? – спросила Гермиона, усмехнувшись, - Его магия позволила ему управлять крысами и магловскими детьми, но тут целая деревня взрослых волшебников. Вам не кажется, что это было бы слишком просто, если бы такая магия работала на всех с одинаковой силой?

Гермиона поддела конверт ножом.

- Пожалуй, ты права. – согласился Гарри, наклонив голову в размышениях, - Но как нам узнать, что это было? Откуда это взялось?

- И почему скрипка? – задумался сержант.

- Сэр! – крикнул из-за спины констебль, бегущий к ним. Барнаби успел обернуться.

- Гермиона, как думаешь... - Гарри поднял голову, чтобы посмотреть на подругу и вдруг замер, зрачки его сузились, а лицо побледнело, - Гермиона?

Снейп видел, как лицо Гарри изменилось и внутри него всё сжалось. Видел замешательство и беспокойство на лице констебля, который бежал к ним. Казалось, что звуки затихли, свет померк, вокруг не было ничего, кроме него и этого только что прозвучавшего в классе имени. Гермиона. Ему показалось, что он онемел. И всё же, как бы сильно его не сковывал страх в этот момент, он обернулся.

На месте Гермионы была только пустота. И сверкающие клубы прозрачной волшебной пыли растворялись в воздухе у них на глазах.

2600

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!