Часть 3 Глава 8
23 октября 2025, 21:30Глава 8
Площадь Хогсмида была огорожена, вокруг было много обеспокоенных лиц и проходивших мимо зевак. Вокруг работали магические констебли, которых тут же вызвали жители Хогсмида, когда увидели, что произошло нападение. Гарри Поттер уже был здесь, он договорился в Министерстве, чтобы его вызвали моментально, если что-то случится с Гермионой или другими его близкими. Он вышел из ближайшего магазина с камином, и сейчас стоял возле уставшей и перепачканной Гермионы. Обнимал её и расспрашивал о случившемся.
МакГонагалл и Снейп появились из-за угла немногим позже Поттера. Они почти бежали, ведь трансгрессировать из Хогвартса нельзя. Чёрные глаза резво оглядели площадь: никого не арестовали, толпа констеблей, прибывший Гарри Поттер и... Она.
Живая.
Волосы её были растрёпаны, одежда и лицо испачканы. Щека и весок оцарапаны и в следах запёкшейся крови. Она не заметила, как он появился, и всё ещё разговаривала с Гарри.
И краем глаза он заметил стоящего в стороне Нотта. На мгновение он замер. Дыхание его участилось, а за ним и сердцебиение. Почувствовал, как запульсировали его виски. И он направился через площадь, быстрым уверенным шагом, как рысь. Гермиона увидела его, и её губы уже успела тронуть лёгкая улыбка, но Снейп даже не взглянул на неё. Он видел только Нотта.
Тот не успел и моргнуть, как его пальто оказалось сжато в железном кулаке, а его спина с глухим звуком ударилась о стену ближайшего здания.
- Ты недоносок. Жалкий, никчёмный недоумок. – его слова звучали сквозь сжатые от гнева зубы, - У тебя была простая и понятная задача – ходить за ней и не допустить того, что ты допустил.
Нотт попытался ответить, но Снейп только сильнее прижал его к стене.
- Ты должен был защищать её. Но что ты сделал? Стоял в стороне, беспомощный, как глупый первокурсник, забывший, где у него волшебная палочка? – жёстко и медленно, чеканя каждое слово, говорил он.
Нотт вздрогнул.
- Я... - попытался что-то сказать в своё оправдание Нотт, - Опоздал... Их было много... Они... Я пытался! Их было...
- Закрой свой рот. – прервал его Снейп, - Ты позволил, чтобы её едва не унесли, как трофей.
Глаза Нотта метнулись в сторону смотревшей на них Гермионы, но Снейп вновь ударил его о стену.
- Даже смотреть на неё не смей. Поверь мне, ты не хочешь иметь такого врага, как я. – его низкий голос внушал ужас всем, кто его слышал.
- Северус. Хватит. - раздался неожиданно хриплый голос Гермионы.
Северус резко повернулся к ней. Её руки дрожали. Она выглядела хрупкой, почти неестественно слабой. И это разозлило его ещё больше. Он практически бросил Нотта и направился к ней, стремительно, грозно. Кому-то даже могло показаться, что он и её ударит.
- Это должно было быть безопасно, да? – он схватил её за плечи, не слишком сильно, но достаточно, чтобы она почувствовала всем своим существом его гнев, – Ты думала, что справишься? Ты думала, что никто не посмеет?
- Северус... - она смотрела на него не испуганно, в отличие от окружающих, но болью и нежностью.
- Ты всегда всё знаешь лучше всех, да? – он сказал это уже тише, и, хотя в его голосе бушевала огненная ярость, казалось, что он вот-вот надорвётся, – Но ты не знаешь, что я чувствую, когда вижу тебя вот так.
Гермиона замерла. Он не отпускал её. Его пальцы всё ещё сжимались на её плечах, но теперь, почти незаметно, слабее. Резко, почти грубо, он прижал её к себе. Его дыхание сбилось, как и сердцебиение. Но он только и мог, что стоять, крепко обнимая её, словно сдерживая себя, чтобы не закричать.
- Никогда больше. – прошептал он, - Ты не понимаешь, Гермиона. Я не могу...
Она обхватила его руками и с остатками сил сжала в ладонях ткань его мантии.
- Я... понимаю. – еле выдавила из себя она, сдерживая слёзы.
- Говоришь, кто-то из них показался тебе знакомым? – спросил Гарри участливо.
Гермиона сидела на кресле в кабинете директора. Вокруг, кто как, расположились полицейский, выживший после схватки со Снейпом Теодор Нотт, Минерва МакГонагалл, сам Снейп, периодически напоминающий Нотту своим взглядом о его небезопасности, и Гарри Поттер, нашедший общий язык с представителем полиции.
- Да. – кивнула Гермиона, - Я не видела их лиц, но походка одного из них показалась мне знакомой. Будто я видела её миллион раз, но я не возьмусь утверждать, что я точно знаю, кто это был.
- Это были мужчины? – спросил полицейский.
- Нет, сержант Барнаби, кажется, среди них была женщина. – Гермиона хмурилась, пытаясь припомнить все события.
Снейп и Гарри переглянулись. Их взгляды были полны беспокойства. Несмотря на то, что Гермиона всем своим видом сохраняла мину, её бледность бросалась в глаза любому, кто её видел, не нужно быть чутким или близким к ней, чтобы заметить, как она изменилась. Она изо всех сил старалась вести себя как обычно, рассуждала, сопоставляла факты, но её острый ум затупился, а её зоркий глаз затуманился.
- Мисс Грейнджер, вы говорили, что кого-то из них сумели ранить? – продолжал полицейский.
- Да. – кивнула она, - Я...
- Вообще-то им всем досталось. – попробовал разрядить обстановку Нотт, невесело усмехнувшись.
Сержан, Гарри, Снейп и Гермиона обратили свои взгляды к Нотту. Тот смутился, хоть и не выдал этого, но замолчал. Однако его слова возымели некоторый успех, Гермиона слегка улыбнулась, как и Гарри.
- Гермиона – самая умелая волшебница, которую я знаю. Удивительно, что им вообще удалось уйти живыми. – ободрительно сказал Гарри.
Улыбка Гермионы стала ярче, и она протянула ему руку. Гарри взял её и накрыл ладонью сверху. В это мгновение Снейп вновь посмотрел на Нотта. Тот наблюдал за чуткой и близкой связью между Гермионой и Гарри, какую был не состоянии заметить во времена учёбы, его удивило то, как много в их взглядах восхищения и доверия друг другу. И в её взгляде, направленном на лучшего друга, где была надежда, доверие, ощущение опоры и какая-то всеобъемлющая вера, Нотт узнал уже виденные им краски. Пусть оттенки, пусть намёки, но что-то подобное очень и очень отдалённо, но всё же он замечал в её глазах, когда она смотрела и на него.
Снейп всматривался в его лицо. Он видел этот странный внимательный взгляд, направленный на Гермиону. И пускай он не мог его разгадать, но странное чувство поселилось в его груди. То была не ревность, которую он ждал, как старого друга, готового подпитать его ярость, наоборот – то был намёк на прощение.
И когда Нотт поднял свои холодные глаза, наткнувшись на изучающий его чёрный взгляд Снейпа, он не отвёл глаз, лишь сглотнул. Нотт не ждал, что он его поймёт, и не стремился к этому, но Снейп слишком хорошо знал, как выглядят стены крепости на лице другого человека. И здесь их не было. Только ров, вокруг открытого пусть с толстыми крепкими стенами замка. Ров, полный не воды, а вины.
- Кровь на моём пальто не моя. Я порезала одного из них. – продолжала вспоминать события Гермиона, - Но им всё равно удалось уйти.
- Я должен отдать вам должное, мисс Грейнджер. – сказал сержант Барнаби, снимая фуражку со своей широкой практически рыжей головы и поправляя короткую стрижку с небольшими залысинами, - Вы в одиночку смогли противостоять такому количеству тёмных магов, не имея специальной подготовки. Я понимаю, что у вас был полевой опыт, но это всё равно производит сильное впечатление.
- Спасибо, сержант. – сдержанно улыбнулась Гермиона, - Но всё же я думаю, что результат схватки был бы другой, если бы меня хотели убить. Похоже, я была нужна им живой, иначе бы, боюсь, сил бы у меня не хватило...
Гермиона опустила голову. Ощущая себя странно уязвимой, она чувствовала, как сильно ноет тело после схватки. И как тяжело ей даётся весь этот разговор, она знала, что стоит ей продемонстрировать, насколько на самом деле она едва держится, на неё тут же слетятся все они со своими запретами и опекой. И как же её раздражало всё это. Почему она не могла вновь ощущать себя со всеми на равных? Что изменилось?
- Тебя хотели похитить. – заключил Гарри, - Это очевидно. Но вот зачем?
- Кто-то хочет поквитаться? – спросил Барнаби.
- Похоже на то, но я совершенно без понятия, кто. – сказала Гермиона, чувствуя, что бессилие проступает в её голосе.
Снейп уловил эту ноту и сжал её плечо, на котором всё это время покоилась его рука, пока он стоял рядом. Гермиона подняла на него глаза. Этот усталый потемневший взгляд.
- Я думаю, на сегодня хватит. – твёрдо сказал он, посмотрев на сержанта и Гарри.
- Северус... - попыталась противостоять она.
- Ты бледная как покойник. Ты слишком много пережила. И мне кажется, ты соврала о своём самочувствии мадам Помфри, поэтому я рискну настаивать, чтобы ты немедленно отправилась спать. – он не дал ей вставить и слова, не беспокоился, как много эмоций выплеснется наружу в этот момент перед столькими людьми.
Гермиона сурово посмотрела на него, готовая протестовать.
- Послушай его, дорогая. – вмешалась МакГонагалл, - Ты вымотана. Ты поможешь следствию куда больше, если отдохнёшь и восполнишь потраченные силы.
Она задержалась на лице пожилой волшебницы. МакГонагалл была явно не на шутку обеспокоена. И Гермиона нехотя кивнула. Она собиралась встать, но почувствовала, что у неё кружится голова, из-за чего невольно протянула руку Северусу, и он тут же подхватил её. Ей практически удалось не выдать, как на несколько мгновений у неё потемнело в глазах, но Снейп всё же что-то заметил, и, уходя с ней, приобнял её за талию, готовый к любым неожиданностям в её состоянии.
- Похоже, ей правда нужно как следует отдохнуть. – заключил сержант.
- Да. – вздохнул Гарри, - С вами приятно иметь дело.
- Взаимно, мистер Поттер. – кивнул он, - Для меня честь работать с вами бок о бок, пусть мои взгляды на такое сотрудничество не все одобряют в Магическом Скотланд-Ярде.
- Да ну?
- Вы ушли из Министерства. – пожал плечами полицейский, - Некоторые структуры не одобрили этого и попытались объявить вам бойкот, но, как вы сами заметили, у них мало что получилось.
Гарри усмехнулся и посмотрел на него пристально сквозь очки.
- Я очень рассчитываю на вашу поддержку, сержант Барнаби.
- И вы её получите, мистер Поттер. – кивнул он, - И... зовите меня Джон.
Снейп довёл Гермиону до постели. Ему так хотелось упрекнуть её в самоистязании, отругать, отчитать. Но глядя на её слабость, он только помог ей раздеться, и крепко обнял.
- Прости меня. – прошептала она, - Прости, прости...
Он поцеловал её в лоб, едва заметно покачиваясь. Успокаивая не то её, не то себя.
Она даже понятия не имеет, что он испытал сегодня. Как сильно он злится на неё и на себя, что позволил ей уйти без него. К чёрту, если ей так это нужно было, никакие уроки не должны были его остановить, чтобы пойти с ней. Нельзя оставлять её без присмотра, и, хотя, он теперь был уверен, в замке безопасно, вряд ли он сможет себе позволить спустить с неё глаз.
- Ты напугала меня. – тихо сказал он, - Ты очень напугала меня.
Не понятно, за кого его принимала Гермиона, если рассчитывала, что он не заметил, что она едва держится на ногах. Он нежно направил её в постель. И стоило её голове коснуться подушки, как она уснула.
А вот Снейп ещё долго смотрел на неё, крепко спящую.
МакГонагалл позаботилась о том, чтобы уроки Гермионы на следующий день начались позже, переставив первый урок на другое время. Девушка проснулась утром с приподнятым настроением. Казалось, что самое страшное уже позади. За окном уже светало намного раньше, и солнце приятным тёплым светом озарило их спальню.
Северус уже ушёл на занятия, Гермиона слышала, как он строго наставлял охрану у их двери, что им всем непоздоровится, если они облажаются, как Нотт. Она потянулась и хотела встать. Но стоило ей сесть на кровати, как она поняла, что хороший долгий сон не решил её проблемы.
Она почувствовала резкую неожиданную тошноту. Такую всепоглощающую, что она даже и думать не могла о том, чтобы удержать её. Она поднялась на ноги, чтобы дойти до ванной, но её голова предательски закружилась, ещё сильнее, чем вчера. И, едва совладав с равновесием, она пошла до ванной и опустилась на колени перед унитазом.
Её стошнило.
Перед глазами бегали чёрные точки и цветные пятна, ей пришлось отдышаться, прежде чем попробовать встать. Она поднялась и посмотрела в зеркало над раковиной. Как до сих пор бледно её лицо, а круги под глазами почти не стали меньше за ночь.
- Что же такое?... – устало вздохнула она, - Сколько можно?
Гермиона некоторое время боролась с нахлынувшей на неё истерикой перед зеркалом. Как так? Что происходит? Почему ей так плохо? Её всё-таки травят? Нападение всё-таки навредило ей? Желание закричать или заплакать рвалось из её груди, но она вновь взглянула на себя в зеркало.
- Соберись, ради Мерлина! – сказала она, - Соберись. Волен-де-Морт не смог тебя сломать, так чего ты такая размазня?
Она умылась и уверенным шагом направилась к шкафу, выбрала платье красивого фиолетового оттенка, в котором всегда чувствовала себя невероятно уверенной и красивой. И решила надеть его. Талия в нём была чуть завышена, и, глядя на себя в зеркало, она почему-то решила, что ей сегодня оно идёт больше, чем обычно.
Убрав волосы, и убедившись, что всё в ней выглядит практически «обычно», Гермиона направилась к выходу из спальни, а затем в класс Зельеварения, предварительно поздоровавшись и выразив благодарность констеблям.
Сержант Барнаби и Гарри Поттер договорились на том, что школа – действительно безопасна, иначе бы похитители не ждали столько времени прежде, чем напасть. Они собственноручно проверили различные пути проникновения в замок, и им стало понятно, что барьер не пустит никого постороннего, кроме учеников, учителей, официальных мракоборцев, как Гарри, и полицейских. А потому было решено охранять лишь места долгого прибывания там их подопечной: класс Зельеварения, спальню в Башне Преподавателей и, конечно же, библиотеку. За пределами стен, даже в рамках барьера, было решено сопровождать её ненавязчивой парой ребят-полицейских.
Эти меры не раздражали Гермиону, наоборот, казались вполне здравыми и не мешали ей работать, тем более, что констебли всё время находились снаружи класса и заходили лишь на перемене на пару минут. Она была вежлива с ними и всегда предлагала чашечку чая, но они добродушно отказывались.
Но несмотря на эту вежливость и напускное тепло, которое она старательно пыталась источать в мир, уроки давались ей с трудом. Она заметила, что ей сложнее сосредоточиться, она иногда теряла мысль, если говорила что-то очень сложное и многослойное. Ученики не смеялись, даже поддерживали её, некоторые помогали ей закончить мысль, некоторые, понявшие к чему она клонит, изображали озарение, тем самым не напрягая её с продолжением своей речи. Гермиона убеждала себя, что она справится, но, когда начались практические уроки, всё стало ещё хуже: от запахов её мутило, а при резких движениях голова раскалывалась и кружилась. Ей приходилось убеждать учеников, что ей нужно проверять работы других классов, а потому она хочет убедиться, что они способны самостоятельно справиться с приготовлением зелий, и отправлялась на своё место, подальше от котлов.
Иногда она замечала, кто комната ходит ходуном, и тихонько опускалась на кресло, стараясь не делать резких движений, если до этого стояла. Она злилась на себя, что не может взять себя в руки, взять под контроль ситуацию и уроки так же, как раньше. Что с ней не так? Она теряет хватку?
Не все ученики были чуткими, но кое-кто всё же заметил, что что-то не так. Кроме того, ни от кого не скрылось известие о нападении на неё в Хогсмиде, все рассказывали друг другу, что она в одиночку отбилась от трёх дюжин волшебников, многие восхищались ею и совершенно не давили на неё сегодня.
Последний урок подошёл к концу, и Гермиона вздохнула с облегчением.
- Все молодцы. – объявила она своим привычным тоном, который полностью научилась имитировать к концу дня, - Поставьте свои подписанные пузырьки с зельями на первую парту слева и не забудьте убрать за собой котлы!
Ученики последовали её наставлениям. И после того, как флаконы были закупорены, а котлы начали убираться, Гермиона вышла из-за стола в класс, чтобы убедиться, что все всё сделали верно и никто ничего не забыл.
- Увидимся на следующей неделе, надеюсь, вы отлично поработали. – сказала она, уходящим ученикам.
Она подошла к парте с огромным количеством пузырьков и пересчитала их на всякий случай, но вдруг, она слишком резко повернула голову, и стены класса снова закрутились перед её глазами. Она закрыла их и приложила руку к виску, который начал неумолимо болеть.
- Профессор? – раздался голос рядом с ней, - Профессор Грейнджер?
Гермиона открыла глаза. Перед ней стоял Эдмунт Блэквуд и обеспокоенно смотрел на неё. Похожий взгляд она сейчас встречала в глазах слишком многих людей, и он заставил её внутренне поморщится.
- Да, Эдмунт? – спросила она дружелюбно, как могла.
- Вам нехорошо? – спросил он.
- Я в порядке. Просто устала. – отмахнулась она с улыбкой, - Всё под контролем. – она сказала это больше себе, чем ему.
- Я вам не верю. Вы слишком бледная. – сказал он настойчиво.
- Спасибо за беспокойство, Эдмунт, но всё хорошо. – сказала она, положив руку ему на плечо, - Не переживай.
Она убрала руку и отправилась обратно за свой стол, придержавшись лишний раз при подъёме на подиум. Эдмунт следил за её движениями и сделал вывод, что она абсолютно точно врёт. Ему или себе.
Спустя час Гермиона очнулась от стука в дверь. Она удивилась, обнаружив себя в преподавательском кресле. Она помнила, как села в него и моргнула... Неужели она отключилась?
- Войдите. – голос прозвучал нетвёрдо.
Снейп вошёл в кабинет с не скрытым беспокойством. Он направился к её столу, но лицо его выражало больше участие, чем упрёк.
- Я пришёл проведать тебя. Не видел тебя с самого утра. – сказал он с некоторой теплотой.
- Привет. – улыбнулась Гермиона, стараясь рукой вместе с непослушным волосом стряхнуть собственное беспокойство, - Я рада, что ты зашёл.
Снейп не стал ждать приглашения и поднялся на преподавательский подиум к её столу. Она сделала вид, что не переставала заполнять журнал, и снова взяла перо в руки. На лице улыбка, но сама она чувствует какое-то странное волнение. Словно она воровка, и её вот-вот поймают.
Он остановился рядом с ней, опёрся бедром о некогда свой преподавательский стол и всмотрелся её лицо. Злость снова охватила его.
- Ты выглядишь отвратительно. – произнёс он.
Гермиона вздрогнула и подняла на него полный возмущения взгляд.
- Спасибо за комплимент, мой дорогой будущий муж. – сказала она самым недовольным тоном, к которому всегда прибегала, когда хотела кого-то пристыдить.
Снейп стойко выдержал его.
- Мистер Блэквуд намекнул мне, что тебя нужно срочно навестить. – сказал он размеренно.
- Эдмунт? – удивилась Гермиона.
- Да, можешь себе представить? – с ноткой иронии сказал он, - Он остановил меня в коридоре и в своей манере заверил, что ты «неважно выглядишь», сказал, направлялся прямо в мой кабинет. И хотя я и так шёл к тебе, пришлось ускорить шаг.
Гермиона нервно усмехнулась.
- Вот уж от кого, а от него такой подставы не ожидала.
- И он совершенно прав. – без намёка на улыбку произнёс Снейп, серьёзно глядя на неё, - Ты даже не ела сегодня, а после нападения продолжаешь вести себя так, будто ты всё ещё в бою. Не позволила себя как следует осмотреть, отбиваешься от всех, кто пытается тебе помочь. Ты не задыхаешься под этим грузом?
Девушка с вызовом посмотрела на будущего супруга.
- Я в порядке, Северус.
Он вздохнул и закатил глаза.
- Ты повторяешь это слишком часто, так часто, что начинаешь сама себе верить.
- Потому что это правда. – упрямо продолжала она.
- Вот как? Тогда встань. – потребовал он, скрестив руки на груди.
- Что? – усмехнулась она от удивления.
- Встань и подойди ко мне. – он сделал пару шагов назад.
- Это абсурд...
- Тогда просто сделай это.
Гермиона повернулась и положила перо. Она посмотрела на пол, а потом на Снейпа, это всё происходило за считанные секунды, но ей казалось, что всё происходит в замедленной съёмке. Она набралась уверенности и встала.
И мир тут же начинает тонуть, крутиться, заваливаться в сторону. Пол будто проваливается под ногами. В ушах звенит. Она делает шаг, но ноги подкашиваются. Она еле различает тёмную тень, что метнулась к ней, и в следующее мгновение уже ощущает сильные, до боли знакомые руки, подхватившие её, прежде, чем она рухнула на пол.
- Довольно. - голос Снейпа звучит низко и жёстко, но в нём столько же нежности, сколько и строгости.
- Северус... Я просто... - что-то шепчет она, хватаясь за его мантию.
- Тише. – прошептал он, подхватывая её на руки, - Я держу тебя, держу.
Он выпрямляется с ней на руках и, ни секунды не теряя, выходит быстрым шагом из кабинета, приказывая констеблям сопровождать его и расчищать ему путь. Ученики с открытыми ртами смотрят на происходящим. Северус не обращает на них внимания, движется в лазарет, лишь иногда одаривая их громкими репликами «С дороги!».
Сердце его сжимается, он так зол на неё. Зачем она так с собой? Почему не призналась, что ей плохо? Зачем вводила в заблуждение самых близких людей?
Констебли распахнули перед ним двери лазарета. Он влетел в помещение.
- Поппи! – его голос звучит неестественно эмоционально.
Пожилая целительница выбегает из-за ширмы и видит страх на его лице.
- Клади её на эту койку. – сказала она, моментально собравшись, - Что с ней?
- Я... Я не знаю... Сделай, что-нибудь. Прошу...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!