Глава 6.
8 сентября 2021, 18:42"Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти"
Негромкий стук по стене заставил меня покинуть пределы своего сна и с трудом открыть глаза. Тусклый свет, поступавший в комнату из-за неприкрытой до конца занавески, позволил мне разглядеть фигуру, вошедшую в помещение.
— Доброе утро, Крис. — лучезарная улыбка озарила лицо старика, — Вставай, время менять твою жизнь.
Слова мужчины показались мне крайне странными, но встать с мягкой постели мне всё равно придётся.
— Доброе, мистер Харрис, уже встаю. — с силой открыв глаза, я начал медленно подниматься с кровати, взглядом провожая старика из комнаты.
Когда мои ноги нащупали круглый ковёр, ровно прикрывавший доски пола, я качнув пару раз головой, встал с постели. Зажмурив глаза, я вытянул руки вверх, сложив их в замок, тем самым слегка потянувшись, дав возможность моим конечностям немного размяться. Небольшими шагами я направился к выходу из комнаты, тут же очутившись в уже знакомой мне гостиной. Вместо бутылки вина и пары бокалов, стоявших на столе вчера, здесь находились две кружки с горячим чаем и стеклянная баночка с кусками сахара.
— Присаживайся, не стесняйся, — произнёс старик, указывая на стул.
Сев за стол, я аккуратно поднёс кружку к своим губам. Вдохнув, я принялся неспеша остужать чай, наблюдая за тем, как белый пар расходится в стороны, а затем поднимается вверх, просто исчезая, растворившись в воздухе.
— Почему ты не берёшь сахар? — удивился мужчина, пододвинув баночку поближе ко мне.
— Не люблю чай с сахаром. — тихо ответил я, посмотрев на старика.
Когда-то я был без ума от чая с большим количеством сахара. Порою у меня возникало непреодолимое желание выпить кружку чая сию минуту. Чай, именно сладкий — являлся для меня уникальным напитком, употреблять который я мог в любое время и в любом настроении. Со временем моя тяга к сладкому чаю иссякла из-за небольших финансов. С тех пор я вновь полюбил чай, но уже совершенно простой и без сахара...
— А я, вот, напротив, заядлый сладкоежка, — улыбнулся мужчина, бросив себе пару кусков сахара в кружку. — Может, хочешь печенья?
— Нет, спасибо, — отказался я, направив свой взгляд куда-то в пол, чтобы не показывать своей неловкости.
Оставшаяся часть чаепития прошла в тишине. Каждый был погружен в свои мысли, которыми был не готов поделиться.
— А теперь, пойдём. — сказал мужчина, посмотрев на часы, негромко тикающие где-то в углу.
Старик встал изо стола, не проронив ни слова, я отправился за ним. Надев обувь, мы вышли из дома. Достав из кармана ключ, мужчина повернул его пару раз в замочной скважине и убрал обратно, слегка похлопав рукой по карману.
Мы шли недолго, наслаждаясь утренней атмосферой города. Постепенно оживлялись улицы, по тротуарам, спеша, передвигались люди, не обращая внимания друг на друга. Где-то на деревьях просыпались птицы, начиная свою утреннюю негромкую песнь. По небу плывут важные, неторопливые облака, пряча за собой осеннее солнце. Изредка колышелись небольшие кусты, поддаваясь дуновению ветра. Все уличная обстановка находилась в предвкушении нового дня. По дорогам разъезжали машины, каждая из которых ехала с разной скоростью, но с одинаковой целью — успеть. Успеть туда, где его ждут. Я шёл от старика в паре сантиметров. Мистер Харрис также наблюдал за происходящем вокруг нас. Каждый раз выражение его лицо менялось, принимая на себя новый багаж эмоций.
Неожиданно мужчина остановился возле небольшого здания с бордовой крышей. Я поднял голову вверх с целью прочитать написанное на вывеске — "Продукты". Слегка удивившись, я вопросительно взглянул на старика, ожидая разъяснений.
— Твоё новое место работы, — будто прочитав всё по моим глазам, мистер Харрис указал рукой в сторону магазина, предлагая зайти. — Так как, я являюсь законным владельцем данного предприятия, я в праве принять тебя на работу, даже без резюме.
Я вскинув бровь, вновь посмотрел на старика.
— Я серьёзно, пойдём. — ещё мгновение и старик схватил бы меня за руку и силой повёл в здание, но я не стал перечить, поэтому взяв за ручку двери, я несмело потянул её на себя.
Несколько пар удивлённых глаз тут же начали разглядывать меня с ног до головы. Осмелившись, я поднял взгляд, начав одаривать своей непринужденной улыбкой работников. Мой беглый взор не сразу заметил стоящую в углу девушку, стройного телосложения с длинными тёмно-русыми волосами. Она пыталась скрывать своё любопытно, каждый раз направляя глаза в пол, встретившись со мной взглядами.
— Знакомьтесь, это Крис, — мистер Харрис указал в мою сторону, — Ваш новый коллега. Пока, он будет подрабатывать у нас уборщиком, как бы, на испытательном сроке, но со временем, я уверен, он поднимется в должности.
Девушка в углу несмело улыбнулась, вновь взглянув на меня. Несмотря на мой внешний вид, она всё же заинтересовалась во мне — её жутко выдавали глаза.
— Пойдём парень, тебе нужно приодеться, — мужчина слегка похлопал меня по плечу, направившись в сторону двери.
Спустя пару мгновений мы оказались в помещении, напоминавшим подсобку: коробки с какими-то предметами, этикетки от продуктов и многое другое, проходившее на обычный хлам.
— Вон шкаф, — произнёс мужчина, — там вещи, они почти новые. Прошлый уборщик был такого же телосложения как ты, поэтому, надеюсь, они будут тебе как раз.
— Спасибо, — произнёс я, начав пробираться через коробки к шкафу, — когда я могу начать выполнять работу?
— Как только разберёшься с вещами, можешь начинать. Тут дел на раз плюнуть. — ответил старик, — Удачи.
— Ещё раз огромное спасибо. — улыбнулся я, пытаясь выразить всю свою благодарность, — Я не останусь в долгу.
— Брось, Крис, я ведь от всего сердца желаю помочь тебе наладить жизнь. — сказал мистер Харрис, лучезарно улыбнувшись. — обо всём остальном тебе расскажет Мия. В ответ я одобрительно кивнул, хоть и не зная, кто такая Мия, и мужчина покинул пределы помещения.
Вслед за ним в комнату вошла та самая девушка, стоявшая в углу. Пару секунд наши взгляды были прикованы к друг другу, но коллега поспешила разбавить обстановку.
— Полагаю, Харрис уже представил меня, поэтому перейдем сразу к главному, — подмигнула девушка, — ведра, моющее средство и швабра находятся прямо под раковиной в шкафчике.
— Хорошо, — кивнул я девушке, провожая её взглядом.
Наконец пробравшись к старому дубовому шкафу, почти упирающегося в самый потолок, я принялся рассматривать вещи, небрежно располагавшиеся на непрочных полках. Мой взгляд тут же упал на тускло-красную ткань, свисавшую с полки, находящейся прямо над моей головой. Схватив ткань за край, я потянул её, подняв вверх. Действительно, размер футболки визуально был точно для меня. Я начал снимать свою толстовку, с целью примерить найденную вещь.
— Крис, там... — в помещение неожиданно вошла Мия, увидев меня, она тут же затихла, — Ой, прости, — прикрыв рукой глаза, девушка отвернулась, — Дилан рассыпал чипсы, их нужно убрать. Ещё раз извини, — я даже не успел ничего ответить, как девушка тут же исчезла, быстро покинув пределы подсобки.
Быстро надев на себя футболку, я отправился в сторону раковины. Достав из под неё веник и савок, я направился к выходу из подсобки. Когда я оказался в зале, какой-то парень взглядом указал мне в сторону рассыпанных чипсов. Быстро убрав их, я поспешил покинуть зал, вновь начав разбирать новые вещи.
В подсобке рядом со мной на столе уже стояло несколько стопок с разобранной мною одеждой. В моём гардеробе, до настоящего момента не существовавшего вообще, прибавилось пара темно-синих джинс, кроссовки, одни брюки, футболка, тёплая кофта и осенняя куртка, как раз под стать погоде в нашем городе.
Наконец сняв с себя рваные штаны, я надел новые джинсы и кроссовки, отправившись на уборку магазина. Выполнив всю работу, вновь встретившись взглядами с со всеми работниками, я вернулся в подсобку, принявшись ждать прихода мистера Харриса, по крайней мере, я таил надежду.
Спустя пару часов, дверь в магазин открылась, и я услышав знакомый голос, встал со стула, направившись в сторону продуктового зала.
— Ну, как работа, Крис? Справился? — насмешливо спросил мужчина, мягко улыбнувшись.
— Конечно, — ответил я, — и ещё, спасибо за вещи, они, действительно, оказались для меня очень нужными.
— Я искренне рад, что смог вызывать блеск в твоих глазах. — произнёс старик, посмотрев на меня. — А сегодня ты можешь переночевать в той подсобке, пока мы ещё не определились с твоим постоянным местом проживания.
— Нет, что вы, я не смогу занимать место, принадлежащее Вам. Вы и так уже много сделали для совершенного незнакомого Вам человека. — мне действительно было стыдно за то, что я принимаю всю помощь со стороне мужчины.
Я с детства привык добиваться всего сам, будь то спонтанно заработанные деньги или найденное место для ночлега. Несмотря на то, что мне очень импонирует помощь старика, я не мог полностью с пустого места начать зависеть от него и жить, благодаря ему. Несомненно, я хотел стать лучше, изменить свою жизнь, начав всё с чистого листа. Мистер Харрис подарил мне ту основу, тот старт, с которого я должен начать меняться.
— Простите, — произнёс я, — но сегодня я как-нибудь сам, правда. Я не отказываюсь от Вашей помощи, но и "сидеть на Вашей шеи" я не способен.
— Правильное решение, — одобрительно кивнул мужчина, — я знал, что ты горд и даже несмотря на твоё сложное положение, всё равно сделал нужный выбор. — Ну что ж, жду тебя завтра в восемь здесь, не опаздывай!
— Даже не посмею. — ответил я, выходя из магазина.
Вечерний воздух несмело забрался в мои лёгкие, одарив своей особой свежестью. Осеннее время набирало обороты. Найти тёплое место для сна было действительно нелёгкой задачей.
Но я привык, поэтому без страха, пошёл вперёд, на встречу уже засыпающему городу.
Пока нет комментариев.