Глава 6: Команда: Старик, Слабак, Дохляк и Инвалид*.
24 ноября 2020, 17:09Время необходимое для обновления зомби меньше, чем для ресурсов – около получаса. Он должен устранить 8 обычных и 1 продвинутого зомби в течение этого срока. Атака, защита и скорость реакции продвинутого зомби — намного выше, чем у обычных зомби, соответственно очки опыта будут намного больше.
Брайт понимает, что ему нужно убивать монстров и повышать уровень, чтобы получить больше ресурсов, сделать снаряжение и обновить базу. Иначе, если зомби однажды нападут на его дом, он будет защищен слоем сломанных досок?
Поэтому он определенно делает это не только ради еды.
Сглотнув, он поворачивается к спине обычного зомби и замахивается на его шею.
Тяжелораненый зомби упал на землю.
Чоп-чоп-чоп! (Звуки раскачивания цепа)
Это гребаное шоу! Я даже не подтвердил свою ориентацию и не потерял свой первый поцелуй, а вы ставите меня на гребаную постановку 18+.
Чоп-чоп-чоп!
Этот гребаный Охроволосый! Ну что же, взамен мне нравится твоя голова, так почему бы тебе не оторвать ее, чтобы я пнул ее как мяч!!
Брайт полностью отказывается от сохранения своего безучастного выражения, героическое лицо искажается от гнева. При каждом взмахе цепа он выплескивает наружу все свои сильно подавленные эмоции - ненависть, страх, ярость, все эти идеальные удобрения для взращивания цветка зла, он выплескивает на зомби.
По мере того, как его выносливость и сила истощаются, его душа постепенно успокаивается и снова обретает покой.
Кроме грибов, есть еще и ягоды.
Он продолжал собирать их, пока небо не начало темнеть.
На обратном пути ему снова пришлось пройти через зараженную землю. На этот раз ему не так повезло, так как два зомби обнаружили его и напали с двух сторон одновременно.
Сжав мачете в руке, сначала он подошел к ближайшему, дважды ударив его, отчего HP быстро упал. Другой зомби уже здесь, так что он мог только поднять ногу и пнуть первого, прежде чем прыгнуть назад и схватить второго. Он обнаружил только после убийства второго, что первый не поднялся обратно после того, как его отправили в полет. Так что теперь у него появился новый способ выплескивать атаку.
Пинай, пинай, пинай!
Топчи, топчи, топчи!
Дави, дави, дави!
Закончив с зомби быстрее, чем в прошлый раз, настроение Брайта сильно возросло, и он подумал, что это может быть связано с повышением уровня.
Прежде чем небо окончательно потемнело, Брайт успел добраться домой.
Без какого-либо освещения, он должен был использовать барбекю, установленное в темноте.
Бросьте грибы, подождите 10 секунд, и получите три шампура жареных грибов.
Хотя ни масла, ни специй добавлено не было, гриб теперь дымится от жара, масло издает аппетитный трескучий звук, а запах молотого чеснока и нарезанного зеленого лука радует обонятельные рецепторы.
К этому времени Брайт научился игнорировать эти особенности, например, как он вынимает гриб из набора для барбекю, держа заостренные бамбуковые шампуры.
Он никогда не думал, что гриб может быть таким восхитительным.
Блэкбэк* сидит рядом с ним, как хороший мальчик.
"Латяо, хочешь немного? Спасибо, что помог мне сегодня стоять на страже!"
Он помнит, что Блэкбэк не нуждается в собачьем корме, и не знает, может ли он действительно есть.
Латяо дважды нюхает его, прежде чем проглотить целиком, а затем наклоняет голову, ожидая хозяина.
"Теперь мы будем братанами!"
"Гав!"
***
"Номер 199, ты ненормальный!"
Сосед Брайта по комнате, пригласивший его в кафетерий, и снова получивший отказ, обиженно жалуется*.
Только Брайт и еще один человек пришли в их комнату в общежитии, тот самый человек, который сказал, что Брайт не продержится в первом эпизоде.
"Брось, он пьет только питательные смеси." - его спутник тащит его прочь.
Его сосед по комнате выглядит так, как будто он не может вынести даже одного взгляда на Брайта, и всегда говорит с ним с негодованием. Брайт подозревает, что, если бы не шоу, запрещающее драки вне арены, этот человек, вероятно, задушил бы его до смерти, когда он спит.
Тем не менее, Звездное мясо бросало слишком большую тень на его психическое состояние. Он мог бы пойти с ними, если бы это были приглашение куда-нибудь еще.
Он не провоцирует людей и не возражает, когда его высмеивают на словах, если это не приводит к физическому ущербу. Поэтому он и его сосед по комнате обычно игнорируют присутствие друг друга, поэтому ситуация на удивление спокойная.
Брайт берет свою питательную смесь с автоматической полки пополнения запасов, выпивает ее в два глотка, а затем идет в общий тренировочный зал.
Именно здесь он чаще всего проводит свое время.
Прошла неделя, прежде чем кто-то заметил это. А конкурс на понижение 200 до 100 уже почти начался. Атмосфера между участниками немного накалилась, и в тренировочном зале собралось больше людей, чем обычно.
Во время бега Брайт слышит, как кто-то убеждает сильного парня позади него: "Я позволю тебе трахнуть меня, если ты защитишь меня."
Брайт чуть не поскользнулся и не упал.
Несколько фраз проникают в его уши: "внутренние новости", "сгрупируйтесь".
После тренировки он возвращается в свою спальню. Сосед по комнате смотрит на него так, словно хочет что-то сказать. Брайт беспокоится из-за того, что они собираются вместе, и не обращает на него внимания.
Здесь он не чувствует себя в безопасности. Он слышал о сопернике, который отказался помогать своему товарищу, позволив ему истечь кровью до смерти в последнем эпизоде. Даже если это всего лишь временный союз, и все конкурсанты находятся в конкурентных отношениях, Брайт все равно злился и предпочел бы вообще избегать таких людей.
Хотя он наверняка будет разочарован, так как шоу требует, чтобы все создавали свои собственные команды. Пять человек в команде, преодолевают препятствия и первые 20 команд, добравшиеся до финиша, проходят.
Сразу после того, как персонал закончил объявлять правила, некоторые из участников, стоявшие рядом друг с другом, начали группироваться вместе, как будто они уже решили заранее. Брайт понимает, что так называемые внутренние новости, вероятно, были специально слиты сотрудниками шоу.
Охроволосый, который спровоцировал его на вечеринке, смеется, по-видимому, довольный. Его сосед по комнате избегает смотреть ему в глаза.
Брайт думает, итак, меня оставили в одиночестве.
Довольно много людей находятся в одной лодке с ним, в основном старые, слабые, больные или инвалиды, которые были проигнорированы другими группами.
Все знают, что на этот раз мишенью будет номер 199. Даже если он молод и силен, и выглядит так, как будто он может продержаться в бою, никто не хочет объединяться с ним.
Брайт стоит и молча ждет. Он не ведет активного разговора с людьми, выглядит холодным, но собранным. Хотя и не отвергает никого, кто подходит и встает рядом с ним.
Первый - стареющий 50-летний мужчина.
За ним кто-то тонкий и маленький, как бамбук, ведет за собой большого дебила с соплями, свисающими из носа.
Потом подходит кто-то еще, и они как-то умудряются стать командой.
В то время как другие команды горячо обсуждают свои стратегии, члены 40-й команды смотрят в замешательстве друг на друга.
"Ха-ха-ха! Для номера 199 все кончено!" - сотрудник, назначенный следить за этой командой, оказался тем, кто следил за Брайтом раньше.
Главный среди сотрудников бросает взгляд на данные их команды и чувствует то же самое: "Ветеран в отставке, который является игроком, хотя у него есть опыт, он уже стар; кладовщик, осужденный за изнасилование, средний по всем статьям, ни в чем не мастер; Великан и Карлик - могло бы быть и лучше."
"Великан и Карлик", речь шла о паре Тонкого бамбука и Большого дебила. Тонкий бамбук - карлик, Большой дебил - великан. Это комбинация мозга и мускулов, и пара, которую шоу рассматривает более позитивно. Хотя, поскольку гигант имеет довольно непредсказуемый характер и пришел в бешенство в прошлом эпизоде, они помещены в резервное место шоу.
"Правая нога гиганта была сломана в последнем эпизоде и до сих пор не восстановлена."
"Посмотрим, как он будет улыбаться на этот раз!" - сотрудник фиксирует один из дисплеев на цифре 199.
"Джордж, даже если ты его поклонник, это должно иметь свои границы."
"Поклонник? Чей?! Этого импотента?!"
"Антифанаты тоже фанаты."
"Буээ..."
________________________________________________________
1. В оригинале в названии главы используется фраза 老弱病残 (lǎo ruò bìng cán) - старики, слабые (физически немощные) люди, больные и инвалиды. Чаще всего употребляется в общественном транспорте для обозначения мест, предназначенных для пожилых людей, детей, больных, инвалидов и беременных женщин.
2. Одна из кличек собаки в оригинале 黑背在一旁 (Hēi bèi zài yīpáng), что дословно означает черная спина. В английском переводе использовали Blackback – смысл тот же. Я решила оставить Блэкбэк, т.к. русского эквивалента придумать не смогла. Черная спинка? Черноспинка? Черныш? Можете дать мне знать в комментариях, если у вас есть подходящие идеи (^.~)☆
3. В оригинале 忿忿不平 (fèn fèn bù píng) - беспокойство в душе, чувствовать гнев, раздражение, возмущаться.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!