Глава 56. Один день из прошлого
1 февраля 2019, 15:42Nataly Main
- И мне было достаточно лишь замахнуться на него, чтобы тот сразу же испарился, - эмоционально рассказывал парень, а Ребекка слушала его, мысленно прыгая от счастья. Джек был реален, и в эту минуту шел рядом с ней. Это ли не чудо? - Так что, если он вновь что-то скажет за твоей спиной, ты только попроси, и я поговорю с ним по-мужски, - он подмигнул, и они рассмеялись. Ей нравилось то, как Джек, толком не зная ее, уже пытался как-то защитить, уберечь. Никогда в жизни ей не приходилось ощущать себя под чьей-то опекой. Чтобы кто-то постоял за нее из парней? Это смешно...
- В этом нет необходимости. Роб хоть и жуткий сплетник, но он - самый настоящий трус, который побоится сказать все в лицо, - девушку успокаивало то, в чем она себя смогла убедить. Хотя говорила она о серьезных вещах очень убедительно, но нельзя было отрицать то, как она каждый раз нервничала, проходя мимо Роба и его компании. Когда те оказывались позади, ей было достаточно сделать два шага, как тут же до нее доносился смех. Она знала этого парня с пятого класса, но именно в десятом, когда их расформировали по разным подгруппам, от прежнего одноклассника не осталось и следа. На него сильно повлияли новые друзья. Снаружи он выглядел так мужественно, но внутри его страхи остались прежними.
- Какие планы на завтра? - спросил он тихо, делая вид, что произнес это случайно. Этот вопрос застал Ребекку врасплох. Отец сможет что-то заподозрить. Сегодня она пошла на Зимний Вечер, хотя еще вчера днем ни о какой дискотеке она и не думала. Ребекке стоило бы продумать заранее, как уйти незамечанной из дома.
- Никаких, а что? - как можно безразличнее сказала она, разглядывая гранитную брусчатку, по которой они шли.
- О, вот эта тропа! - воскликнул Джек, игнорируя встречный вопрос Ребекки, и шагнул на территорию, на которой из земли торчала табличка с надписью: "ПРОДАЖА". Куда он шел, Ребекка не понимала, но ей ничего не оставалось делать, как идти за ним.
- Джек, что происходит? - ей было сложно поспевать за ним, ведь она абсолютно ничего не видела дальше своего носа, а каблуки то и дело застревали в земле. Когда на ее очередной вопрос парень не ответил, Ребекка запаниковала. До дома ей бежать больше десяти минут, а вернуться к той же тропе она смогла бы только с помощью фонарика и удобной пары кроссовок. Если парень что-то замышлял, то он продумал абсолютно все - ей некуда деться.
- Мы пришли, - парень перевел дыхание, остановившись, и повернулся к девушке.
- Ну и где мы? - возмутилась она, но Джек взял ее за руку, отчего все ее плохие мысли улетучились, и показал в сторону одинокого дерева, на ветке которого висели две туго завязанные веревки, на концах которых их соединяла трухлявая дощечка. - И почему именно сейчас тебе понадобились эти качели?
Он лишь улыбнулся на эти слова и молча пошел к тому дереву. Когда он уже достаточно удалился, Ребекка почувствовала страх того, что оказалась одна, а по близости не было никаких улиц и домов, и ускоренным шагом догнала Джека. Сняв с себя пиджак, он накрыл им дощечку и, не поворачиваясь, сказал ей сесть.
Поправив свое платье, она села на его пиджак и сжала крепко веревки. Он положил свои руки поверх ее, качнув девушку вперед, и тогда на нее подул приятный ночной ветер.
- Ты замерзла, - сделал он вывод после прикосновения к ней, но она, кажется, его не слушала, чувствуя до сих пор смущение. - Это все странно со стороны, но это место мне очень дорого. Я провел здесь очень много дней своего детства.
- И с кем ты тут играл?
- Ни с кем. Это большая тайна, которую у меня получалось скрывать на протяжении двенадцати с лишнем лет от всех, - парень обошел качели и встал напротив Ребекки, чьи глаза метались по сторонам, боясь посмотреть наверх. - Только ты и я будем знать о нем. Я тебе доверяю, Бекки, - он положил свою руку на ее плечо, а большим пальцем провел по ключице, и по всему ее телу побежали мурашки от этого, и наверное, Джек это понял. - А ты мне веришь? - Он переместил свой взгляд на ее губы, и только потом их глаза встретились.
- Кажется, мне пора, - сказала она тихо и встала, чтобы поскорее выйти из неловкого положения.
- Бекки, - его рука взяла ее за локоть, и таким образом ему удалось полностью развернуть девушку к себе. Ему вновь приходилось останавливать ее, чтобы не дать уйти. - Не уходи, пожалуйста. Мне нужен один лишь шанс, - его ладони накрыли ее щеки, и она забыла, как дышать. - Ты смотришь на меня с неодобрением, и мне даже не хочется знать, какого-то ты была обо мне мнения вчера.
- Джек, ты говоришь глупости, - Ребекка делала вид, будто не понимала, о чем он. Парень был прав - Ребекка не могла ему доверять. Джек для нее всегда был чужим человеком, который с ней никогда даже не здоровался. Каким-то нелепым образом он пригласил ее на Зимний Вечер, а теперь она стояла к нему предельно близко и пыталась сохранить рассудок.
- И именно эти глупости привели меня к твоему дому. По причине этих глупостей я пригласил тебя на Зимний Вечер. Все эти глупости ради того, чтобы сейчас стоять здесь, - когда она попыталась отойти назад, то уперлась в дерево, и Джек прислонился к ней грудью, лишая ее возможности дышать. - А какие глупости совершила ты? - она не поднимала глаз, так как боялась того, что могло произойти после, но Джек осторожно коснулся ее подбородка и заставил посмотреть на него.
- Глупо то, что я все еще здесь стою, - ответила она ему и тогда парень отстранился. Таким жестом он дал ей понять, что не держит ее и та может уйти. Но Ребекка не двинулась с места, и они продолжили пепелить друг друга.
Желала ли Ребекка уйти? Теперь уже сомневалась. Парень за весь день ни сделал ничего того, за что можно было бы послать его куда подальше и оставить тут. Она смотрела на Джека и больше не могла в нем сомневаться. Это вызвало на ее губах улыбку, и это было будто бы сигналом для парня, потому что в следующую же секунду он прижался к ней всем телом, целуя в губы. На мгновение Ребекка опешила от этого, но потом она ответила ему, прижимая еще ближе к себе. Девушка почувствовала его теплые руки на своей спине, и тогда по всему телу побежали мурашки. Все произошло так внезапно, но ей совсем не хотелось этого прекращать.
Когда он отстранился, чтобы прервать поцелуй, Ребекка открыла глаза, но перед ней стоял не Джек. Парень с черными волосами сбивчиво дышал после их поцелуя, а его темные глаза, не отрываясь смотрели в ее.
- Я хочу, чтобы ты мне верила, - прошептал он, и обнял.
Ребекка разомкнула глаза, но тут же их закрыла, почувствовав жгучую боль, отдающую в висках, от яркого света. По тому, как высоко было солнце над горизонтом, ей не трудно было определить время - полдень уже наступил. Она успела отвыкнуть от того времени, когда она просыпалась самостоятельно, ведь в последние недели ее будила Аннет, заставлявшая ее вовремя позавтракать, дабы не сбить режим питания. Ребекке казалось, что это обыкновенная заморочк беременной, но она ее слушалась.
По привычке, встав с кровати, девушка пошла к столу, но тот был пуст, и лишь вдвое сложенная бумажка лежала на его краю.
"На первом этаже есть кухня, и ты можешь сама приготовить то, что тебе хочется. А меня и Алана сегодня не будет. Не скучай.Аннет".
А за несколько часов до пробуждения, еще до того, как она оставила эту записку, Аннет ходила по своей комнате взад-вперед, мучаясь от мыслей о вчерашнем дне. Из головы не выходило то, что она о многом соврала Ребекке. Аннет накручивала себя тем, что прямо сейчас подруга думает о всех ее словах и начинает все больше понимать - где была ложь, а где правда. Не вытерпев, Аннет пошла к двери, но волшебным образом за ней в эту самую секунду оказался Алан. Тот прекрасно понимал, куда она собиралась, и поэтому преградил путь.
- Если тебе что-то нужно, то я принесу.
- Не утруждайся, милый, я сама, - попыталась схитрить она, но Алан положил свою руку на ее талию и вернул в комнату.
- Аннет, ты должна держать себя в руках. Ей нужно чуть больше времени, чем ты думаешь, для того, чтобы все это принять, - Алан не рассматривал в своих планах, что обо всем расскажет Ребекке, ведь в том разговоре он дал слабину. Может быть, если бы ему еще раз пришлось столкнуться с Ребеккой у могилы брата, он бы так же, как и вчера не совладал со своими эмоциями. А вот Аннет, наоборот, даже пожалела, что Ребекке все стало известно.
- Как это может помочь ей их вспомнить?! - возмущалась Аннет. - Ни воспоминаний, ни фотографий, ничего!
- Аннет, тебе нельзя так много волноваться, - спокойно отвечал Алан, что только больше выводило ее из себя. - Дай ей день или два побыть в одиночестве. Оно ей необходимо. А нам есть чем заняться. Наша квартира почти готова. - он достал из заднего кармана телефон и развернул его к Аннет, чтобы показать фото комнаты, в которой были лишь покрашены стены и выложен паркет. - Осталось подобрать мебель для будущей спальни.
- Ты не шутишь?! Моя подруга вчера узнала, что у нее погибли два близких человека, а я должна сидеть и выбирать кровать?! - она практически ударила по его руке, но парень успел словить телефон уже в процессе его падения.
- Тебе нельзя волноваться, - Алан захотел обнять Аннет, чтобы успокоить, но та не дала к себе даже прикоснуться.
- Знаю! - она обвила руками свой живот и ушла в другой угол комнаты, чтобы сохранять между друг другом достаточное расстояние. В чем-то Алан был прав, и в глубине души девушка это прекрасно понимала. Если ей хотелось поговорить с Ребеккой, то необходимо было выждать время... - Давай поедем в "Эшли*". Просто погуляем, - мягко сказала она. - Там неплохая мебель. - Алан подошел к ней и поцеловал в лоб, прежде чем согласиться на ее предложение...
Спустя несколько часов после этого проснувшаяся Ребекка покинула свою спальню, чтобы отыскать ту самую кухню, на которой ей предстояло приготовить завтрак. Она не могла не вспомнить о своем сне. Как ни странно, но ей удалось запомнить его в самых мельчайших подробностях. Это были те самые воспоминания из прошлого, о которых ей так сильно хотелось больше никогда не вспоминать. Она жалела, что не забыла и их при потере памяти. Можно было подумать, что ее разум делал все назло, ведь она как-то смогла не ворошить прошлое долгое-долгое время, но этот сон уколол ее так же больно, как и два года назад...
Нельзя было и обойти стороной тот факт, что вместо Джека ее поцеловал еще какой-то парень. Он был будто бы полной противоположностью Джека. Она так и не смогла догадаться - видела ли она его ранее или просто забыла, как и всех других.
Кухня была найдена сразу, без особых проблем, но то, каких она была размеров, Ребекка и представить не могла. Девушка задала самой себе вопрос: "Зачем им такая большая кухня?" Объяснение было там же, где и причина, по которой они жили в огромном замке посреди леса.
Ребекка не могла сказать, что любила готовить, но год с небольшим самостоятельной жизни многому ее научил. Она умела готовить все из ничего, ведь холодильник, заполненный до отвала едой, она себя никогда не могла позволить. Но судя по тому, что именно она ела здесь изо дня в день, и тому, что именно она нашла в кухонных шкафах, никто здесь денег на продукты не жалел. Девушка не планировала готовить что-то фееричное, ведь кому-то что-то доказывать не требовалось, так что она остановила свой выбор на панкейках. Приготовить их было не трудно, поэтому уже через сорок минут она, оперевшись о кухонную тумбу, ела свой завтрак с тарелкой в руках.
- Зачем же Вы готовили самостоятельно?! - к ней практически подлетел мужчина в белом фартуке. Он наспех надел на голову колпак и тут же опустил голову. - Вы могли обжечься.
- Извините... Мне, наверное, не стоило без спроса сюда являться - запереживала Ребекка. Это был повар этого дома, но помнить его Ребекка не могла и знать то, что никогда не была с ним знакома, тоже.
- Это Вы меня простите. Я лишь готовлю в этом дворце, Госпожа.
- Не стоит меня так называть, - практически прошептала она. - Меня зовут Ребекка, - повар был сильно сконфужен сложившейся ситуацией и ничего не ответил ей. - Будете панкейки? - она протянула ему тарелку, на которой были две стопки горячих панкейков. - Я уже не хочу.
- Нет, Госпожа... - запнулся он, но все равно продолжил. - Я здесь для того, чтобы приготовить обед господину Монтеро, - не поднимая головы, протороторил он. Фамилия "Монтеро" уже была ей знакома, ведь она прочла ее на надгробии Лео. Она подумала сначала, что Алан и Аннет уехали из замка, и потому их "сегодня не будет". Аннет же не просто так предупреждала ее в записке. Ребекка решила, что она не так поняла послание Аннет, поэтому не стала заморачиваться насчет того, что Алан был в замке.
- Тогда не буду мешать, - она отошла от плиты, но вдруг хорошая идея всплыла в ее голове. - Вам не сложно добавить в обед мои панкейки? Если спросит, то скажете, что готовила лично я. Но если что, я не просила Вас их нести ему, - предупредила она, запутав мужчину своей несложной просьбой. - Ладно? - мужчина кивнул, но так и не посмотрел на Ребекку. Ее смущал тот факт, что мужчина, можно сказать, боялся ее, но обсуждать это она с ним не стала и просто покинула кухню, забыв о том, что не убрала за собой тарелку.
Она бы и отнесла их Алану и Аннет лично, вот только ей не были известны причины, по которым они, находясь в замке, решили не видеться с ней.
"...А меня и Алана сегодня не будет. Не скучай.Аннет", - перечитала она слова на бумажке и убрала ее обратно в карман.
"Видимо, вчерашний разговор с Аланом сильно задел его чувства, и тот до сих пор не пришел в себя", - с этими мыслями она поднялась по лестнице на свой этаж. Откуда ей было знать, что мистером Монтеро может быть кто-то еще, кроме Алана?
Ребекка толкнула тяжелую дверь библиотеки и вошла в нее. Ей захотелось приобрести несколько книг на будущее, чтобы всегда было, что почитать перед сном. Девушка прошла до конца библиотеки, а потом, замедлив шаг, вернулась назад, заглядывая в каждый книжный ряд. Здесь было слишком красиво, чтобы описать словами. Ребекка остановилась около стеллажа, выбранного случайным образом, и наклонилась к предпоследней полке.
- "Приключения Шерлока Холмса", - прочитала она на слегка потрепанном корешке черной книги и потащила ее на себя. Ей давно хотелось взяться за Конана Дойля, и такая случайность, что именно эту книгу она приметила первей других, была не случайна.
- Любишь детективы Артура Конана Дойля? - послышался голос за спиной, и она подскочила от страха, чуть ли не уронив тяжелую книгу себе на ноги. Знакомая женщина показалась из-за стеллажей и подошла чуть ближе. Ее улыбка Ребекке запомнилась. Она точно видела ее в первый свой день после "пробуждения", вот только после этого она ее не видела. - Стоит тогда начать читать с первого рассказа, - она протянула руку к полкам и застыла, но затем убрала ее, будто передумала ей помогать в поиске книги. Кайла совсем забыла, что Ребекке не известно о ее сверхспособностях, и пугать девушку летающими книгами было еще рано. - Достань. Восьмая полка снизу, - женщина отошла чуть правее, провела рукой по книгам и достала одну из них. - Первую, которую прочтёшь, - "Этюд в багровых тонах".
Ребекка потянулась за той самой книгой, которую назвала смуглая женщина. Она вытащила"Знак четырех" и повернула ее к себе обложкой.
- А "Этюд" я уже прочла. Думала, что следующая - это сборник рассказов, - она повернула к женщине черную книгу. - Спасибо за помощь, - Ребекке не хотелось сейчас с кем-либо говорить, поэтому она развернулась к выходу. Она мечтала закрыться в своей комнате и просидеть в ней до самого утра - настолько она была подавлена вчерашним разговором. Любой контакт с человеком вызывал у нее дискомфорт - ей удалось в этом убедиться после неловкого разговора с поваром на кухне.
- Может, почитаем вместе? - нежно спросила она. Ее голос показался Ребекке слишком добрым для человека, которого она совершенно не знала.
- Это как? - не поняла Ребекка. - По ролям? - улыбнулась она, хотя сделать это было очень сложно.
- Нет. Я буду читать свое. Просто мы будем сидеть за одним столом, - она показала в сторону стола.
- Дай угадаю... - она угрюмо вздохнула. - Так мы делали до того, как я потеряла память? - женщина села за стол, на который показывала рукой, и с улыбкой ответила:
- А нам обязательно цепляться за прошлое? Какая разница - читали мы с тобой тогда вместе или нет? Давай сделаем это сейчас, - она отодвинула для Ребекки стул и открыла ту самую книгу, которую достала сначала для нее, - "Этюд в багровых тонах".
Ребекка задумалась над словами. Она была права. Прошлое ей было уже не изменить. Надо было думать настоящим. Ей неожиданно захотелось почитать в присутствии этой женщины. Она села на соседнее сидение и искренне заулыбалась в ответ.
- Ребекка.
- Кайла, - они обе открыли книги и погрузились в чтение, отчего было слышно лишь переворачивание страниц и более ничего.
Уже стемнело. Возможно, она навыдумала себе слишком много, раз решила, что Джек лично зайдет за ней. В тысячный раз посмотрев на себя в зеркало, Ребекка все-таки вышла из комнаты, спустилась вниз, надела куртку, те самые балетки, которые ей жали около мизинцев, и вышла из дома. Все это она сделала как можно тише, несмотря на то, что отец знал, куда она идет и бояться ей было нечего.
Повезло ей лишь в том, что до школы она могла спокойно дойти пешком, ведь она находилась в полумиле от ее дома. Прошло всего пять минут, а Ребекка уже шла по школьному коридору. Как ученица старшей школы, она могла посетить Зимний Вечер еще в прошлом году, но пропустила его по своему желанию. В этом году все должно было произойти по такому же принципу, но из ниоткуда появившийся Джек изменил ее планы, и сейчас она находилась на той самой школьной дискотеке только из-за него.
В центре зала самые смелые отрывались под громко играющую музыку, и что-то девушке подсказывало, что этими ненормальными движило что-то наркотическое. Большинство стояли с краю и беседовали друг с другом, и, наверное, одна лишь Ребекка стояла в стороне и делала вид, что ей вовсе не скучно стоять и ничего не делать.
"Зачем я вообще сюда пришла? - возмущалась она. - Джек решил надо мной подшутить, а я, как дурочка, повелась на это и пришла."
Ей казалось, что все смотрят на нее и читают ее мысли, прекрасно понимая, что она одна, потому что ее кинули и что с такими общаться ни в коем случае нельзя. Началась другая песня, и она была по духу многим, и через секунду почти все побежали танцевать. Теперь она была еще заметнее, и теперь она точно могла поймать на себе несколько пар глаз. И тут ее сердце заколотилось в разы быстрее, потому что Ребекка увидела его. Он стоял около диджея и что-то пытался ему сказать, но, судя по его раздраженному лицу, это сделать было не так-то просто, по большей мере, из-за двух громадных колонок по обе стороны от парня за диджейским пультом. Когда Джек стал оборачиваться, девушка конечно же занервничала и быстро отвернулась, ведь боялась быть замечанной.
"Зачем приходила сюда, раз теперь прячешься?!" - продолжала она ругаться сама с собой. Ребекка убрала руку от лица и сделала попытку посмотреть на Джека, и вот тогда-то их глаза и встретились. Конечно же, она разволновалась сильнее, ведь после этого он направился в ее сторону. Ей ничего не оставалось делать, как претвориться, что, на самом деле, она его не заметила совершенно.
- Ты все-таки пришла, - сказал он, и тогда все ее претензии "я тебя ждала", "почему ты не пришел?" и "ты меня обманул" показались слишком мягкими.
- Что это значит? - на саму себя она больше не злилась. Она объединилась со своим внутренним "я" против Джека. - Что значит "ты все-таки пришла"?
- То и значит. Думал, ты не придешь.
- Думал, что... Серьезно? А ты в курсе, что вчера ты меня пригласил на Зимний Вечер, а не позвал. Это разные вещи, - это звучало совершенно не тактично с ее стороны, но она не могла упустить свой шанс - поставить на место Джека Эванса.
- Что? - он почти засмеялся. - Я...
- Именно так, Джек. Ты сказал мне, цитирую: "Бекка, я приглашаю тебя на Зимний Вечер. Он завтра". А потом ты ушел. Это было в одиннадцатом часу. Может быть, я спала или вообще дома не находилась! Ты просто пришел и ушел, и больше тебя ничего не волновало! Конечно, ты же квотербек, и это я должна была прибежать к твоему дому, чтобы довести до школы. А то, что на мне неудобные балетки и дурацкое платье с отвратным вырезом набоку, никого не волнует. Я - дура, которая пришла сюда для того, чтобы постоять в углу, пока ты там беседуешь с диджеем! Да, Джек, я все-таки пришла, а теперь ухожу, - взяв свой платье за подол, Ребекка попыталась развернуться, но Джек не дал ей этого сделать.
- А теперь твоя очередь слушать, - с серьезным выражением лица проговорил он. - Я скажу сейчас то, что даст тебе право меня ударить... - он не сразу посморел ей в глаза, взяв сначала небольшую паузу, дабы выдохнуть. - Моя бывшая высказала мне вчера пару гадостей, одна из которых была, что я не найду ни одну девушку, которая пойдет со мной на Зимний Вечер не из-за того, что я Джек Эванс. Я выбрал тебя, надеясь на то, что ты не являешься одной из тех девчонок, которые сходят с ума лишь при виде меня. Но я засомневался в тебе, ведь совершенно тебя не знал. Поэтому понадеялся, что ты не прийдешь. Лучше бы я проиграл бывшей, чем заставил тебя в этом цирке участвовать.
- Но я здесь...
- Подожди, я не закончил, - он потянул ее за локоть в свою сторону. - Да, ты пришла, но ты так и не подошла ко мне, даже когда увидела, несмотря на то, что я твой партнер на сегодняшний день. А сейчас я уже почти пять минут стою около тебя, а ты не падаешь в обморок!
- Самовлюбленный идиот, - прошептала себе под нос она, закатив глаза.
- И даже сейчас ты позволяешь себе говорить подобное, а минуту назад попыталась уйти!
- К чему ты это говоришь? - остановила Ребекка его тираду.
- К тому, что я не ошибся в своем выборе. Бекка, ты та самая девушка, которая пошла на Зимний Вечер, не потому что я Джек Эванс, и которой абсолютно все равно на меня, - таких слов Ребекка точно не могла ожидать от него. Парень сделал шаг назад, отпустив ее руку. - Теперь можешь дать мне пощечину и уйти, Бекки, или... - все эти фразы в стиле Джека больше не казались ей такими разражающими, ведь, когда он говорил их ей, они становились безобидными и вовсе не высокомерными. - Или принять мое приглашение. Бекки, я хочу пригласить тебя на танец, чтобы загладить свою вину, - со всей серьезностью сказал он, и она собрала все свои силы в кулак, чтобы не раскраснелся прямо при нем. Ей нравилось то, как он ее постоянно называл. Так ее имя интерпретировал только он, и девушка сомневалась, что у кого-то получится произносить его точно также. Она протянула руку, давая таким жестом свое согласие, и тогда Джек заулыбался, как ребенок, взяв ее за эту руку, чтобы вывести на середину зала.
Кивнув диджею, он положил одну руку Ребекке на талию, прижав ее к себе, а другой обвил пальцами ее ладонь. Музыка тут же сменилась на медленную, и некоторые ребята, найдя себе пару, стали в такт кружиться со своими партнершами.
- Идя сюда, я даже и не подумала о том, что совершенно не умею танцевать, - призналась она ему.
- Не страшно, - сказал он и начал движение по залу, а Ребекка стала двигаться вслед за ним. - Кто сказал, что я умею? - она засмеялась, опустив голову, а когда подняла ее, то увидела брюнета. Он смотрел на нее своими уголными глазами, не отрываясь, а танец все продолжался.
- Что такое? - спросила Ребекка у него.
- Я... Я гляжу на тебя и думаю... - заговорил он своим низким голосом, и Ребекка практически стала задыхаться от первых же его слов. А он, наоборот, дышал слишком часто, и девушка не знала, чем это можно было объяснить - тем, что он волнуется, или тем, что они так ритмично танцуют. - Я думаю: "Эта женщина знает, кто я, и всё равно любит меня". - Теперь Ребекка точно забыла, как дышать. Они кружились под музыку, но она была совсем не здесь. Кружилась е нее лишь голова, а звучало лишь ее сердцебиение, м больше ничего не было.
- Да, я люблю тебя.
Ребекка подскочила, как ошпаренная, от этих слов, и сначала не могла даже видеть, ведь перед глазами все смазалось.
- Ребекка, с тобой все хорошо? - она услышала голос Кайлы и повернулась в ту сторону, откуда исходил звук. - Я даже не заметила, как ты уснула. Тебе снился кошмар? - зрение восстановилось, и девушка увидела перед собой взволнованную смуглую женщину с книжкой в руках. Она сидела все на том же месте в библиотеке, и лишь сон был причиной того, что она оказалась на мгновение в своей старшей школе.
- Нет, это не был кошмар. Просто... - нужно было что-то придумать, но Ребекка была растеряна.
- Ты что-то вспомнила? - неожиданно поинтересовалась Кайла, и девушка замерла. Если ей что-то снилось не из прошлого, это не значило, что это возвращение памяти. В ее копилке восстановленной памяти пока была только их с Аланом авария. Но и об этом никто не должен узнать. Ребекка решила, что не расскажет никому об этом, пока сама в достаточной степени не сможет понять.
- Нет. Нет, не вспомнила, - Ребекка зачесала волосы на другую сторону и опустила глаза в книгу. Кайла положила на ее плечо свою руку, чем даже испугала Ребекку. Сначала Кайла была встревожена, а теперь на лице были совсем другие эмоции. Она с прищуром посмотрела на Ребекку.
- Джек был твоим парнем? - спросила она, и девушка открыла от удивления рот.
- Как?.. Откуда?
- Ты сама себя путаешь, вспоминая некоторые моменты, - заключила Кайла, вглядываясь в лоб Ребекки. Она провела по нему рукой, убирая ее светлые волосы. - На удивление, это только хорошие моменты.
- Что ты знаешь? - Ребекке казалось, что это ее сейчас читали, как книгу, вороша в голове все ее секреты. - И откуда?
- Это волнует тебя большего того, что тебе снится? А точнее кто... Это я запретила говорить Аннет и Алану обо всем.
- Но почему?
- Послушай, Ребекка, - она опустила свои старческие руки на ее колени, пытаясь успокоить девушку, но это вряд ли могло помочь, - я, правда, могу сделать так, чтобы ты и не вспомнила все то, что забыла, - Ребекка смотрела на женщину с недоверием. Кем была Кайла, раз так рассуждала? И это от Кайлы не удалось скрыть, поэтому она встала со своего места и навела руку на книжку, которую читала все это время. Книга взлетела к потолку, и удивленные глаза Ребекки устремились наверх. Одним движением в сторону Кайла смогла направить книгу на ту самую полку, где та лежала изначально. - А вот месяца бы два назад это тебя уже не удивило... - Кайла медленным шагом шла в противоположную сторону от Ребекки, и девушка не собиралась и дальше сидеть с открытым ртом. Не было времени на распросы о том, как у нее это получилось и кто она вообще такая. Сомнений не осталось в том, что женщина могла лишить ее всех забытых воспоминаний.
- Кайла! - крикнула она ей вдогонку, и женщина обернулась. - Почему вы все так настаиваете меня на то, чтобы я обо всем забыла?
- Ты ведь знаешь о смерти Лео и Алиши, не так ли? - Кайла, действительно знала о ней все, и никакого логического объяснения этому не было у девушки. - А хочешь ли ты знать о том, как они умерли? Знаешь ли ты, что Алиша, которую ты считала своей подругой, умерла у тебя на глазах? Хочешь ли ты знать, почему ты ехала в той машине с Аланом? - Ребекке стало страшно, и она засомневалась, что воспоминания и вправду нужны ей. - Ты уехала, чтобы больше сюда никогда не возвращаться, дорогая, - она подошла к Ребекке. - У тебя была тогда возможность все забыть, но ты отказалась, и тогда судьба рапорядилась так, что забрала твои воспоминания силой, - Ребекка вновь услышала тот крик, который она издала за секунду до того, как машина врезалась в опору моста. - Может, так должно быть?
- Может... Но я здесь, несмотря на ту самую судьбу. Мне некуда идти, Кайла. Я останусь одна, если уйду. Теперь я поняла, почему жила здесь все эти месяцы, - подобие улыбки появилось на лице Ребекки, и она пошла к двери. - Я хочу знать то, что заставило меня уехать, - сказала она тихо и покинула библиотеку.
Тем временем Брендон все также сидел в своей комнате. Кроме кровати, в ней ничего не было. Пустота напоминала ему тот хаос, который он устроил в порыве ярости. Большую часть дня парень читал те книги, которые успели запылиться, так долго он откладывал их прочтение. Когда внутри него снова вспыхивали эмоции он бил костяшки пальцев в кровь об стены, оставляя на них трещины и засохшие красные полосы. Шеф-повар вошел в его комнату именно в тот момент, когда тот отжимался от пола в ускоренном темпе, чтобы быстрее почувствовать усталость.
- Господин, Вы просили обед к трем часам дня, - сказал он тихо, боясь побеспокоить парня, не обращающего на него никакого внимания.
- Оставь и уходи, - отрезал ему Брендон, подолжая отжиматься. Тогда мужчина передумал сообщать парню то, что просила передать Ребекка, и поспешил испариться из поля видимости. - А это еще что такое? - Брендон подошел к подносу и поднял с него тарелку с панкейками. - Я разве это просил? - он отпустил тарелку, и та с грохотом приземлилась обратно на поднос. Брендон подошел к кровати и взял с нее полотенце, чтобы вытереть лицо от пота. Его руки слегка покалывало после долгой тренировки, и, если бы не дикий голод, он бы просто лег на кровать, чтобы поспать. Ни в чем больше он не нуждался.
- Госпожа их приготовила.
- С каких пор Аннет готовит? - задал Брендон вопрос, не ожидая на него ответа, но он был.
- Девушка представилась, как Ребекка, Господин, - мужчина встал еще ближе к двери, потому что Брендон стоял к нему спиной уже очень долго и все молчал.
- Повтори.
- Девушка представилась, как Ребекка, - дрожащим голосом сказал мужчина. - Я могу идти? - Брендон посмотрел на него так, что шеф-повар, не нуждаясь в ответе, скорее вышел. Самая обычная тарелка с выпечкой приковало его внимание так, что он просидел на краю кровати, смотря на нее, еще минут пять. Их приготовила Ребекка, и этот обычный факт заставил его волноваться. Можно было подумать, что она их приготовила именно для него.
В конце концов, на подносе все осталось не тронутым, кроме панкейков, которые Брендон съел с большим удовольствием. Он будто чувствовал ее присутствие рядом, которого ему так не хватало. До сих пор ему сложно даже думать о ней. Она совсем близко, но, с другой стороны, очень и очень далеко. Его бездействие лишь усугубляло ситуацию, но он никак не мог перешагнуть через себя и сказать Кайле, чтобы та покончила со всем. У парня появился второй шанс, чтобы исправить ошибки, совершенные им ранее, раставив все по местам. Но как не допустить новые ? Ребекка знала его от и до, а теперь он снова незнакомец, которого она могла встретить лишь где-то на улице, сев случайно на скамейку по соседству.
Два дня назад он в каком-то глупом порыве пришел в ее комнату, чтобы оставить свой подарок - белую скрипку. Уходя, он несколько раз обернулся, желая все-таки забрать ее, но все было уже сделано, и шаги назад было делать бессмысленно. Он был уверен, что это не поможет ей вспомнить его, но сделл это с другой целью. Брендон представлял, как девушка достает скрипку осторожно из коробки и кладет себе на плечо, как ее рука опускает смычок на струны и как она волнительно выдыхает, сумев отыграть знакомый аккорд.
- А теперь очень осторожно и медленно, - прошептал он ей на ухо, специально прижимаясь к нему губами, чтобы почувствовать дрожь, которую он сможет у нее вызвать. Держа ее за руку, он повел смычок вниз, и скрипка издала противный скрип, после чего он почувствовал, как сильно ее руки впились в инструмент. - Расслабь плечо. Зажми вот тут, - он сам потянул ее руку к струне, чтобы максимально касаться ее кожи. Смычок двинулся вверх, а затем опустился и вновь поднялся.
- СольЛяСиДо, - пропела Ребекка вместе со скрипкой, и Брендон застыл от удивления.
Он слышал эту игру скрипки в своей голове много раз, и каждый раз ему вторил голос Ребекки. Злости в нем совершенно не осталось. Он был опустошен, и причиной тому была одна девушка, которая даже не знала его имени...
***
- Ребекка! Открой дверь! - услышала она бас отца и побежала в коридор. - Ребекка!
- Уже бегу, - ответила она ему в сторону кухни, но не так громко. Девушка открыла дверь до того, как в нее бы снова позвонили. Парень как раз собирался это сделать, но Ребекка неожиданно открыла дверь нараспашку. Она застыла от удивления. Земля уходила из-под ног - она это чувствовала. Но нужно было прийти поскорее в себя.
- Джек Эванс? - только дурак не знал Джека Эванса. Квотербек, гроза всей школы, сердцеед. Этой характеристики было достаточно, чтобы составить представление об этом человеке. У парней он вызывал уважение. У девушек - экстаз. Что еще ему было нужно? Но все ее мысли улетучились в тот момент, когда он заговорил с ней.
- Ребекка Фенвелл, - казалось, что он нервничал, но даже при таких обстоятельствах он вел себя непринужденно. Парень засмеялся, и Ребекка от волнения стала за ним повторять. - Ты могла бы выйти на пару минут? - это был риторический вопрос, ведь он прекрасно понимал, что отказать ему не мог никто.
В ее голове творился какой-то бардак. Ребекке было необходимо дать какой-то ответ или хотя бы задать встречный вопрос. Ей никак не удавалось собраться. Джек поставил ее в такое положение, что выхода никакого даже не осталось.
- А зачем? - вопрос был прост и, вместе с тем, очень глуп. Задай она его немного по-другому, и парню пришлось бы отвечать. Это бы лишило его сценического образа.
- Узнаешь, - этого следовало ожидать. Она была в тупике.
- Кто там? - закричал отец из кухни и Ребекке в эту секунду стало так неловко, что ей захотелось сделать вид, что никакой сумасшедше красивый и очень популярный парень к ней не заходил.
- Это из школы! Важное мероприятие надо обсудить! - ответила она отцу. - Сейчас выйду, - прошептала девушка и закрыла входную дверь. - Я буду на крыльце.
- На все про все тебе пять минут, - отрезал он, и Ребекка стала скорее одеваться. Отец будто чувствовал какой-то подвох и потому сделал телевизор потише.
- Мэри, я же сказала, что не пойду на Зимний вечер. Могу лишь помочь в украшении зала, - громким голосом проскандировала Ребекка и вышла на улицу, чуть ли не столкнувшись с Джеком.
- Мэри? - спросил он, улыбаясь. Девушка шикнула, закрыв ему рот рукой, и отвела подальше от окон, чтобы точно не быть замеченной. - Скромняшка Бекки Фенвелл является заложницей собственных родителей? Никогда бы не подумал, что у такой, как ты вообще есть проблемы хоть с кем-то.
- Ты пришел, чтобы мне это сказать? - его слова ее задели. Кто бы хотел, чтобы всем были известны ваши проблемы? Только пустоголовый стал бы рассказывать направо и налево про свои отношения внутри семьи. Это должно было всегда оставаться чем-то сакральным, тем, что никогда не будет рассказано напоказ для вызывания жалости.
- Я не хотел тебя обидеть, прости, - сказал он с искренностью в голосе. - Не умею держать язык за зубами. - Ребекка вновь остолбенела. Она не поняла, каким образом, но ей удалось услышать от Джека эти извинения. Такое возможно? - Есть одно предложение...
Настала пауза, и парень забегал глазами по сторонам.
- И какое? - нетерпеливо спросила Ребекка, выставляя руки в боки.
- Бекка, я приглашаю тебя на Зимний Вечер. Он завтра, - оттарабанил он слова, как заученный текст, и поджал нелепо свои губы. - Пойдешь?
- Что?.. - она остолбенела, смотря на Джека, как на какого-то ненормального. - Ты серьезно?
- Серьезней некуда. Так ты принимаешь мое приглашение? - парень выглядел теперь в глазах Ребекки каким-то маленьким мальчиком лет десяти, глаза которого были, как два цента, так жалобно он на нее смотрел.
- Наверное... Да, - слова только покинули ее рот, а он тут же подготовил ответ:
- Здорово. Тогда до завтра, - он побежал вон с ее участка с такой скоростью, что уже через секунд пять он скрылся за высокими разделительными кустами, ставших мрачного коричнегого цвета от холодов. Как вдруг кусты стали зеленеть, и Ребекка осмотрелась вокруг, чтобы осознать то, как резко все вокруг стало менять цвет. А затем выглянуло солнце, превращая декабрьскую ночь в октябрьский теплый день.
Родительский дом окрасился в розовый крохотный домик, в котором она жила в Вашингтоне, и в эту секунду из его двери вышла она сама. Ее точная копия хлопнула искареженной дверью, и та повисла на верхних петлях.
- Ребекка? Где ты была? - она услышала знакомый голос ее соседки и посмотрела за "зеленый" забор.
- Я? Я уезжала и... - ответила Ребекка, но дверь вновь со скрипом открылась и к ней подошел тот самый парень из прошлых снов. Она смотрела на него со спины, но эти черные волосы она не могла спутать.
- И вновь уезжает, - его томный голос не оставил сомнений, что это был именно тот незнакомец.
- Брендон, как я рада тебя видеть, - сказала старушка, улыбнувшись.
- Я вас тоже, миссис Уилсон. Как поживает Пеппер? - парень общался с той женщиной, как со своей собственной соседкой, и это совсем не сходилось у нее с реальностью. Всего этого не происходило с ней...
- Славно, но нам с Беккой пора. Уже завтра утром мы будем в Новом Орлеане, - а затем ее копия села в машину с незнакомцем, и машина, выехав на дорогу, скрылась в неизвестном направлении.
- Стой! - закричала Ребекка, не успев сообразить, что это был очередной сон. Она обхватила свою голову и сжала ее посильнее ладонями. Такое разбитое состояние после каждого сна травмировало ее, и она не могла больше этого терпеть. В последние дни так много свалилось на нее, и девушка устала от того, что не могла противостоять этому. Ведь она сама согласилась на это, и теперь ей предстояло получить сполна. А впереди было еще много...
Она сползла с кровати и накинула на себя сверху теплую кофту, ленясь переодеться полностью. Теперь ей было известно, где находилась кухня, поэтому Ребекка решила немного перекусить, веря в то, что именно еда поможет отвлечься от плохих мыслей, дав возможность выспаться спокойно. Но спуститься ей не дал какой-то тихий дребезжащий звук. Но когда девушка прислушалась, смогла узнать в нем скрипку. Она тут же вспомнила о своей белой, но та точно лежала в ее комнате, которая была в другой стороне большого коридора.
Невообразимой силы интерес подтолкнул ее к тому, чтобы отыскать источник мелодии. Она шла прямо, совсем не боясь темноты, окружившей ее вокруг, и смогла отыскать ту самую дверь, откуда и шла музыка. Пальцы правой руки затряслись, когда она положила ее на дверную ручку. Она легко толкнула ее, и та, к ее счастью, бесшумно открылась. У окна стояла высокая мужская фигура, и тогда Ребекка передумала входить, не узнавая в ней кого-то, кого она могла знать. Парень не видел ее и продолжал играть на скрипке, а она продолжала следить за тем, как он эмоционально исполнял мелодию, резкими движениями поднимая и опуская смычок.
Но музыка и скрипка в руках неизвестного уже не волновали ее. Сквозь небольшую щель между дверью и тсеной она присматривалась к темным волосам этого парня и сопоставлала их с теми, что снились ее все это время. Это не мог быть он, но он был очень схож с тем, кто ей снился.
"Может быть, все то, что мне снилось, было плодом моих фантазий. Но не он... Он был реален..."
...
* Эшли ("Ashley") - один из крупнейших магазинов мебели в США)
Пока нет комментариев.