История начинается со Storypad.ru

ЭПИЛОГ

24 ноября 2021, 20:23

Я сидела в зале ожидания аэропорта Уайдбека и разговаривала с отцом по телефону. Он немного поостыл и теперь вполне был расположен к разговору. Крис куда-то вышел, но обещал скоро вернуться.

– Какого печенья тебе хочется? – буркнул в трубку отец. – Аня хочет испечь что-то к твоему приезду.

– Никакого, – отказалась я.

– А придется хоть какое-то захотеть, Лика, – строго сказал папа. – Ей нужно успокоиться, пусть месит это чертово тесто.

– Ха-ха, – не удержалась я. – Ну ладно, имбирное.

– Где я раздобуду тебе тут имбирь? Придется оббегать все супермаркеты.

– То, что надо, – побегаешь, успокоишься.

Отец замолчал, я догадалась, что он улыбается тоже.

– Пап, мне очень жаль, что так вышло... Прости еще раз, – вздохнула я.

– Прощаю, дочка... Но я еще потребую внятных объяснений, и лучше бы тебе рассказать мне все от начала и до конца.

– Я попробую. И... Папа, я приеду не одна, – тихо сказала я, прижимая трубку к уху плечом и вытирая о подол платья вспотевшие ладони. – Дальше слушай внимательно. Я приеду с человеком, увидев которого, Анна может снова заработать сердечный приступ.

– Тогда к черту этого человека, Лика, оставь там, где взяла, – буркнул отец.

Я рассмеялась еще громче, встала с кресла и начала наворачивать круги по залу ожидания.

– Я не шучу... Папа... Я приеду с Феликсом. Он жив и здоров.

Снова затяжная мертвая тишина на том конце провода.

– Тысяча чертей... Что делать? – наконец спросил папа. – Тройную дозу успокоительного Ане?

– Да. И знаешь что? Я думаю, лучше сообщить ей заранее – до того, как она увидит его. Подумай, как сделать это... без риска.

– Лика, знаешь что? Здесь недалеко от моей лаборатории есть небольшая клиника, нам всем можно встретиться на ее территории. Если с Аней что-то случится, то ее мигом... – он охрип и не стал продолжать.

– Отлично, – кивнула я.

– Заодно взглянешь на местную достопримечательность.

– Да хоть сто достопримечательностей... Лишь бы все получилось!

– Ты такого еще не видела. Один из парализованных пациентов как магнитом притягивает к себе птиц. Те бьются о стекло его палаты день и ночь, а если проникают внутрь, то сидят на его кровати и не улетают... Если клиника начнет брать по одному евро за каждого желающего на это взглянуть, то через год сможет открыть новое отделение!

Я прижимаю руку ко рту и на ватных ногах опускаюсь в кресло...

Боже мой, это десультор. Возможно, даже отец Криса! Я распрощалась с отцом и двинулась к открытому окну. Мне нужно срочно глотнуть свежего воздуха! Нам будет что отпраздновать в Хайдельберге, любимый... Я улыбаюсь, глядя в небо, подернутое белой дымкой, и... отшатываюсь от окна. На подоконник, прямо передо мной, обдав меня волной воздуха, приземляется большая хищная птица. Ястреб? Коршун?

Пестрые крылья и грудь, янтарь внимательных глаз, острый изогнутый клюв. Она переминается с ноги на ногу, когти царапают подоконник.

За всю свою жизнь я не видела подобной красоты так близко. Интерес побеждает страх, и я вытягиваю к ястребу руку. Даже если он съест мой палец, я хочу попробовать погладить его. Медленно, сантиметр за сантиметром... О боги, птица склоняет передо мной голову и подставляет мне затылок, как котенок. Я прикасаюсь к ее голове, чешу спинку, трогаю крыло. Никакого страха, никакого сопротивления! Я берусь за кончик ее крыла и расправляю его, как веер. С ума сойти, какая красота...

– Лика.

Я оборачиваюсь. В дверях стоит Крис с двумя большими стаканами кофе.

– Крис, посмотри, кто прилетел со мной познакомиться. Да он совсем ручной...

Мой любимый стоит в дверях и не двигается с места.

– Наденем ему на лапу маячок? Ты у нас модный парень, да? Будешь носить браслетик, – воркую я. – Крис?

Тот резко ставит два стакана на стол, подходит ко мне, спихивает птицу с подоконника и закрывает окно. Птица расправляет крылья и несется прочь...

– Что ты... Зачем? Он был такой...

– Лика, – Крис разворачивает меня к себе и судорожно сжимает в объятиях. И в этом объятии чудится готовность защитить меня от любой опасности, от всего мира. Он охрип от волнения, я не вижу его лица, но он точно не в порядке...

– Ох... Это что-то значит, да? – доходит до меня.

– Птицы раньше интересовались тобой? – отстраняется он, взволнованно заглядывая мне в глаза.

– Нет. Ну разве что... Мне на руку села ласточка два месяца назад. Сразу после твоего отъезда.

– Черт, – выдыхает Крис и, прибавив к «черту» еще парочку итальянских ругательств, прижимает к губам мои ладони.

– Что это все значит?

Теперь мыслями Крис находится где угодно, только не здесь. Наконец он открывает глаза снова, и в них больше нет отчаяния и напряжения. В них только странное, яркое, теплое сияние, как будто ему в голову пришло неожиданное решение всех проблем.

– Это значит, что я тебя никуда не отпущу. Вот что это значит.

– Как будто я собираюсь сбежать, – закатываю глаза я. – О чем ты вообще?

– Расскажу после того, как объяснимся с твоими родителями. Будем решать проблемы по мере их поступления.

– Ах да! – я хлопаю себя по лбу. – Знаешь, что мне только что сказал папа по телефону?!

Я набираю побольше воздуха в легкие и выкладываю Крису все, что только что слышала от отца. Но тот слушает меня вполуха. Кивает невпопад. Ловит мой взгляд. Не выпускает мою ладонь...

– Птица – это плохой знак, да?

– Потом, – говорит мне он. – Самолет почти готов. Идем?

На улице тихо и ясно. Небо куполом, солнце слепит глаза. Посреди взлетного поля стоит красивый частный самолет с эмблемой Уайдбека на борту: золотая птица, раскинувшая крылья. У трапа нас встречает стюардесса в бело-черно-золотом костюме: шикарная длинноволосая шатенка с огромными темно-карими глазами и роскошно подведенными стрелками, за ней – парочка секьюрити в солнечных очках и строгих костюмах, тут же женщина-пилот и ее напарник.

Все здороваются с Крисом по-итальянски, пожимают руки, смотрят на меня с теплой улыбкой.

– Лика, – он представляет меня экипажу. – La mia futura moglie[55].

Я киваю, сияя улыбкой направо и налево. Экипаж горячо приветствует меня – слишком горячо для постороннего человека. Стюардесса протягивает мне руку, как старой доброй знакомой. Я растрогана таким необыкновенным вниманием.

– Ла-миа что? – переспрашиваю я Криса, когда мы поднимаемся по трапу.

– Ля-миа-футура-молле. Вольный перевод «Подайте нам фруктов и молока». Надеюсь, ты не откажешься от молока?

– Обожаю молоко, – дурачусь в ответ я. – День прожит зря, если не выпью стаканчик.

– Я так и знал, – ворчит он. – Поэтому у нас будет самое лучшее молоко во всей Швейцарии.

– Жду не дождусь, – подыгрываю ему я.

– Дело за малым, – заговорщицки шепчет мне Крис. – Дата и время.

– Все, я сдаюсь! – хохочу я. – Ты о чем вообще?

Вместо ответа он притягивает меня к себе и жадно, жарко целует. Мы останавливаемся на самом верху трапа и ловим последние лучи солнца перед отлетом. Крис дает отдых моим губам и принимается ставить поцелуи на моей шее. Мне щекотно, весело и просто безумно хорошо. Я откидываю голову и бросаю взгляд в высоту. Над нами, высоко-высоко, в гиацинтово-синем небе кружит, широко расправив крылья, птица...

Любимый мой, я не представляю, что будет завтра, я не знаю, как долго мы будем парить на этих безумных крыльях, задыхаясь от страсти и восторга, понятия не имею, через что нам еще предстоит пройти... Но ты должен знать кое-что. Я люблю тебя, а там хоть небеса об землю.

Благодарности

Огромное, невообразимых размеров СПАСИБО:

Моему мужу, чья забота и поддержка помогли мне закончить начатое. Который стоически терпел, пока я витала в параллельной реальности, разговаривала сама с собой, выдумывая диалоги, и проводила большую часть времени с несуществующими людьми.:) Твои комментарии и критика были бесценны – даже те, которые вызывали у меня желание бросить в тебя что-нибудь тяжелое. Кроме того, ты был отличным учебником по мужской психологии и поведению, который помог мне написать часть книги от имени парня и не облажаться при этом (надеюсь)!

Моим дочерям, которые соглашались на холодные макароны и отсутствие сказки по вечерам, когда у их мамы не было времени на горячий ужин и чтение... Я клянусь, что исправлюсь! Кто же знал, что у вас появится еще одна сестра – бумажная, – которая окажется такой требовательной?!:)

Моим замечательным родным. Мама, уж этим летом я точно приеду в гости! Уайдбек и десульторы больше не держат меня в плену.

Моей группе поддержки в «ЖЖ» и «ВКонтакте»! Знаете что? Без вас эта история провела бы пятьдесят лет в пыли ящика стола, а потом ее достали бы внуки и отправили на растопку камина в гостиной. Ваши комментарии, правки, замечания и даже просто недовольное бурчание были самым лучшим топливом для моей мотивации. Это время, проведенное с вами, эти бессонные ночи в паблике – все это останется в моем сердце. Потому что с этого все началось, а начало никогда не забывается, будь то первый поцелуй, первое похмелье или первая книга!

Моему редактору Тате Анастасян за то, что не прошла мимо и увидела нечто особенное в этой книге. Как Белый Кролик привел Алису в Страну чудес, так и ты привела меня в волшебный мир ACT! Если нужно будет покрасить розы или сыграть в крокет – ты только скажи!:)

Группе Bring Me The Horizon. Вот уже столько лет вы – моя сумасшедшая, татуированная, хриплоголосая муза. Если бы не вы, в этой книге было бы куда меньше динамичных сцен и, не исключаю, к концу первой части читатели бы уже громко храпели. А так все остались без сна, хо-хо!

И наконец, спасибо от чистого сердца издательству ACT, которое дало мне шанс! Пожалуй, я им с огромным удовольствием воспользуюсь!!!

Кристина Старк, Дублин, сентябрь 2015

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Infragilis et tenera (лат.) – «несокрушимая и нежная», – здесь и далее прим. автора.

2

Мое тело – клетка, не позволяющая мне Танцевать с тем, кого я люблю.

Но мой разум держит ключ (англ.).

3

Японский модельер.

4

Меня зовут Стефан (нем.).

5

Dura lex, sed lex (лат.) – «Закон суров, но это закон».

6

Здравствуй и прощай (лат.).

7

Аэропорт в Милане.

8

Изабелла, пожалуйста! (нем.)

9

Evian: будь молодым! (англ.) – рекламный слоган минеральной воды Evian.

10

Влюбленные – безумные (лат.).

11

Вы говорите, что это самоубийство?

А я говорю, что это война, где я проигрываю битву.

Вот что вы называете любовью?

Это война, которую я не могу выиграть! (англ.)

12

Молитва «Отче Наш» (ит.).

13

Малыш (ит.).

14

«О боже...» (ит.).

15

Безумие (лат.).

16

Frater (лат.) – брат.

17

Приветствую! (лат.)

18

Сестра (лат.).

19

Гора в Швейцарии.

20

Подружка (фр.).

21

Wide back (англ.) – широкая спина.

22

Сорт индийского чая.

23

Chief executive officer (англ.) – генеральный директор.

24

Телохранитель (ит.).

25

Собачий бог! (ит.)

26

Заповедник на северо-востоке Чехии.

27

Саке – традиционный японский алкогольный напиток.

28

Ритуальное слово, произносимое японцами перед едой.

29

Кяфир – неверный (арабск.). Имеются в виду люди, исповедующие другую (не мусульманскую) религию.

30

Закон (лат.).

31

Silentium (лат.) – тишина.

32

До свидания, Феликс. Возвращайся! (укр.).

33

Жидкость (англ.).

34

Волк (греч.).

35

В этой боли нет ничего неправильного, ничего, ничего... (ит.)

36

Одно из самых знаменитых произведений И. С. Баха.

37

Пекан – близкий родственник грецкого ореха; по вкусу они похожи, но ядра пекана немного мягче и нежнее.

38

Демон в женском обличим, соблазняющий мужчин.

39

Было темно, я была на пределе,

Пока ты не поцеловал и не спас меня... (англ.) – текст песни певицы Адель.

40

Мусульманский священнослужитель.

41

Длинное мужское платье в арабских странах.

42

Яд, используемый аборигенами Южной Америки для стрел.

43

Мятежный цветок (фр.).

44

Жребий брошен (лат.).

45

Любовь побеждает все (лат.)

46

Я могу летать, но мне нужны его крылья.

Я могу сиять в темноте, но жажду света, который он несет.

Упиваться песнями, которые он поет,

Мой ангел Габриэль... (англ.)

47

Я хочу найти орлиное гнездо,

Возьми меня с собой.

Я ждала этого всю жизнь, я готова.

Мысли о нем не оставляют меня, я не спала всю ночь,

Говорят, я сошла с ума,

Но я хочу увидеть небо таким,

Каким его видишь ты (англ.).

48

Что, моя красавица? (ит.)

49

Руки прочь! (нем.)

50

Успокойся, пташка, и не дергайся, иначе мне придется поворошить твои перышки (нем.).

51

Вы говорите по-немецки? (нем.)

52

Да, мадам (нем.).

53

В германо-скандинавской мифологии волшебный молот бога Тора.

54

Я так не думаю (англ.).

55

Моя будущая жена (ит.).

1.3К120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!