⚡9 𝔓𝔞𝔯𝔱⚡
28 февраля 2024, 09:25На следующий день ты просидела в комнате. Ты играла с И/п, рисовала и сидела в телефоне. Вечером пришли друзья.Гарри: Привет. Тебя сегодня нигде не было. Всё хорошо?Т/и: Да. Зачем пришли?Гермиона: Мы вообще-то переживаем за тебя!Т/и: Ну и переживайте дальше, мне какая разница?Гарри: Что у вас со Снейпом случилось?Т/и: С чего ты взял, что у нас что-то произошло? Всё хорошо, если это всё, то выход знаете где.Гермиона: А можешь мне помочь?Т/и: В библиотеке инфу искать?Гермиона: Что такое ин... фа?Т/и: Сокращённо информация.Гермиона: А, тогда да. Объясню всё, если поможешь. Мальчикам лишь бы развлечься.Т/и: Окей, завтра в 6 вечера у библиотеки.Гермиона: Спасибо).Т/и: Ага, пожалуйста. А теперь можете идти.Ребята обиженно вышли. Снова стук в дверь.Т/и: Кто опять?Макгонагалл: Это я, открой пожалуйста дверь.Т/и: Открыто, заходите. - Минерва зашла. - Что вы хотите?Макгонагалл: По поводу профессора Снейпа...Т/и: Я не хочу о нём ничего слышать.Макгонагалл: Но почему? У вас же всё было хорошо.Т/и: Было... Если это всё, то можете идти спать.Макгонагалл: Но просто выслушай, это не так сложно, как ты думаешь.Т/и: Я сказала нет! Выйдите отсюда.Макгонагалл: Хорошо, но знай, на уроки теперь сопровождают учителя и с уроков уводят тоже они, после 6 вечера из комнаты ни ногой!Т/и: Ага, теперь идите.Макгонагалл вышла, а ты лежала и смотрела в потолок. Спустя где-то неделю, ты решила пойти в Большой Зал, покушать со всеми. С Герми ты искала информацию в истории Хогвартса, по поводу нападений или Тайной комнаты. Решила всех удивить своим внешним видом.
Кинжалы убрала в карман. На уроки идти ты не собираешься. Ты заходишь в Большой зал и видишь, что всё украшено в сердечках и милое. Стены зала были украшены пышными розовыми цветами, а с голубого потолка сыпалось конфетти в форме сердечек. Ты подошла к друзьям. Рона вот-вот стошнит от этого всего, Гермиона хихикала, а Гарри было поровну.Т/и: Что происходит? В прошлом году этой херни не было.Гарри: Локонс...Т/и: Этим всё сказано.Ты глянула на преподавательский стол, у учителей были каменные лица, а Локонс попросил тишины жестом.Он поздравлял всех с днём святого Валентина. Тебя это выбесило, так ещё по школе будут шнырять гномы и раздавать валентинки. Ты встала и вышла из Большого зала, попрощавшись с друзьями.Ты поспешила к себе в комнату, но на полпути тебя остановили близнецы Уизли.Фред: Доброе, Т/иш.Т/и: Доброе, мальчики. Как ваши дела?Джордж: Супер! А почему ты в спешке выбегаешь из Большого зала?Т/и: Локонс нанял гномов, чтобы они ходили по школе и раздавали валентинки.Ф и Д: Опять этот Локонс!Т/и: Он вас тоже бесит?Фред: Ну, пока он не начал преподавать в Хогвартсе, нам было на него всё равно, а сейчас из себя выворачивает.Джордж: Мы даже начали прогуливать его уроки. Мама злится, но мы не можем по другому.Т/и: Ой, я вас прекрасно понимаю. Ладно, я пойду. До новых встреч!Ф и Д: До новых!Ты пошла в комнату. И услышала шаги, завернула за угол и посмотрела на преследователя. Это был Снейп. Ты уже не пошла, а побежала в комнату, лишь бы он не догнал. Ты забежала в комнату и закрылась на замок. Через пару минут послышался стук в дверь. Ты притворилась, что в комнате никого нет. Стук прекратился.Т/и: Наверное, ушёл. Ты села читать учебники, по темам, которые прогуляла. Так провела весь день за уроками. Вечером пришли друзья.Гарри: Снова привет.Т/и: Привет, ребят. Как день прошёл?Гарри: Мне Джинни валентинку написала.Т/и: Радуйся, в тебя влюбились!Гарри: Чему радоваться? Меня опозорили! На весь коридор прочитал гном эту валентинку.Т/и: А тебе не наплевать? Какая в этом разница? Она тебя не опозорила, а наоборот проявила смелость и написала валентинку. Она маленькая, а уже смелая.Гарри: Ага, только там был Малфой.Т/и: Тогда тем более надо было проявить гордость. Ты бы показал Драко, что тебе наплевать на его мнение.Гермиона: Т/и, пойдём в библиотеку?Рон: Нет, мы будем играть в настольные игры!Т/и: Рон, но нам ведь нужно выяснить кто в Тайной комнате, чтобы в случае чего могли защититься.Рон: Ещё одна заучка у нас.Т/и: А если бы Гермиона так много всего не знала, как думаешь, мы бы справились с Квиреллом?Рон: Да, ты права, прости.Т/и: Всё нормально. Пойдём, Герми.Вы пошли в библиотеку. Но как и раньше, всё было по-прежнему. Вы так ничего и не нашли.Прошло 2 месяца, ты так и не ходила ни на какие уроки. Герми говорила тебе темы, а ты их самостоятельно изучала. На пасхальных каникулах к тебе пришла Макгонагалл.Макгонагалл: Привет, Т/и.Т/и: Здравствуйте, что случилось?Макгонагалл: Тебе надо выбрать предметы для третьего года обучения здесь.Т/и: Хорошо, когда надо сдать?Макгонагалл: Желательно, по быстрее.Т/и: Я вас поняла, спасибо.Макгонагалл ушла, а ты приступила к выбору, вспомнив про прорицание, ты не стала его отмечать. Но, хорошенько обдумав всё - отметила. Зато с Гарри проведёшь больше времени.На следующий день был квиддич. Ты с Герми перед игрой решила сходить в библиотеку. Все гуляли и занимали места на трибунах.Гермиона: Т/и, смотри! Из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его многие столетия. На свет рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несёт путём не бывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него... Василиск сидит в Тайной комнате. Только никто не умер, так как не смотрел прямо ему в глаза, все смотрели через что-то. Миссис Норрис через отражение в воде, Колин через камеру, Джастин через Сэра Николаса. А сам Сэр Николас не умер, потому что уже мёртв. А передвигается он через трубы.Т/и: Молодец, Герми. Пойдём мальчикам расскажем, пока матч не начался.Вы пошли прочь из библиотеки. На выходе встретили старосту Когтеврана. На матч пошли втроём.Гермиона: Девочки, стойте. Давайте за углы смотреть через зеркало, так безопаснее.Староста: А что-то случилось?Т/и: Позже всё узнаешь, ещё рано говорить об этом.Герми заглядывала за каждый угол зеркальцем, а старосте было интересно, что мы такого прячем, и смотрела вместе с ней. Ты услышала голос, но решила ничего не говорить, ход времени менять нельзя. Девочки замерли, а ты закрыла глаза и наощупь пыталась найти зеркало. Василиск с тобой заговорил.Василиск: Привет. Не бойся,пока я тебя не трону, беги скорее. До новых встреч.Т/и: Какой змей вежливый, не то что Реддл...Ты медленно открыла глаза, рядом никого не было. Ты рванула в кабинет к Макгонагалл. Ворвалась в него без стука. Там были собраны все учителя.Макгонагалл: Т/и, следовало сначала постучать, а потом с разрешением входить.Т/и: Да мне наплевать. Новое нападение произошло!Макгонагалл: Показывай где.Ты побежала к тому углу вперёд профессоров, они еле успевали за тобой. Пока учителя не добежали, ты вытащила из руки Гермионы листок.Макгонагалл: Поднимайте их. Т/и, как это произошло ты видела?Т/и: Да. Всё расскажу, только отмените матч и Гарри с Роном впустите к Гермионе в палату.Минерва так всё и сделала. Вы пошли в учительскую.Макгонагалл: Рассказывай всё с самого начала.Т/и: Мы с Гермионой с февраля ходили в библиотеку искать информацию о чудище спрятанном в Тайной комнате. Мы выяснили, что последнее нападение было 50 лет назад и кто-то умер. Сегодня мы нашли информацию о чудище, это чудище Василиск. Гермиона заглядывала за углы с помощью зеркала, а старосте Когтеврана было интересно зачем Гермиона это делала, и смотрела вместе с ней. За тем углом был Василиск, они обе окаменели.Снейп: Что-то не сходится, никто не умер от нападений, а взгляд Василиска смертелен.Т/и: Да, но никто не смотрел прямо в глаза Василиска. Миссис Норрис увидела его через отражение в воде, Колин через глазок фотокамеры. Джастин смотрел через Сэра Николаса. Весь заряд пришёлся на Ника, но он не может умереть второй раз. А Гермиона и староста через зеркальце.Макгонагалл: Даже мы до этого не додумались. Вы, конечно, молодцы. Но где вход - неизвестно.Т/и: И ещё, все петухи Хагрида были перебиты, а Василиск боится петушиного пения, так как он смертелен для него.Снейп: Ладно, но как этот огромный змей передвигается?Т/и: Трубы.Макгонагалл: Т/и, ты знаешь, где вход в Тайную комнату. Скажи где он, чтобы новых нападений не было.Т/и: Я бы с радостью, но ещё одно нападение будет, и тогда этого ученика утащат в Тайную комнату. Но всё закончится хорошо.Макгонагалл: Ты хочешь подвергнуть опасности ещё одного человека?! Да как так можно?!Т/и: Нельзя... Но нужно. У меня нет выбора.Макгонагалл: Покажи мне книгу, где вы нашли эту информацию.Т/и: Гермиона эту книгу нашла, и как мы это прочитали, она сама убрала её на место, а я убирала остальные книги, я не знаю где она.Снейп: Ещё лучше! Молодец!Т/и: Рот свой закрой! И не смей разговаривать со мной в подобном тоне! Если это всё, то я пойду.Макгонагалл: Ступай, но сразу в комнату, никуда не сворачивай.Т/и: Хорошо.Ты ушла в комнату и ждала, когда мальчики к тебе придут. Спустя час они пришли.Гарри: Привет.Т/и: Привет.Рон: Почему ты позволила, чтобы на Гермиону напали?!Т/и: Так надо было. Ты не поймёшь.Рон: Я, значит, не пойму?! Да ты просто не хочешь дружить, ты хочешь избавиться от нас по одному! И кто же следующий? Я или Гарри?Т/и: Рон, успокойся, пожалуйста. Я вам объясняла, что не могу и не хочу менять будущее. И я больше скажу, половина Хогвартса в будущем умрёт. И я уверена, что к тому времени буду сильно дорожить этими людьми, но будущее менять не могу, как бы я не хотела!Рон: Да ты просто эгоистка! Такая же как Малфой. Начала с ним общаться и превращаешься в него!!! Не подходи больше ко мне.Он вышел из комнаты, а Гарри пошёл за ним. Ты поняла, что найденную информацию они от тебя слушать не будут, решила вернуть тот листок обратно к Гермионе, всё равно потом найдут его. Ты осторожно и тихо направилась в больничное крыло.Т/и: Мадам Помфри, пропустите буквально на минутку, я хочу обнять Гермиону, ну пожалуйста.Помфри: Я сказала нет! Я не могу впускать сюда никого, тем более в такое время.Т/и: Пожалуйста, меня никто не видел, даже друзья. Когда пойду обратно, тоже никто не увидит.Помфри: Ладно, но не больше минуты, профессора могут прийти.Т/и: Спасибо.Ты подошла к Гермионе и крепко обняла. Незаметно подложила листок в руку и ушла.Т/и: Спасибо, мадам Помфри! Доброй ночи.Ты также незаметно прошла в комнату. Ты заходишь в комнату и видишь...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!