История начинается со Storypad.ru

глава 11

8 августа 2024, 21:45

В детстве я читала сказки. В них всегда встречается Прекрасный принц, который является пределом ваших мечтаний. И в них легко определить злодея. Он носит черный плащ, и его ни с кем не спутать. Когда ты взрослеешь, то понимаешь, что найти Прекрасного принца не так легко, как казалось. Ты понимаешь, что злодей не носит черный плащ и узнать его не так-то просто. Он веселый, смешной, у него прекрасные волосы.~ Тейлор Свифт

~ * ~

— Comment vas-tu, ma belle? [Как дела, моя красавица?] Ярко-голубые глаза Эштона вспыхнули в свете луны, и я невольно ими залюбовалась. Его густые светлые волосы находились в идеальном беспорядке, а на губах играла ухмылка. Я вспомнила, как однажды ко мне пришли маленькие кузены со своим любимым мультиком «101 далматинец». В нем была заводная песенка про женщину, которая украла милых щенков – Стервеллу Де Виль. Услышав ее, я переделала текст под Эштона: Эштон Де Вилль, Эштон Де Вилль, Если он не обидел тебя, то никому не удастся. Поиграет он с тобой и беспощадно бросит, Это Эштон, Эштон Де Вилль. — Ma belle? – скептически спросила я. Сколько себя помню, мы с Эштоном всегда разговаривали на французском. Хотя он был лишь наполовину француз, но родился и вырос во Франции. Они с Андре, его лучшим другом, и еще несколькими отбитыми бандитами создали собственную банду. Эштон и Андре представляли ум и власть, а их последователи убивали по щелчку пальцев. Они были не просто опасными, а смертоносными. — Amour, tu seras toujours ma belle Léa [Любовь, ты всегда будешь моей прекрасной Лией], – просто ответил Эштон, и мое дурацкое сердце бешено заколотилось в груди. Глупая, глупая Лия! Даже спустя столько времени он все еще может тебя ранить. — Je m'en fiche [Для меня это ничего не значит], – отрезала я.Он усмехнулся. — N'arretes pas de te le dire, mais nous savons la vérité les deux, ma belle. [Ты продолжаешь убеждать себя в этом, но мы оба знаем правду, моя красавица.] Я вскинула брови. — Oh? Et c'est quoi ça exactement? [Да? И какую же?] Он подошел ко мне чуть ли не вплотную, обдавая запахом своего одеколона, и на меня тут же нахлынули старые воспоминания, от которых хотелось одновременно и улыбаться, и плакать. Эштон внимательно – жестко, цепко, не давая возможности отвернуться – посмотрел мне в глаза и снова усмехнулся. — C'est que toi et moi, nous nous appartenons les uns aux autres, Léa. [Мы принадлежим друг другу, Лия.] Я не могла понять, что чувствую. Не могла остановиться на чем-то одном. Во мне вспыхнуло столько эмоций. Может, все смешалось, чтобы в итоге превратиться в безразличие? Зато я точно знала, что хочу побыстрее сбежать от него. — Non, Ashton. Tu as tort. [Нет, Эштон. Ты ошибаешься.] Он выгнул бровь и цинично посмотрел на меня. — L'ai-je vraiment, Léa? [Разве, Лия?] Я была расстроена, но не давала слабины. Я выстроила вокруг себя каменную крепость и не собиралась сдавать ее Эштону. — Tout entre nous est fini, Ash! Arrete me faire paraitre à un Mec Mal, Je t'aimais et tu m'as fait du mal. [Между нами все кончено, Эш! Не надо выставлять меня не пойми кем. Я любила тебя, а ты меня предал.] Его взгляд немного смягчился. Возможно, он пожалел о том, что сделал.— Je t'aime toujours, Léa. [Я все еще люблю тебя, Лия.] Нет, нет, нет... Мне хотелось кричать, хотелось исчезнуть с лица Земли. Зачем он это делает? Зачем снова играет с моими чувствами? А почему ты ему позволяешь? — Mais, je ne t'aime plus, Ashton. [Но я больше не люблю тебя, Эштон.]Ложь, ложь, ложь. Да. Я соврала. Правда в том, что я никогда не перестану любить его. Как можно забыть того, кто подарил тебе столько воспоминаний? Он сделал меня такой, какая я есть. Без него не существовало бы ассистента Купидона. Я думаю об Эштоне каждый раз, когда даю советы людям, а это происходит ежедневно. Я не могу врать себе: может, он и ранил меня – нагадил в душу, разбил сердце, – но он был первым парнем, в которого я влюбилась. Он был идеальным. Обращался со мной как с принцессой. Все было волшебно. Мне казалось, я попала в чудесную сказку. Но мы все знаем, что сказок не существует. — Tu t'en es déjà distancée, ma belle? [Уже уезжаешь, моя красавица?] – с упреком спросил он, посмотрев куда-то мне за спину. Я обернулась, проследив за его взглядом. Винни Хакер. И в миллионный раз за этот вечер я обругала себя. Как я могла забыть, что он здесь? Все время, пока я разговаривала с Эштоном, Винни с удивленным видом стоял, небрежно прислонившись к байку. Когда наши взгляды встретились, я невольно улыбнулась. Было что-то в нём, что меня будоражило. — Oui, Ashton. Je t'ai remplacé. [Да, Эштон. Я уезжаю.] — Avec lui? [С ним?] – с отвращением бросил он, указав на Винни. Соври. — Oui. [Да.] Это задело Эштона. Я знала его как свои пять пальцев. Читала его как открытую книгу. Эштон до белизны сжал кулаки – это означало, что он злится. Затем нахмурился – это выдавало, что он в замешательстве. И наконец, внимательно посмотрел мне в глаза – сомневался, говорю ли я правду. — Prouve-le moi. [Докажи.] — Pardon? [Что, прости?] Он склонил голову набок и поправил пальто. — J'ai dit 'Prouve-le moi'. [Я сказал «докажи».] Я должна была доказать Эштону, что уезжаю с Винни. Более того, что он – мой парень. Жизнь удалась! — Извините, что прерываю ваш прелестный разговор, но все в порядке? – развеял тишину Винни. Мне захотелось рассмеяться. Знал бы он, на что подписался. Я мило ему улыбнулась, а в душе взмолилась, чтобы он ничего не испортил. — Да, все хорошо, малыш, – ответила я, переплетая наши пальцы и стараясь не думать о том, как естественно все получилось, словно так и должно быть... Он растерялся, и я взглядом попросила его подыграть. — Винни, я хочу познакомить тебя с Эштоном Де Виллем, моим бывшим. – При слове «бывший» Эштон сузил глаза. Он терял терпение, но я продолжала: – И, Эштон, познакомься с Винни Хакером... моим парнем. И пока Винни не успел опомниться и все испортить, я притянула его к себе за шею и поцеловала. Прикрыв глаза, слегка прикусила его нижнюю губу, и парень сразу же мне ответил. Поцелуи с ним были ни на что не похожи. Казалось, каждый раз я шла на это из надобности. А это риск, который добавлял адреналина. Но тут я вдруг поняла, что хочу, чтоб Винни был в моей жизни. Услышав покашливание Эштона, мы наконец разорвали поцелуй. — Я бы сказал, что рад был познакомиться, но тогда бы соврал, – бросил он Винни. — Взаимно, – ехидно улыбнулся тот в ответ. После чего подошел к байку, завёл его и стал терпеливо ждать, пока я попрощаюсь с парнем, который оказал набольшее влияние на мою жизнь. — Au revoir, Ashton. [Прощай, Эштон.] Он покачал головой и коротко хохотнул. — Rappelle-toi, Léa, tu ne trouveras jamais quelqu'un comme moi. [Запомни, Лия, ты никогда не найдешь такого парня, как я.] Я устало улыбнулась. — Voilà, c'est ça la pointe. [Очень на это надеюсь.] Я села на байк, обняла Винни, уткнулась носом ему в спину и, закрыв глаза, вдохнула запах кожаной куртки. Почувствовав, как мои волосы развеваются на ветру, я вспомнила, что должна была надеть шлем, который мне дал Винни. Что ж, теперь уже поздно. — Эй, чикуля, открой глаза. — Нет. – Да, я была упрямой, но сейчас просто хотела, чтобы поездка побыстрее закончилась. — Лия, доверься мне. Я уже это сделала. Даже больше, чем следовало бы. Нерешительно приоткрыв глаза, я увидела завораживающие огни города. Немного отстранилась от Винни и посмотрела по сторонам. Вид был незабываемый. Почти на каждом здании висели баннеры, вывески и плакаты, сочетаясь в ослепительную гамму цветов и ярко контрастируя на фоне черного неба. — Как красиво, – прошептала я. Винни свернул на нашу улицу и, замедлившись, остановился возле своей подъездной дорожки. Мы слезли с байка и с минуту просто смотрели друг на друга. — Прости. — За что? Я принялась теребить кулон. — За то, что тебе пришлось встретиться с Эштоном ... и за то, что я тебя использовала... — Забей. Я робко улыбнулась. — Хорошо, тогда доброй ночи... — Доброй. Я уже хотела уйти, но что-то меня остановило. Я потянулась и обняла его за шею. Он напрягся от неожиданности, но все же обнял в ответ. Винни нравился мне все больше и больше. Он дерзкий, грубый, настоящий задира и придурок, но иногда еще и милый, замечательный парень. — Ну, мне пора. — У тебя осталось сорок семь секунд до начала комендантского часа. Когда до меня дошел смысл его слов, мои глаза расширились. — Вот черт! — О не-е-ет, принцесса снова ругается! – в очередной раз поддразнил девчачьим голосом. Я кинулась к входной двери и, открыв ее, увидела двух обеспокоенных родителей. С порога сказала им, что технически не нарушила правила, и пообещала, что такого больше не повторится, после этого меня отправили в свою комнату, и тогда я наконец завалилась на кровать. — Эй, Лия. Я встала и подошла к окну. Винни уже переоделся в пижамные штаны, но не надел майку. Мой взгляд тут же упал на его грудь. Перестань пялиться на его пресс, перестань пялиться на его пресс... — Что? Он сузил глаза и хитро ухмыльнулся. — Прекрати меня целовать. У меня отвисла челюсть. — Что?! — Я сказал, пре... — Я слышала, что ты сказал! – перебила его. — Тогда прекрати. Ты ведь даже толком не умеешь целоваться... – снова поддразнил он. А я от шока не нашлась с равным ответом. — Что? Ты... все ты врешь! — Ну да, конечно. — Ладно. Знаешь, что? Я больше не поцелую тебя, пока ты сам об этом не попросишь, – заявила я. В его глазах загорелся озорной огонек. — Ты правда думаешь, что я попрошу тебя о поцелуе, Лия? Я ухмыльнулась. — Винни, однажды ты будешь умолять меня о нем. — Хочешь поспорить? — О, безусловно.

5.1К1960

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!