Глава 3. Кошмарная вечеринка
19 мая 2025, 17:24Тг:Silencescream— Катя, если ты не хочешь, мы можем не идти. — В комнату без стука вошёл мой близнец, а я как раз закончила с нарядом и смотрела в окно.
— Оу, сестричка, ты выглядишь потрясающе.
— Спасибо. Нам нужно идти, Скотт может что-то натворить.
— Хорошо, поехали.
Мы быстро доехали до места вечеринки. Мне совсем не хотелось туда идти — никогда не любила такие места. Как бы банально это ни звучало, но мне больше по душе уютный вечер с книгой на крыльце... или безбашенные приключения с братишкой!
Стайлз в знак поддержки положил руку поверх моей и легонько погладил.
Мы шли сквозь толпу уже не совсем трезвых подростков. Ну, это же вечеринка, что с них взять? Было сложно разглядеть кого-то знакомого, но мне удалось заметить Скотта в толпе. Он танцевал с Эллисон, они выглядели мило. Но вдруг Скотт, съёжившись, резко отступил от девушки. Она явно была озадачена его резкой сменой поведения.
Я дотронулась до руки близнеца, показывая на Скотта. Мы поспешили к нему, а точнее, побежали.
Скотт уже был у чёрного входа. Эллисон кинулась за ним, а я — за ней.
В толпе пьяных подростков я потеряла Стайлза и осталась одна. Когда мне наконец удалось догнать Эллисон, она разочарованно смотрела на машину, на которой Скотт спешно уезжал.
— Эллисон, привет! — Я перевела дыхание, пытаясь сгладить напряжённую атмосферу.
— Я сделала что-то не так? — грустно пробормотала она.
— Что? — Я подошла ближе.
— Скотт... — Она подняла на меня печальный взгляд. — Мы танцевали. Всё было хорошо, но потом он просто сбежал...
Я лихорадочно искала оправдание, чтобы она не обижалась на Скотта.
— Он... Ему... Ему стало плохо! Да, не хватало воздуха! Он же астматик. Ты его сильно волнуешь, он безумно в тебя влюблён, вот и начал задыхаться! — выпалила я на одном дыхании.
Эллисон недоверчиво посмотрела на меня.
— Значит, с ним такое бывает?
— Да... но редко.
— Это хорошо или плохо?
— Я сама не знаю... Но ты ему очень нравишься.
Эллисон засмущалась, но, кажется, поверила мне. Я облегчённо выдохнула.
— Катрин, Эллисон.
Мы одновременно повернулись на голос. К нам приближался... Дерек?
Я сама не поняла, испугалась я или удивилась.
Он улыбнулся, но, видя моё недоверие, спокойно сказал:
— Я друг Скотта.
Я вскинула брови. Ни за что не поверю, что они друзья.
Эллисон заметила мою реакцию и спросила:
— Ты его знаешь?
— Нет... Да... Почти... — Я не знала, как правильно ответить. Я не знала его лично, но что-то о нём слышала.
Дерек внимательно осмотрел меня, а потом, поняв, что я не собираюсь с ним разговаривать, повернулся к Эллисон.
— Я отвезу вас домой. Обеих. — Он скорее поставил нас перед фактом, а не предложил. Последнее слово он добавил, заметив мой возмущённый взгляд.
Эллисон послушно зашагала за ним.
Я встала в ступор. Зачем ему так любезно предлагать нас подвести? Это явно неспроста.
Я повернулась к парковке, чтобы найти Стайлза, но его машины уже не было.
"Куда он уехал без меня?"
Ладно, разберусь позже.
Переведя взгляд на машину Дерека, я заметила, что Эллисон уже устроилась на заднем сиденье. Дерек, словно приглашая меня, открыл переднюю дверь.
Я вздохнула. Выхода не было — идти пешком домой не хотелось.
Всю дорогу мы ехали молча. Дерек время от времени бросал на меня боковые взгляды, что меня напрягало.
Мы быстро доехали до дома Арджентов. Эллисон помахала мне на прощание и скрылась за дверью.
Я напряглась. Что-то подсказывало мне, что Дерек — совсем не тот, кем кажется.
— Вдохни поглубже и постарайся успокоиться.
Я резко повернулась к нему и вопросительно посмотрела.
— Твоё сердце бьётся так, будто сейчас выпрыгнет. Я скоро оглохну от его стука, — спокойно пояснил Дерек, поворачивая к моему дому.
— Что? Как ты это понял? — Я постаралась выглядеть уверенной.
Он ничего не ответил, только долго смотрел на меня.
Я тоже решила воспользоваться моментом, чтобы рассмотреть его поближе. У него были красивые голубые глаза. Холодные, но в то же время... манящие.
Я быстро отогнала эти мысли и отвернулась.
Дальше мы ехали в тишине.
— Спасибо, что подвёз, — сказала я, выходя из машины и снова посмотрев на него.
— Думаю, мы ещё увидимся, — ухмыльнулся он и подмигнул перед тем, как уехать.
Я не успела опомниться, как мне позвонил Стайлз.
— Катрин, прости, что мне пришлось оставить тебя! Со Скоттом творится что-то странное...
— Что с ним?
— Это не передать по телефону. Оставайся там, я сейчас заберу тебя.
— Я уже дома.
— Что?! Ты пешком добралась?
— Нет, меня подвёз Дерек.
— Дерек?! — слишком эмоционально отреагировал брат. — Хейл? В смысле, Дерек Хейл? Ты уверена, что это был именно он?
— Стоп, стоп, братец, успокойся. Да, это был Дерек Хейл.
— С тобой всё в порядке? Он ничего тебе не сделал?
— Всё хорошо.
— Катрин... Дерек обратил Скотта.
— Что?
— Дерек — оборотень. И он убил ту девушку в лесу...
Я была в шоке.
Положив трубку, я поплелась домой.
Мне срочно нужен был горячий душ.
Подставив лицо под горячие струи воды, я попыталась хоть немного переварить события этого дня. Когда разум прояснился, я выключила воду, обмоталась полотенцем и вышла.
Зеркало запотело.
Я провела по нему рукой и... резко отпрыгнула назад.
На меня смотрели мои собственные глаза, но от их прежнего цвета не осталось и следа.
Я перевела взгляд на кольцо. Оно светилось красным пламенем и неприятно щипало кожу.
Вдруг с крыши раздался грохот.
Я испуганно застыла.
Но через несколько минут не услышала больше ничего.
"Наверное, мне просто показалось. День выдался тяжёлым."
Я снова взглянула в зеркало и облегчённо выдохнула — мои глаза вернулись к привычному цвету.
Я натянула чёрную свободную футболку и спортивные штаны.
Хотела дождаться Стайлза... но уснула прямо в кресле.
⸻
— КАТРИН, ПРИМИ ЖЕ МЕНЯ! ТЫ ДОЛЖНА! ТЫ НАСЛЕДНИЦА НАШЕГО РОДА! — я была в каком-то лесу и пыталась найти выход. Со всех сторон доносился голос, похожий на скрипение веток, нежели на обычный человеческий голос. Он кричал мне это снова и снова. Я зажмурилась, зажав уши руками, и побежала вперёд, но споткнулась и упала.
Я попыталась встать, но что-то обвилось вокруг моей ноги и крепко сжало её. Обернувшись, я вскрикнула: меня удерживала живая ветка дерева. Она, словно рука, тянула меня к себе, а я пыталась цепляться за землю руками, но это мало помогало.
— Чего вы от меня хотите?! — срываясь на крик, почти со слезами на глазах, спросила я.
—Ночь вторжения снов,Чтобы забыть,Чтобы ласкать,Чтобы шептатьБез обид и узлов.Двое в ночи,Двое — ключи...
Голос повторял это раз за разом, пока я отчаянно пыталась уползти подальше. В конечном итоге дерево затащило меня в какую-то тёмную нору. Вдалеке светились кровавые огни, похожие на глаза, и они приближались.
— Проснись! — раздался крик. — Проснись! Проснись!
⸻
Я резко вскочила с кресла, тяжело дыша. Оказывается, я так и не дождалась Стайлза. Зайдя в его комнату, я сдержала смешок.
Брат смешно спал, уткнувшись в какие-то листки. Видимо, когда он вернулся, то хотел найти в интернете ещё что-то про оборотней.
Я потрепала его по плечу, но безуспешно. Тогда откашлялась и громко сказала:
— Рота, подъём!
Реакция была мгновенной. Стайлз подскочил с пола, а на его щеке остался прилипший лист бумаги. Я рассмеялась, а он недовольно отмахнулся от бумаги.
— Катрин! Это не смешно. Сколько времени?
Я посмотрела на часы.
— 7:45.
Осознав, что мы опаздываем в школу, я подскочила и побежала умываться.
Сделав все утренние дела, я выбрала джинсовую юбку и топ в тон, а сверху накинула кофту Стайлза.
Когда я спустилась вниз, брат как раз пытался быстро пожарить яичницу. Она у него подгорела, и он, откинув сковородку в раковину, обречённо вздохнул:
— Видимо, сегодня я без завтрака.
— Ничего, братец, в школе перекусишь. Побежали!
Я никогда не завтракала, поэтому не понимала его переживаний.
⸻
Мы стояли с Лидией и Эллисон в коридоре, разговаривая.
— Эй, девочки, слышали новость? — к нам подбежал Дилан, наш одноклассник. В прошлом году он строил мне глазки по телефону, пока я ещё была в России, но, когда я переехала сюда, быстро понял, что у него нет шансов, и отстал.
— Чего тебе, Дилан? — в своей манере спросила Лидия.
— МакКолл только что толкнул Джексона с такой силой, что тот отлетел на несколько метров!
— Что? С ним всё в порядке? — встревоженно спросила я.
— Похоже, у него сильно повреждено плечо.
Лидия сорвалась с места и побежала к своему парню, а я поспешила за ней — мне нужно было поговорить со Стайлзом и выяснить, что происходит со Скоттом.
⸻
Забежав в мужскую раздевалку, я увидела, как Стайлз стоит, обнимая огнетушитель.
— Стайлз, что происходит?
В этот момент мы услышали, как жалобно позвал Скотт:
— Стайлз...
Я напряглась и хотела подойти к душевой, но брат закрыл меня собой. Я выглянула из-за его плеча и увидела Скотта, который тяжело дышал и держался за голову.
— Ты пытался убить меня! — возмущённо выпалил Стайлз.
«Что я пропустила? В смысле, пытался убить?»
— Это всё из-за гнева. Высокого пульса. Это как спустить курок, — попытался объяснить брат.
— Ну, если ты не заметил, лакросс — жестокая игра, — бросил Скотт.
— Да, и будет ещё жестче, если ты потеряешь контроль и убьёшь кого-то на поле! — воскликнул Стайлз.
Я добавила:
— Скотт, мне жаль, но тебе нельзя играть, пока мы не найдём способ контролировать это...
— Но я же в первой линии!
— Уже нет. Ты понимаешь, какой риск? У Эллисон отец — охотник на оборотней. Представь, что будет, если кто-то увидит тебя в таком состоянии? — сказала я.
⸻
На уроке математики я без проблем решала уравнения, а вот Стайлз страдал. Вчера он даже не успел списать у меня домашку, потому что вся его голова была забита разговором со Скоттом.
Ситуация усугублялась. Джексон, даже если выйдет на поле, не сможет играть в полную силу. А Скотт отказался. Лидия уже с утра нервничала, ведь встречается только с победителями.
Я услышала её разговор со Скоттом:
— Он пострадал, потому что сам врезался в меня! — оправдывался МакКолл.
— Джексон всё равно выйдет на поле, но не на высоте, — Лидия продолжала решать уравнение, не глядя на собеседника. — А я встречаюсь с капитаном победившей команды. Если они проиграют, это будет означать, что я встречаюсь с капитаном неудачников.
— Один проигрыш никого не убьёт, — сквозь зубы процедил Скотт. — Может, наоборот, кого-то спасёт.
— Ладно, не играй, — Лидия развернулась к нему. — Вероятно, мы всё равно выиграем. Тогда мы пойдём гулять, как и планировали. Я познакомлю Эллисон с самыми популярными парнями в команде.
— Что?.. — не понял Скотт.
— Эллисон доверяет тебе, как глупому ребёнку, — она поставила точку и села на своё место.
Кольцо на моём пальце перестало светиться, и больше я ничего не слышала.
⸻
Мы шли по коридору, когда вдруг Стайлз резко остановился. Я врезалась в его спину.
— Ты чего? — возмутилась я.
Он не ответил, а только уставился вперёд. Я проследила за его взглядом и затаила дыхание.
В конце коридора стоял наш отец и его помощник. Они беседовали с директором.
— Скотт, ты можешь услышать, о чём они говорят? — спросил Стайлз.
МакКолл напряг слух и кивнул:
— Они введут комендантский час из-за убийства в лесу.
— Замечательно, — в один голос сказали мы со Стайлзом.
— Наш отец ищет бешеного зверя, в то время как убийца гуляет на свободе! — выдал брат.
— Но ты можешь сказать ему про Дерека? — спросил Скотт.
— Стойте! Но мы ведь точно не знаем, что это сделал именно он, — возмущённо сказала я. Две пары глаз тут же уставились на меня. — Да, он странный, этот Хейл, но он не убийца! У него был шанс убить меня после вечеринки, но он этого не сделал!
— Ты влюбилась в эту кровожадную машину для убийств?! — вспыхнул Стайлз, размахивая руками и повышая голос.
— Во-первых, не кричи на меня! Во-вторых, что за чушь ты несёшь?! — недовольно посмотрела я на брата.
— Так, всё, прекратите. Оба! — вмешался Скотт, не дав нашей перепалке зайти дальше.
— У нас нет доказательств, что это сделал Дерек, — твёрдо повторила я.
— Тогда найдём вторую часть тела! — заявил Стайлз.
— Как? — хмыкнула я, скрестив руки на груди.
— Я что-нибудь придумаю! — быстро ответил он и бросился к своему шкафчику.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!