История начинается со Storypad.ru

107-108-109-110-111-112

21 сентября 2024, 07:44

Глава 107: 01: Мальки рыб

Сюй Цзэ спустился вниз, сначала позвал своих приемных родителей к каждому, а затем он планировал пойти на кухню, чтобы приготовить завтрак. Хотя он просто что-то делал, его приемная мать остановила его сразу же после двух шагов.

«Сяо Цзэфань готов, иди за обеденный стол, ты плохо себя чувствуешь, больше не делай эту работу, позволь мне это сделать, тебе просто нужно позаботиться о своем здоровье». Можно сказать, что бывший владелец был чрезвычайно тронут, когда услышал это, и подумал, что его приемные родители были действительно добры к нему из-за его несчастного случая. Откуда вы знаете, что в глазах этих двух людей он будет только тратить деньги, прежде чем они у него появятся, а не зарабатывать деньги, превратился в дойную корову, которая родит русалочку.

Перед лицом любезности своей приемной матери Сюй Цзэ не отказался. Сейчас не время терзать лицо, и даже если он не планирует ссориться с двумя русалочками в своем животе, пусть они окунутся в сон о том, что скоро разбогатеют, они однажды проснутся.

Сюй Цзэ сидел в кресле. Раньше он делал всю домашнюю работу, например, готовил дома. Во время учебы первоначальный владелец начал работать за пределами средней школы, чтобы заработать денег, включая оплату обучения в университете, или ходил в банк, чтобы занять денег. Да, он не просил своих приемных родителей дать копию. Он подал заявление на получение стипендии. Стипендия оказалась ему бесполезной. Получив ее, он сразу же отправил ее обратно своей семье. Некоторые ежедневные расходы оплачиваются, а остальное вообще не выплачивается семье.

С самого детства можно сказать, что первоначальный владелец послушный и разумный, и это не требует больших денег от приемных родителей. Двое людей сначала усыновят первоначального владельца, не потому, что они такие добрые. Они просто хотят вырастить мальчика и иметь возможность зарабатывать для него деньги в будущем. Пенсия.

Первоначальный владелец не соглашался с приемными родителями на поступление в университет, но первоначальный владелец всегда был очень самостоятельным и сам подал заявку на кредит. Кроме того, он дал обещание, что не будет тратить деньги дома, даже если он будет выполнять различные подработки по ночам во время учебы. Часто дает семье деньги, поэтому приемные родители неохотно согласились продолжить чтение.

Это удивило их двоих. Они не ожидали, что первоначальный владелец будет беременной ребенком русалки. Этот ребенок весьма ценен. Пока их продают, они в основном будут жить беззаботной жизнью до конца своих дней.

Поскольку я привыкла обращаться к приемным родителям по своему желанию, как к слуге, а не как к родственнику, его отношение за одну ночь изменилось на сто восемьдесят градусов, как будто равнодушные люди в прошлом были не такими, как они. Приемная мать не только накормила Сюй Цзэшэна, но и передала палочки для еды в руки Сюй Цзэ.

Блюда на столе — все любимые блюда Сюй Цзэ, и она также поднимает свою матку. Приемная мать полна улыбок, глядя на Сюй Цзэ так же, как на кусок золота.

«Попробуй, мама приготовила это». Приемная мать улыбнулась и дала Сюй Цзэ несколько блюд.

Сюй Цзэ откусил кусочек, и вкус оказался неплохим. Он также благодарно улыбнулся своей приемной матери. Он даже был польщен в ее глазах. Приемная мать и приемный отец обменялись взглядами. С их точки зрения, приемный сын выглядел так, будто они полностью доверяли им. Он ничего не заметит, когда положит лекарство в еду.

Правильно, вам не нужно их укреплять, пусть они хорошо кормят Сюй Цзэ и кормят русалочку в животе Сюй Цзэ. Русалочка может быть здоровой и безопасной. Они родятся через несколько месяцев, чтобы заработать много денег.

Еда была съедена, и еда была восхитительной, но обе пары смотрели друг другу в глаза, желая, чтобы Сюй Цзэ немедленно родила русалку. Угрозы на их лицах были лживыми и злыми, а желудок Сюй Цзэ был полон. Немного тошноты, терпя позывы к рвоте, Сюй Цзэ отпил глоток супа.

Как они оба и ожидали, ему действительно придется заботиться о своем теле, чтобы ребенок был здоров и он мог поскорее сбежать.

Нет ничего обременительного в том, чтобы оставить Сюй Цзэ с его учебой. Сюй Цзэ не испытывает большого разочарования после того, как расстался с этими одноклассниками. В конце концов, он человек, который переходит, чтобы стать отцом и выполняет задачу по рождению детей. Ребенок в его животе всегда первый.

Отец русалочки, кажется, имеет немного индивидуальности, а конкретный первоначальный владелец не ясен. Память Сюй Цзэ — это память первоначального владельца, а первоначальный владелец этого не знает, поэтому у него, естественно, нет предсказательной способности.

Но чувства русалки к первоначальному владельцу реальны, и эта инопланетная раса более искренна, чем люди.

Поэтому Сюй Цзэ планирует покинуть мир людей и отправиться на поиски русалок, ища защиты у русалок, а не у людей.

После еды Сюй Цзэ был морально истощен и поднялся наверх, чтобы снова отдохнуть. Он шел по лестнице и смотрел себе в спину двумя глазами. В глазах этих двоих они больше не считали Сюй Цзэ приемным ребенком. Нормальным человеком, но инструментом, который может дать им деньги.

Сюй Цзэ вернулся в комнату. У него не было много денег на руках. Деньги первоначального владельца были отданы его приемным родителям. Из-за своего здоровья он не продолжал работать неполный рабочий день, поэтому, естественно, дохода не было.

Что касается просьбы к его приемным родителям оплатить ему расходы на побег, то они определенно не возьмут ее. Теперь они не могут дождаться, чтобы закрыть глаза и прикрепить Сюй Цзэ к его телу, чтобы они могли видеть, куда пойдет Сюй Цзэ. Дойная корова, если ее случайно поймают. Если остальных утащат, то они много потеряют.

Хотя приемные родители также знали, что Сюй Цзэ не заберут.

В любом случае, если Сюй Цзэ захочет выйти, они оба обязательно подвергнут их перекрестному допросу, не говоря уже о том, что Сюй Цзэ придется заплатить за дорогу.

Как перейти на деньги за короткий промежуток времени, подумал Сюй Цзэ, но все равно почувствовал, что ему придется занять у одноклассников.

Он сказал, что это заимствование. Когда Сюй Цзэ связался со своими одноклассниками, он не просто занял их, а спросил, есть ли у него подходящий способ заработать деньги. Недавно у него были проблемы с телом, и он хотел пойти в больницу на обследование, но его приемные родители тоже были тугими. , Не может позволить себе платить.

Вокруг Сюй Цзэ есть одноклассники, у которых хорошие домашние условия, особенно один из них, который оформил билеты на паром для поездки.

В школе Сюй Цзэ помог однокласснику во время экзамена. Речь не шла о списывании в экзаменационной аудитории, но учитель сделал ключевые моменты на уроке. Одноклассник прогулял урок Сюй Цзэ записывал ключевые моменты, а затем рассказывал одноклассникам.

Поэтому, когда Сюй Цзэ сказал, что ему нужно немного денег, одноклассник ничего не сказал, даже не спросил, сколько ему нужно, поэтому он перевел пять тысяч на телефон Сюй Цзэ.

Прозвучало сообщение, и Сюй Цзэдянь открыл текстовое сообщение, чтобы проверить его. Увидев деньги, переведенные одноклассником, он понял, что его расходы на поездку будут легко решены.

Просто он взял на себя расходы на дорогу, на которую может не хватить времени, а может и не быть вообще. Сюй Цзэ не хотел быть должен другим деньги, поэтому он спросил у одноклассников, может ли он что-то сделать.

Одноклассник немного подумал и хотел сказать, что у него день рождения через несколько дней, и в этом году он хочет устроить что-то другое.

«В чем разница?» — спросил Сюй Цзэ, в глубине души зная, что его одноклассники наверняка об этом думали.

«Кстати, мне действительно нужна помощь Сюй Цзэ», — одноклассник все еще продолжал торговаться.

Сюй Цзэсяо: «Что?»

«А как насчет женского платья?» — спросила одноклассница в сообщении.

Женская одежда? Не говоря уже о том, что я впервые встретил Сюй Цзэ, путешествующего по таким нескольким мирам. Если он носит женскую одежду за пять тысяч юаней, эта распродажа не должна быть слишком рентабельной. Зная, что пять тысяч юаней — это не так много для одноклассников, а они носят только женскую одежду. Сюй Цзэ очень уверен в сексуальности своего одноклассника. Он не любит мужчин. Поскольку он хочет быть любопытным, он поможет.

«Хорошо, приготовьте одежду и парики», — сказал Сюй Цзэ.

«Нет проблем, я также заранее запишусь на прием к визажисту». Одноклассники на самом деле упомянули об этом вскользь, но он не ожидал, что Сюй Цзэ согласится. Поскольку Сюй Цзэду так хорошо сотрудничал, если бы он сказал «нет», это было бы определенно неуместно.

Они поговорили о чем-то другом, положили трубку, и Сюй Цзэ встал и встал у окна. Отец ребенка в этом мире — русалка. Русалка живет в океане и живет в океане каждый день. Зависть, такая жизнь должна быть лучше, чем в человеческом мире, подумал Сюй Цзэ, возможно, более интересная.

Многие вещи в человеческом мире, какими бы захватывающими и волнующими они ни были в данный момент, впоследствии легко становятся скучными.

Похоже, люди — существа, чьи желания трудно удовлетворить. Получив что-то, их аппетит только увеличивается.

Скоро приближался день рождения одноклассника. Перед тем, как выйти, Сюй Зелин сказал своим приемным родителям, куда он идет. Он слышал, что идет на день рождения одноклассника. Приемные родители одноклассника не знали его, а Сюй Зе сказал, где он живет. Местные приемные родители знают, что можно сказать, что это место, где богатые люди могут позволить себе жить, но я не знаю, есть ли у Сюй Зе такие одноклассники. Если я узнаю заранее, может быть, я смогу попросить Сюй Зе и одноклассников одолжить немного денег, но сейчас все в порядке. У Сюй Зе на животе была золотая шишка. Этот комок вещей был очень ценным. С покупателем уже связались, и приемные родители услышали цену покупателя, потому что он ослышался.

В ту ночь они оба не могли уснуть, а когда заснули, оба проснулись с улыбками на губах.

Приемная мать подарила Сюй Цзэ часы. Часы имели функцию позиционирования. Приемная мать думала, что Сюй Цзэ не знает, но Сюй Цзэ хорошо знал, но он ничего не показывал.

Благодаря локатору вам не придется беспокоиться о том, что Сюй Цзэ убежит слишком далеко.

Сюй Цзэ вышел из дома, остановил на дороге арендованную машину и сдал ее своим одноклассникам.

Я никогда раньше не был в гостях у одноклассника, а на воротах сообщества требуется карта доступа. Сюй Цзэ заполнил свои идентификационные данные и вошел внутрь. Одноклассник заранее дал Сюй Цзэ номер двери. Сюй Цзэ посмотрел всю дорогу до дома одноклассника. В комнате слышен громкий смех.

Сюй Цзэ и его одноклассники позвонили и сказали, что он будет снаружи. В тот день было много шума, и дверь не открывалась часто. Одноклассник вышел изнутри и увидел Сюй Цзэ, стоящего там. Одноклассник приветствовал его с улыбкой.

Одноклассники обняли Сюй Цзэ за плечи и повели его в комнату.

В гостиной уже сидело и играло много людей. Это была оживленная сцена. Все они были молодыми людьми одного возраста. Одноклассники не привели Сюй Цзэ в гостиную, а поднялись наверх, обняв его за плечи.

Когда они пришли в комнату наверху, одноклассники втолкнули Сюй Цзэ в комнату. Сюй Цзэ остановился у двери и пошутил: «Ты ведь меня не продашь, правда?»

«Да, продай его как топовый бренд, не так ли?» — торжественно сказал одноклассник.

Сюй Цзэ повернул голову и вошел в комнату. Одноклассники не последовали за ним. Он не нуждался в нем следующим, ему просто нужно было дождаться результата.

Результат появился через полчаса. Для того, чтобы эффект выглядел более реалистично, одноклассники даже приготовили устройство для изменения голоса. Сюй Цзэ встал перед зеркалом в полный рост, глядя на человека в длинноволосом платье с легким макияжем, он моргнул. После того, как он моргнул, люди внутри тоже моргнули. Сюй Цзэ отдал визажисту свой мобильный телефон и попросил визажиста сфотографировать его. Он должен был сохранить эту фотографию. В конце концов, время, когда он носит женскую одежду, — это это время. , В будущем больше не должно быть.

Сюй Цзэ вышла из дома. Визажистка не пошла за ней. Она собирала косметичку. Она просто пришла накраситься.

Поднимаясь по лестнице, кто-то в гостиной заметил резкое появление Сюй Цзэ. Просто, когда пришел Сюй Цзэ, многие люди в гостиной веселились, и они не слишком часто видели Сюй Цзэ. Кроме того, Сюй Цзэ носил мужскую одежду вместо длинного черного костюма. В юбке кости Сюй Цзэ тонкие, а черты лица трехмерные. Первоначально его внешность - это своего рода красота, которая стирает пол. Она подходит как мужчинам, так и женщинам. Теперь он носит длинную юбку с черным париком. Юбка - это юбка с подтяжками. Черная повязка скрывала выступающее яблоко Сюй Цзэ. Внутри было еще несколько одноклассников, но когда они увидели Сюй Цзэ, то не узнали их сразу, в основном из-за платья Сюй Цзэ и Она совершенно другая в обычное время, с легким макияжем и блеском для губ, нанесенным на ее губы. Одна из ее губ выглядит полной и пухлой, что заставляет многих одиноких собак представлять небольшой росток.

Сюй Цзэ медленно спустился по лестнице. Чтобы соответствовать наряду на его теле, его туфли были немного на каблуках. Это были не просто высокие каблуки. Он принес немного. Такую обувь Сюй Цзэ раньше не носил, хотя она его размера. Он все еще медленно шел по лестнице, и он держался за эскалатор рукой.

Все больше и больше людей обнаруживали, что высокая красавица с черными волосами спускается по лестнице, и они не знали, что это Сюй Цзэ. Они сразу же подумали, что Сюй Цзэ был одноклассником-любовником, Цзиньу Цанцзяо, и им посчастливилось увидеть эту красавицу сегодня.

Некоторые прямо дергали своих одноклассников и спрашивали: «...что случилось с вашим ребенком? Спрятал такую ​​красивую женщину? Как вы можете быть готовы позволить нам всем увидеть это сегодня?»

«Разве это не звезда? Он, кажется, довольно высокий», — спросил кто-то.

«Какое у меня ощущение, будто я это где-то видел?» Другой студент коснулся подбородка и сказал.

Студент, у которого сегодня был день рождения, который также был владельцем дома, протянул руку Сюй Цзэ, который спустился вниз. Он счастливо улыбнулся и сказал Сюй Цзэ: «Иди сюда».

Сюй Цзэ быстро оглядел комнату. Очевидно, одноклассники его не узнали. Сюй Цзэ подошел и положил свою руку на ладонь одноклассника.

Одноклассник нежно потянул Сюй Цзэ к себе на руки. Сюй Цзэ повернулся, чтобы посмотреть на одноклассника. Это Си Инь идет?

Одноклассник украдкой моргнул, глядя на Сюй Цзэ, позволяя тому продолжать сотрудничать с ним.

Ладно, за пять тысяч долларов, если хочешь действовать, я составлю тебе компанию. Сюй Цзэ опирается на руки своих одноклассников. Оба они мужчины. Хотя Сюй Цзэ одет в женскую одежду, он не может ничего терять.

Сменщик голоса носится на шейном обруче вокруг шеи, а в гостиной есть телевизор. Хотя звук немного тише, он все равно есть, но он все еще может играть роль в сокрытии.

«Не знакомься со своим ребенком?» Кто-то положил руку на своего одноклассника.

Одноклассник улыбнулся и наугад выбрал женское имя для Сюй Цзэ. Задающий вопрос тут же наклонил голову и поздоровался с Сюй Цзэ. Сюй Цзэ улыбнулся, кивнул человеку и сказал: «Привет».

С помощью устройства для смены голоса женский голос вышел наружу. Никто не сомневался в этом, потому что все были поражены красотой Сюй Цзэ, превосходящей красоту обычных людей. Кроме как уставившись на лицо Сюй Цзэ, он не мог обращать внимания ни на что другое.

Одноклассник обнял Сюй Цзэ за плечи и благодарно улыбнулся Сюй Цзэту. Они все были друзьями, и другая сторона заняла у Сю Цзэ денег, так что актерство — это ничто.

В тот момент, когда все остальные были поражены красотой Сюй Цзэ, одноклассники внезапно заявили, что хотят сделать всем сюрприз, а затем сняли с головы Сюй Цзэ парик, который тот носил без подготовки.

Удивленные один за другим одноклассники выглядели счастливыми, когда всех обманули.

Сюй Цзэ слегка покачал головой. Он встал и пошел наверх, чтобы переодеться. Некоторые обнаружили, что Сюй Цзэ на самом деле мужчина.

Просто даже если Сюй Цзэ переоденется в мужскую одежду, это лицо все равно будет выглядеть таким красивым, хотя это не красивая девушка, а красивый юноша, это нормально.

Одноклассник налил Сюй Цзэ вина и попросил Сюй Цзэ выпить. Сюй Цзэ нашел повод сказать, что его желудок не чувствовал себя комфортно в течение последних двух дней. Если бы это был кто-то другой, то, по оценкам, одноклассники заставили бы людей пить. Сюй Цзэ уже не тот. Привилегированное отношение.

«Если только у тебя есть младшая сестра, я должен быть первым, кто будет добиваться ее». Одноклассник уставился на лицо Сюй Цзэ. Это лицо изменило пол, что было столь же привлекательно.

«Этот вопрос сложнее, знаешь ли, никто из моих биологических родителей не знает». Сюй Цзэ не табуирует свой жизненный опыт.

«Вы можете заставить людей посмотреть в лицо Сюй Цзэ, это не проблема», — вмешался другой человек.

«Я имею в виду, что когда-нибудь мне понадобится, Сюй Цзэ одолжит мне твое лицо». Его было так легко сравнивать, и одноклассники смеялись и шутили.

Сюй Цзэ кивнул: «Хорошо, без проблем», — согласился он одними губами, думая в душе, что, может быть, еще не время, тогда ему уже следовало бы отправиться на поиски определенной взрослой русалки.

Русалочка все еще не приспособлена для выживания в человеческом мире. В конце концов, это чужая раса. Если однажды он случайно раскроет свою личность, предполагается, что это вызовет интерес у многих людей. Сюй Цзэ не хотел, чтобы его ребенка ограбили и продали.

Сюй Цзэ не пил вино и ел другие вещи. Это было в доме одноклассника. За виллой был бассейн. Некоторые люди побежали обратно, чтобы поплавать. Сюй Цзэ сидел в гостиной и играл некоторое время. Когда другие просили его поиграть в карты, он махал рукой и отказывался. Теперь Сюй Цзэ пошел на крышу здания. На крыше здания никого не было. Сюй Цзэ лежал на полпути в кресле, положив руки на живот. Скоро родится русалочка. Я не знаю, какого цвета будет хвост русалочки. , Должен быть похож на своего отца.

Через некоторое время одноклассники внезапно подошли и сели рядом с Сюй Цзэ. Сюй Цзэ взглянул в другую сторону. Одноклассники улыбнулись. Кажется, сегодняшний именинник очень счастлив.

Одноклассник наклонил голову, чтобы посмотреть на Сюй Цзэ, а Сюй Цзэ посмотрел на небо.

Они поговорили, и одноклассник спросил Сюй Цзэ, не хочет ли он прийти в его компанию, чтобы помочь ему. Сюй Цзэ сказал, что хочет искать работу и пойдет, если не сможет ее найти.

«Что ты сказал, как будто я тебе здесь не плачу?» Одноклассник улыбнулся.

Сюй Цзэ ничего не ответил и снова посмотрел на небо.

«Мне кажется, ты в последнее время немного изменился», — одноклассник посмотрел на Сюй Цзэ.

«Где все изменилось?» — спросил Сюй Цзэ.

«Я не знаю подробностей, может, он более красивый?» Тело более энергичное, в отличие от предыдущих людей, которые стояли перед ними, но энергии у них, кажется, не так много, и весь человек выглядит очень грустным.

Это изменение очень полезно для студентов.

«Спасибо», — Сюй Цзэ поблагодарил одноклассника за комплимент.

«Не будь вежливым, если у тебя возникнут какие-либо трудности, последнее, в чем я не нуждаюсь, это деньги, брат». Некоторые подработки Сюй Цзэ во время учебы в колледже были получены благодаря помощи однокурсников.

Сюй Цзэ слегка кивнул: «Да».

Вечером Сюй Цзэ не остался со своими одноклассниками. После ужина он ушел. Одноклассники и другие веселились до поздней ночи. Сюй Цзэ был беременным мужем и не мог пить, и не мог сопровождать его на волнах. Беременному мужу лучше пораньше лечь спать.

Приемные родители позвонили Сюй Цзэ. Раньше им было все равно, куда уходит Сюй Цзэ. Пока они работали, чтобы заработать деньги, они просто давали им деньги. Теперь они все еще ждут, когда родится русалочка в животе Сюй Цзэ, а затем продают ее. Заработав состояние, они оба были очень обеспокоены тем, что Сюй Цзэ не вернется домой.

У Сюй Цзэ всегда плохое здоровье, и ему удобно жить в чужих домах, поэтому Сюй Цзэ не должен возвращаться слишком поздно, и им двоим не следует спешить на работу, чтобы Сюй Цзэ могла позаботиться о себе дома и выздороветь. Еще не поздно найти работу.

Сюй Цзэ знает, какой менталитет у этих двух людей. Если они лживы, он притворится, даже если это лицемерная забота, что ему не нужно готовить и убирать дом самому. Конечно, он счастлив, что может бездельничать.

Деньги за выезд уже были заплачены. Сюй Цзэ не сразу побежал бежать, а выбрал этот день. Это был день рождения его приемного отца. Сюй Цзэ сказал, что у него еще остались деньги, и раньше он помогал только одноклассникам. Хотя их у него немного, всего больше двух тысяч, но он хочет отпраздновать день рождения своего приемного отца.

Я забронировал отдельную комнату снаружи. Сюй Цзэ и его приемные родители приехали поесть. Цены в этом магазине были средними, не особенно дорогими. Сюй Цзэ заказал несколько хороших блюд и заказал вино. Он не пил вино, поэтому он проявил инициативу и отдал его своим приемным родителям. Однако приемные родители увидели, что Сюй Цзэ такой послушный и хорошо себя ведет, и сразу же потратили на них деньги. Когда Сюй Цзэ пошел в ванную, они обсудили это. Раньше они не очень хорошо относились к Сюй Цзэ. Теперь Сюй Цзэ беременна русалкой, которую можно продать за несколько миллионов, поэтому они планируют заплатить за эту еду. По сравнению с несколькими миллионами эта небольшая сумма денег не имеет большого значения.

Сюй Цзэ помыл руки и вышел, а его приемные родители продолжали собирать для него овощи. Они чуть было не сказали, что Сюй Цзэ теперь два человека. Сюй Цзэ услышал их, но ничего не сказал. Он сделал вид, что не знает, и посмотрел на их лица. Улыбка на столе, как будто он был их дойной коровой, Сюй Цзэ опустил глаза, с послушным видом он съел овощи в миске и сказал спасибо.

После того, как приемные родители посмотрели друг на друга, они тоже начали есть. Поскольку они были в особенно хорошем настроении, они отпустили еду и питье. Сюй Цзэ увидел бутылку вина и заказал еще одну бутылку. Обе бутылки вина были выпиты приемными родителями. Когда счет был оплачен, приемный отец заплатил. Сюй Цзэ хотел заплатить и попросил приемного отца оттолкнуть его.

Помогая им выбраться из отеля, Сюй Цзэ вызвал такси, помог им дойти до машины и сел на место второго пилота.

Когда я пришел домой, я помог им обоим лечь на кровать и снял с них одежду и обувь. Приемные родители были очень пьяны, но они все еще знали, что Сюй Цзэ сделал это за них.

«Сяо Цзэ, ложись спать и отдохни пораньше. Теперь ты уже не тот, что прежде. Тебе нужно позаботиться о своем теле, чтобы ты могла родить...» Приемный отец ничего не сказал потом, потому что закрыл глаза и уснул. прошлое.

Что родить?

Здоров ли детеныш русалочки?

Сюй Цзэ стоял у кровати и смотрел на двух людей, которые уснули на ней. Он скривил губы и сказал им в своем сердце: «Ваше желание разбогатеть трудно осуществимо в этой жизни».

«Извините, надеюсь, вы можете мечтать о богатстве в своих мечтах».

Выйдя из спальни приемных родителей, Сюй Цзэ вернулся в свою комнату. Днем он собрал багаж и установил два комплекта одежды. Остальные не взяли много.

Сюй Цзэ принес свою идентификационную карту, но он не принес ее с собой. Вместо этого он заплатил кому-то, чтобы тот сделал это не так давно. Таким образом, если его приемные родители придут к нему, он не сможет узнать свою собственную информацию.

  Глава 108: 02: Побег

Ввиду того, что у Сюй Цзэ уже был опыт побега, то есть те миры, в которых он путешествовал раньше, и у него также был успешный опыт, хотя его позже нашли, способности его приемных родителей нельзя было сравнивать друг с другом.

Сюй Цзэ положил парик в чемодан и вышел за дверь, неся коробку. Камера была установлена ​​снаружи двери. Это должно было быть на работе, но приемные родители, которые уже заснули, не знали, что Сюй Цзэ собирался сбежать. Сюй Цзэчжуань Повернувшись и подняв голову, чтобы улыбнуться в камеру, он сказал два слова «до свидания» губами.

Волоча чемодан, Сюй Цзэ ушел, не оглядываясь.

Небо было темным. Было около девяти часов вечера. На дороге было не так много такси. Сюй Цзэ дошел до перекрестка. Кто-то с чемоданом посмотрел на него и спросил, может ли он взять машину. Сюй Цзэ подошел и сел в машину. Сюй Цзэ попросил водителя отвезти его на станцию. Хотя все было в порядке, он смог купить билет.

Когда машина подъехала к станции, Сюй Цзэ вошел внутрь и пошел в туалет. Когда он вышел, он не держал чемодан, сменил одежду и прическу.

Подождав некоторое время, чтобы сдать билет и сесть в поезд, Сюй Цзэ выдавил минеральную воду и отпил два глотка. Завтра утром его приемные родители проснутся и увидят его пустую комнату по соседству. Они должны будут вскрикнуть от шока.

Миллионные состояния утеряны, надеюсь, им удастся стащить поменьше волосков.

Скоростной вагон ехал, и он ехал по рельсам более 100 ярдов. Ночь была темной, небо за окном было темным, и многие люди в вагоне также были очень тихими. Играя с мобильными телефонами, играя с мобильными телефонами, спящими на животе, Сюй Цзэ пошел к стулу Дэмн, с нетерпением ожидая своего места назначения.

Местом назначения было место, где исчез первоначальный владелец. Дорога туда заняла около дня или больше. В течение этого дня Сюй Цзэ в основном находился в машине и ни разу не ночевал в отеле. Наконец, он отправился на круизном лайнере на остров.

Как только лодка причалила к берегу, Сюй Цзэ быстро сошел на берег, не слушая предосторожностей местного гида. Пока никто не заметил, Сюй Цзэ отстал, а затем тихо ушел один.

Небо было голубым, волны катились по нему. Сюй Цзэ медленно шел, наслаждаясь редкой красотой.

Сюй Цзэ, похоже, понял только одно, когда он сюда попал, а именно, что если русалка ушла отсюда, он искал его всю дорогу, но русалка уже ушла, а его нет поблизости. Разве он не был бы пуст?

Думая об этом, Сюй Цзэ беспомощно улыбнулся, потому что это было единственное место, которое он мог придумать. Если бы этого места не существовало, можно было бы только сказать, что у него нет никаких отношений с этой русалкой, и он не будет ждать здесь слишком долго.

Он уйдет, не дожидаясь.

Сюй Цзэ подошел к скале, где поскользнулись ноги первоначального владельца. Морская вода ударилась о коксовый камень и издала громкий шум. Сюй Цзэ сел на землю, сидя на краю скалы. Солнце светило на человека, и было тепло. Сюй Цзэ посидел немного и обернулся. Я прислонился к скале и уснул, и мчался всю дорогу. Я так и не отдохнул как следует. Теперь это наконец-то здесь, и усталость мгновенно ударила мне в голову.

Сюй Цзэ почувствовал тяжесть век, медленно закрыл глаза и уснул.

Я не знаю, сколько времени прошло, Сюй Цзэ почувствовал, как будто на него упала линия взгляда. Сначала он подумал, что это было ошибочное восприятие. Затем линия взгляда становилась все сильнее и сильнее. Сюй Цзэ внезапно открыл глаза. Скала перед ним неслась. В волнах русалка поднимается и опускается, огромный хвост русалки движется под водой, его верхняя часть тела необычайно устойчива, как будто она стоит на ровной земле.

Сюй Цзэ сел, испугавшись, что у него галлюцинации, моргнул, и Сюй Цзэ внимательно посмотрел в море. Там действительно была русалка. Русалка смотрела на Сюй Цзэ своими золотисто-коричневыми звериными зрачками, которые отличались от человеческих. Этот человек сопровождал ее в течение семи дней, когда наступил ее период зрелости, помогая ей пройти через этот период.

Он просто собирался вернуть людей в свою этническую группу, но когда однажды они вернулись с охоты за едой, люди уже ушли.

После этого он искал и бродил в близлежащих водах, надеясь снова встретить людей.

Русалка в клане знала, что он ждет людей, сказав ему, что люди и русалки — это не одна и та же раса, и что они не могут быть вместе. Люди не любят русалок. Они равнодушны и жестоки. Они продают русалок как предметы, чтобы заработать высокие цены. деньги.

Русалка ждала много дней. Это был последний день. Изначально он планировал уйти, если не сможет больше ждать. Он больше никогда не придет. Он не ожидал, что люди появятся вот так.

Он спал там, мирно спал. Русалка долго наблюдала за Сюй Цзэ. Люди не приходили одни. Он пришёл на круизном судне. Были и другие люди, но Сюй Цзэ был здесь один.

Неважно, что думает человек, даже если ему это не нравится, русалка думает, что это нормально. Даже если человек захочет поймать его и продать, она не рассердится.

Это ее партнер. У популяции русалок будет только один партнер в жизни, но если партнер умрет, оставшаяся русалка не будет жить одна, а уплывет в самую глубокую часть морского дна с телом партнера. Русалка и мертвый партнер всегда там вместе.

Огромный хвост русалки, который был синее моря, поднялся из воды и глубоко похлопал ее. Море забрызгало все вокруг. Она использовала этот способ, чтобы проявить доброту к людям, надеясь, что люди ответят ей.

Глаза русалки — звериные зрачки и коричневые вертикальные зрачки. Когда эти глаза смотрят на людей, температура тела русалки холодная, но ее глаза в это время горят.

Казалось, жар обжигал тело Сюй Цзэ.

Сюй Цзэ встал, отряхнул руки от грязи и улыбнулся русалке.

Кстати, похоже, что первоначальный владелец не сказал русалке своего имени, и за эти семь дней первоначальный владелец не так уж много времени провел без сна.

«Меня зовут Сюй Цзэ, а как тебя зовут?» — спросил Сюй Цзэ у русалки.

Русалка посмотрела на человека под солнцем. Улыбающееся лицо человека было ослепительнее солнца. Русалка заговорила, но на языке русалок, который Сюй Цзэ не мог понять.

Невозможность сообщить об этом вопросе, кажется, трудна. Сюй Цзэ поджал губы. Он повернул голову и посмотрел в сторону, где пришвартовался круизный лайнер. Он был скрыт лесом и не мог видеть тень круизного лайнера.

Сюй Цзэ достал свой мобильный телефон. У него был номер телефона гида. Сюй Цзэ отправил гиду текстовое сообщение. В текстовом сообщении говорилось, что он уехал и нет необходимости посылать кого-то, чтобы найти его.

Отправив текстовое сообщение, Сюй Цзэ выключил телефон, а затем бросил его в бурное море.

С грохотом русалка внезапно повернула голову, чтобы посмотреть в сторону, куда упал телефон. Она посмотрела на него на мгновение, затем отвела взгляд и продолжила смотреть на Сюй Цзэ. Она не могла понять человеческий язык, поэтому я не знаю, что здесь за люди. Почему, люди кажутся лучше, чем когда они видели их более двух месяцев назад, как будто на их телах есть свет, и этот свет привлекает русалку, и она хочет подойти поближе.

Русалка плывет вперед, а затем тянется к людям. Пока люди готовы, она будет любить его и защищать. Русалка поднимает голову и выглядит особенно искренней.

Язык непередаваем, но Сюй Цзэ может понять, что выражают глаза, зеркало души. Эта русалка такая милая и заставляет людей немного тронуть сердце.

Сюй Цзэ достал все свои вещи, в том числе поддельное удостоверение личности и кошелек, которые ему больше не понадобились в океане.

Сюй Цзэ кивнул, а затем прыгнул вперед, чтобы спасти свою жизнь.

Две сильные руки русалки уверенно схватили Сюй Цзэ, и Сюй Цзэ взял инициативу в свои руки и обхватил шею русалки.

«Пойдем», — сказал Сюй Цзэ.

Хотя она и не понимала, русалка, вероятно, могла догадаться, что имел в виду Сюй Цзэ. Его партнерша вернулась к нему и была готова быть с ним.

Русалка обняла Сюй Цзэ и обернулась. Огромный рыбий хвост взмыл на несколько метров в высоту, что говорило о том, что русалка в это время была в небывалом настроении. Русалка взяла своего партнера и уплыла в глубокое море.

С близкого расстояния Сюй Цзэ обнаружил, что внешность русалки можно описать как идеальную. Такие существа, как русалка, являются любимцами богов. Они обладают бесподобной внешностью, могущественной силой и особенно преданы своим партнерам.

Сюй Цзэ наклонился в объятиях русалки. Русалка плыла очень быстро. Сюй Цзэ услышал звук огромного рыбьего хвоста русалки, двигающегося в море. Этот звук только заставил людей почувствовать себя спокойно.

Покинув остров, русалка отвела Сюй Цзэю в маленькую пещеру. Эта пещера была той, где находились первоначальный владелец и русалка. Ее подняли из воды на поверхность, а русалка внезапно опустилась на дно и исчезла.

Рябь на поверхности воды покачивалась слой за слоем. Сюй Цзэ некоторое время смотрел на воду. Кто-то, кто не знал, мог подумать, что русалка собирается сбросить его на землю. Сюй Цзэ начал снимать мокрую одежду. Хотя было лето, мокрая одежда все еще была там. Нехорошо носить ее долгое время, особенно когда Сюй Цзэ сейчас беременна.

Раздевшись, выжмите воду из одежды, а затем вытрите все пятна воды на его теле. В пещере никого нет, поэтому Сюй выбирает человека, поэтому ему нечего скрывать, поэтому он просто отдает всю свою одежду. Снимайте.

Там было место, куда могла светить вспышка, Сюй Цзэ положил одежду и разложил ее, думая в глубине души, что она может снова скоро намокнуть.

Глядя на ситуацию вокруг пещеры, там росла зеленая трава, но зеленая трава была очень короткой и не могла быть использована для создания какого-либо укрытия, поэтому Сюй Цзэ продолжал сидеть, прислонившись к стене, и сгребал в кучу какие-то сухие листья. Сидя на земле, кусочек мяса.

Сюй Цзэ думал, что ему придется подождать некоторое время, но, похоже, прошло некоторое время, когда он услышал слабый звук воды, Сюй Цзэ посмотрел на воду неподалеку, раздался грохот, появился огромный синий рыбий хвост, и появился синий рыбий хвост. Чешуя испускает сияющие волны, и эту сцену можно назвать чрезвычайно красивой.

Русалка вылезла из воды и быстро приблизилась к Сюй Цзэ. Когда он увидел, что Сюй Цзэ не носит никакой одежды, русалка отвела взгляд, как невинный мальчик.

Просто у нее такой тип телосложения, он не может сравниться с мальчиком.

Русалка протянула ладонь, ее рука была широкой и толстой, а красный плод на ее ладони был ярким и капал, как будто был ядовитым.

Если бы он был отравлен насмерть после того, как съел его, это развитие было бы стимулировано, и у Сюй Цзэ в то время была такая мысль в сердце.

Русалка и Сюй Цзэ сказали что-то, Сюй Цзэ догадался, что ему следует разрешить поесть, Сюй Цзэ накинул на себя пальто, позволил птицам выгуливать его в своем теле, теперь он к этому не привык.

Подойдя, Сюй Цзэ взял красный фрукт из ладони русалки и положил его прямо в рот. Прожевав дважды, он обнаружил, что он на самом деле очень сладкий, с легкой персиковой сладостью.

«Это очень вкусно», — сказал Сюй Цзэ после еды.

«Тебе нельзя больше есть эту штуку».

Русалка ответила.

«Не могу больше есть... эй...» Сюй Цзэ удивленно посмотрел на русалку и обнаружил, что может с ней разговаривать.

«Это из-за этого?»

Сюй Цзэ указал на свой рот.

«Ну, люди могут понять наши слова, если они едят такие фрукты». Синий хвост русалки мягко покачивался под водой, ее лицо выглядело спокойным, но ее сердце было довольно возбужденным, настолько возбужденным, что ему даже хотелось наброситься на него. Сюй Цзэ упал.

«Это здорово, это здорово, я все еще волнуюсь, что нам делать, если мы не сможем общаться?» Сюй Цзэ сел у воды с улыбкой, его ноги были в воде, эти две ноги были тонкими и чисто-белыми, с глазами русалки. Когда он упал, он внезапно почувствовал легкую жажду, его горло сжалось, и русалка проглотила полный рот воды.

Сюй Цзэ дважды пнул русалку в воду. Эта русалка была достойна его веры. Он протянул руку к русалке и жестом пригласил ее подойти поближе.

Русалка плывет перед Сюй Цзэ. У русалки сильное тело и высокая верхняя часть тела. Даже в воде ее рост такой же, как у Сюй Цзэ.

Русалочка не знала, что Сюй Цзэ велел ему сделать в прошлом, но он был очень счастлив находиться рядом со своим партнером.

«Дай мне свою руку», — сказал Сюй Цзэ русалке.

Русалка, которая была моложе Сюй Цзэ по возрасту, подняла руку и вложила ее в руку Сюй Цзэ. Сюй Цзэ взял руку русалки и позволил ей коснуться своего живота.

Русалка моргнула карими глазами и все еще не понимала.

Он не знал, почему люди вдруг тянут его за руку и позволяют ему потрогать свой живот. Там что-то есть? Русалка посмотрела на это невооруженным глазом, но не увидела ничего необычного.

Звериные зрачки русалки расширились. Эти карие глаза давали людям ощущение нереальности, словно механические глаза, встроенные в них. Он знал, что Сюй Цзэ знал, что тело русалки было холодным, но его сердце было чрезвычайно теплым.

«Вот твой ребенок». Сюй Цзэ и не скрывал этого, а сразу рассказал об этом русалке.

«Ребенок?» Русалка понимает эти два слова, но ребенок, его ребенок? Мужчина беременна его ребенком?

Как это может быть правдой?

Русалка не поверила. Она уставилась на живот Сюй Цзэ, который был плоским, и там не могло быть его детей.

«Не веришь?» — спросил Сюй Цзэ с улыбкой.

Русалка покачала головой с невинным выражением лица, совсем как большой мальчик с простым умом.

«Мы были вместе семь дней. В то время ребенок был беременен. Ты не забудешь этого?» — спросил Сюй Цзэ.

Конечно, русалка не забудет, но он был слишком удивлен. Сюй Цзэ смог вернуться и дождаться его и хотел бы последовать за ним. В сердце Русалки это уже было для него сюрпризом. Теперь Сюй Цзэ все еще беременна его ребенком. Я верю, что будет что-то хорошее.

«Ты лжешь мне», — сказала русалка.

Сюй Цзэ рассмеялся: «То, что я тебе солгал, правда. Если ты мне не веришь, можешь найти своего врача? Кстати, у тебя есть врач?»

«Да». Русалка проплыла перед Сюй Цзэ. Он был физически силён, его верхняя часть тела была прямой. Сюй Цзэ был ростом около 1,8 метра, но такое сравнение делало тело Сюй Цзэ изящным и миниатюрным.

«Тогда пусть он посмотрит, и тогда ты поймешь, лжешь ли ты». Сюй Цзэ уставился в карие глаза русалки.

Глаза русалки не мигали, а фигура Сюй Цзэ отражалась в его зрачках. Он кивнул и сказал: «Хорошо».

«Ты голоден?» Русалка отвела тему. По сравнению с ребенком, потому что это было следующим, он теперь беспокоился о здоровье Сюй Цзэ.

«Одно, у тебя здесь есть еда?» Пещера была пуста, ничего не было. Сюй Цзэ снова посмотрел на русалку. Верхняя часть тела русалки была голой, а нижняя представляла собой красивый синий рыбий хвост. Похоже, он может удерживать еду.

«Она снаружи», — сказала русалка, обернулась, и хвост рыбы качнулся и уплыл.

Через некоторое время русалка поплыла обратно, держа в руке много морской рыбы. Эти морские рыбы были связаны водорослями, и некоторые из них все еще прыгали. Русалка держала еду перед своим партнером обеими руками.

«Этого достаточно? Я пойду и найду еще». Русалке не терпелось вернуться, в основном потому, что он уже однажды уходил, а Сюй Цзэ уже не было, когда он вернулся, поэтому на этот раз он не решился заплыть слишком далеко. Осмотрев окрестности, он пошёл как можно скорее. Плыви обратно.

Этих продуктов достаточно для Сюй Цзэ на несколько дней. Рыба в море содержит соль, поэтому нет необходимости добавлять соль намеренно. Просто есть только рыбу не получится. Нужно быть более сбалансированным.

Сюй Цзэ подобрал морскую рыбу. Многие из рыб были невиданных видов. Предполагается, что их можно продать на рынке за большую цену.

«Есть ли фрукты? Я все еще хочу съесть немного фруктов». Сюй Цзэ не вежлив с русалкой, а с отцом своего ребенка. Русалка несет ответственность и обязанность заботиться о нем и ребенке в его животе.

Если о нем не позаботиться, он убежит.

«Ну что, хочешь поесть?» Русалка не хотела уходить, она не могла вынести, чтобы Сюй Цзэ покинул ее поле зрения.

«Подожди немного». Сюй Цзэ не так уж и встревожен. К тому же русалка действительно невинна, и все ее мысли отражены на ее лице.

Сюй Цзэ все равно не мог не заметить, что новоиспеченная русалка любит его и не хочет уходить.

«Есть ли огонь? Я не привык есть сырую пищу». Сюй Цзэ — человек, и сашими не является чем-то недоступным, но Сюй Цзэ его не очень любит.

"Кажется, здесь это не работает. Давайте поменяем место, где можно развести костер". Это пещера. Пещера узкая, и в ней нет дров, чтобы сжечь.

Сюй Цзэ взял морскую рыбу и скользнул в воду. Он был закутан в пальто, а другая одежда еще сохла.

«Ты помоги мне вернуть одежду на некоторое время», — напомнил Сюй Цзэ, скользнув в объятия русалки.

Русалка держит своего партнера и имеет плавучесть воды. Этот вес для него легок. Партнер очень зависит от него, а сердце русалки подобно цветку.

Когда они вышли из пещеры, они сменили место на другой небольшой остров. Русалка поплыла к берегу вместе с Сюй Цзэ, но это было не так, как раньше. Он не опустил Сюй Цзэ, но огромный синий рыбий хвост внезапно изменился. , Превратился в две человеческие ноги, но поскольку изначально это было красное тело, после превращения в человеческую форму, естественно, не было одежды.

Сюй Цзэ почувствовал перемену под собой. Он посмотрел на лицо русалки. Русалка, казалось, не думала, что что-то было. Сюй Цзэ вздохнул в своем сердце. Казалось, что он должен был научить русалку носить одежду, а не выгуливать птиц.

Они вдвоем зашли в джунгли на острове. Этот маленький остров отличается от того, на котором Сюй Цзэ появился раньше. На нем едва ли можно увидеть следы человеческого вмешательства. Он находится в глубоком море, окруженном бесконечным синим морем. Нет никаких знаков, и круизные лайнеры не будут проходить мимо него. Можно сказать, что он довольно тихий и уединенный.

«Я принесу одежду», — прошептала ему русалка, но он не пошевелился.

Сюй Цзэ посмотрел на русалку и увидел, что она, казалось, ждала, что он скажет: «Ладно, возвращайся скорее, я буду ждать тебя здесь».

На лице русалки тут же появилась детская улыбка, она повернулась спиной и пошла так, словно радостно бежала.

Русалочка одним прыжком прыгнула в море, и лазурно-голубой рыбий хвост описал на поверхности моря очаровательную дугу.

Русалка пошла за одеждой Сюй Цзэ, Сюй Цзэ положил морскую рыбу в руку, а затем огляделся в поисках горящих сухих дров и нашел более подходящее место, сделал простую печь, практические способности Сюй Цзэ Цян, я построил печь за короткое время, встал, Сюй Цзэ потер талию, присел на некоторое время, и его талия немного болела. Он вытер пот со лба. Сюй Цзэ посмотрел в сторону уровня моря, но русалки не было. Это не заняло так много времени, когда я пришел сюда, даже если это туда и обратно, русалка должна была вернуться.

Я не знаю, буду ли я делать что-то еще на полпути, но я обязательно вернусь, Сюй Цзэ в этом не сомневается.

Дров показалось недостаточно, поэтому Сюй Цзэ отправился в джунгли и поискал другие места.

Когда русалка вернулась, она держала одежду Сюй Цзэ и держала плод с большими листьями. Но когда она подошла к месту, где Сюй Цзэ недавно расстался, она увидела только странный камень, сваленный на земле. Тень Сюй Цзэ.

Русалка была встревожена. Фрукт упал на землю и покатился повсюду. В это время он подумал, что Сюй Цзэ снова ушел. Русалка заволновалась. Он повернулся и пошел в море, думая, что Сюй Цзэ снова подобрало круизное судно. Он остановился на полпути, у русалки был острый слух, и он услышал шорох в джунглях позади себя.

Он полетел на звук русалки, и вскоре перед ним появилась длинная фигура. Русалка была ошеломлена на две секунды, и он бросился прямо к Сюй Цзэ, крепко держа руку Сюй Цзэ.

«Не уходи!» Взгляд русалки был холодным и пристальным.

Глаза Сюй Цзэ расширились, он недоумевал, почему русалка вдруг это сказала. По изменившемуся выражению лица русалки он мгновенно понял, что произошло.

Затем в ледяных глазах русалки Сюй Цзэ наклонился вперед и поцеловал русалку в губы. Русалка была слишком удивлена, и даже сделала шаг назад, и даже румянец появился на его лице.

Я не могу поверить, что эта русалка заставляла людей спать по семь дней.

«Я не уйду, никто не позаботится обо мне и моих детях после того, как я уйду». Сюй Цзэ увидел приближающуюся русалку и сунул дрова, которые держал в руке, в ее руки. Есть бесплатная рабочая сила, и нет нужды ее использовать.

Русалка посмотрела на сухие ветки в своей руке. Что можно сделать с этими вещами. Русалка ест рыбу из океана. Они просто поют ее, что совсем не похоже на человеческую диету.

«Я защищу тебя». Русалка обняла дерево и последовала за Сюй Цзэ очень твердым тоном.

Сюй Цзэ обернулся и хмыкнул.

Они вдвоем пошли обратно, и когда они достигли места, где была построена печь, Сюй Цзэ увидел фрукты, катящиеся по всему полу. Когда он только что ушел, таких фруктов не было. Очевидно, это была русалка, которая пришла, чтобы найти его. Затем он вернулся и увидел, что его там нет. , Тревожный. Сюй Цзэ почти мог представить себе выражение лица этой русалки.

Одежду тоже забрали, и она уже высохла. Сюй Цзэ отнес одежду в сторону пучка травы и пошел. Надев ее, Сюй Цзэ бросил пальто русалке, позволил ей окружить себя и прошелся по большой птице так. Русалка действительно хороший талант, все тело покрыто тонкими мышцами, талия узкая, а ноги длинные. Как современный Сюй Цзэ, он все еще не привык, чтобы перед ним в любое время болталось тело.

Русалка была как послушный ребенок. После того, как он получил одежду Сюй Цзэ, он накрыл большую птицу. Он присел на землю и поднял фрукты. Эти фрукты полностью натуральные, и Сюй Цзэ потер их дважды наугад. Он открыл рот и съел его. Он держал ярко-красный фрукт. Фрукт был на самом деле немного кислым, но Сюй Цзэ изменил свой вкус после беременности. Кислые фрукты были вкуснее. Он даже съел несколько, чтобы добавить воды. Сюй Цзэ присел на землю и начал жарить рыбу

  Глава 109: 03: Вместе

Русалка дала Сюй Цзэ кусок кремня. Хотя он не знал, как использовать огонь, или даже табу на использование огня, он знал что-то вроде кремня.

Даже огонь родился с помощью русалки. Он присел на землю, когда родился. Первоначально он был окружен курткой Сюй Цзэ. Русалка не стыдилась и щедро выгуливала свою большую птицу, Сюй Цзэ я мельком увидел наугад. Хотя он находится в безмолвном состоянии, его форма и длина немного значительны.

Притворившись, что не видишь, отвернись. У морской рыбы нет чешуи. Сюй Цзэ приказывает русалке разрезать брюхо рыбы и очистить ее. Русалочка никогда раньше этого не делала, но очень быстро учится, так как ее научил Сюй Цзэ. , Скоро это произойдет. Русалка быстрая и легкая. Изначально Сюй Цзэ хотел испечь только несколько, но русалочка разрезала всю пойманную рыбу и положила ее на огромный лист, в котором находился фрукт.

Русалка присела на корточки у огня, не слишком близко. Огонь был горячим. Русалке не нравился огонь, но поскольку там был Сюй Цзэ, русалка не ушла. Он тихо присел на корточки у огня и не сдвинулся с места. Хитоми уставилась на жареную рыбу своего партнера, не моргая.

«Ты когда-нибудь ел такую ​​жареную рыбу?» Сюй Цзэ с любопытством посмотрел на русалку и повернулся, чтобы спросить ее.

Русалка обхватила его ноги руками и покачала головой: «Нет, что это делает?»

«Запеки рыбу, поставь рыбу на огонь, она будет вкуснее, когда приготовится». Рыба свежая и нежная, и запах мяса появится скоро.

Сюй Цзэ только что сгрыз несколько яблок, и его желудок не был особенно голоден. Он отдал первую жареную рыбу русалке, и русалка протянула руку и взяла ее. В результате его пальцы обгорели докрасна.

«Она горячая? Будь осторожна». Сюй Цзэ положил рыбу и проверил руку русалки.

«Больно?» Русалка была просто взрослой, а Сюй Цзэ путешествовал по многим мирам. В какой-то степени он иногда обращался с русалкой как с ребенком.

Главным образом из-за простого и доброго лица русалки, когда люди находятся рядом с ней, они чувствуют, что их сердце особенное.

«Это не больно». Русалка покачала головой. Его терпимость к боли очень высока. Даже если он вскроет свое тело, оно быстро заживет. Раса русалок имеет явное физическое преимущество перед другими расами.

«Съешь ее через некоторое время». Сюй Цзэ увидел, что русалка действительно хороша, и взял вторую рыбу, чтобы приготовить ее на гриле.

Аромат рыбы разносился, заставляя людей пускать слюни. После того, как второй кусок был испечен, Сюй Цзэ сел на землю. На земле лежали опавшие листья, которые не испачкали его одежду. Даже если она была грязной, это не имело значения.

Сюй Цзэ взял жареную рыбу и оторвал подгоревшую поверхность. Затем я медленно съел ее. Морская рыба была особенно вкусной, без каких-либо других приправ, и имела самый натуральный и оригинальный вкус. Один кусок был съеден в мгновение ока. Сюй Цзэ планировал снова положиться на нее, но пришла русалка, и он узнал от Сюй Селект. Рыбу поставили на огонь, хотя жар можно было почувствовать близко к огню, но русалка все еще сидела там на корточках, свет огня бился под глазами русалки.

Сюй Цзэ, стоявший рядом с ним, пристально посмотрел в глаза русалки.

«Ты не сказал мне своего имени». Сюй Цзэ уже называл свое имя, но русалка этого не сделала. Сюй Цзэ ждал ответа русалки.

Русалка перевернула рыбу в руке. Он повернул голову, и у Сюй Цзэ, который был в команде, были яркие и красивые глаза. Он сказал: «Цися».

«Очень красивое имя», — не замедлил похвалить Сюй Цзэ.

Щеки русалки, казалось, снова покраснели. Мало кто из членов племени мог бы похвалить его прямо так, только его партнер был другим.

Русалка дала Сюй Цзэ жареную рыбу, и, наблюдая, как Сюй Цзэ опустил голову, чтобы медленно есть, русалка почувствовала, что не может налюбоваться этой картиной в одиночку.

Сюй Цзэ съел несколько кусочков, отложив в сторону рыбьи кости. Когда русалка вернула его обратно, Сюй Цзэ махнул рукой. Он коснулся читателей, которые, казалось, раздулись, и довольно улыбнулся: «Я сыт, ты ешь остальное. Правильно!»

Русалка посмотрела на жареную рыбу в его руке, в основном не жевала ее много, и проглотила ее в один укус, даже с костями ремня. Он открыл рот, и острые клыки были обнажены. Эти клыки были чрезвычайно острыми и могли даже прокусить металл.

Сюй Цзэ взглянул на клыки русалки, это было довольно шокирующе, но он совсем не боялся, русалка не причинит ему вреда.

Чтобы поесть и попить, Сюй Цзэ отправляется на землю, подальше от человеческого мира. Это тихий необитаемый остров, куда никто не придет. Только он и русалка. Такая жизнь, кажется, не требует никаких забот, а тело и разум полностью расслаблены. .

Сюй Цзэ закинул локти за голову, а русалка Цися все еще сидела на корточках сбоку. Вероятно, ему не нравилась поза сидя или бродя. Была и другая причина, то есть, сидя на корточках таким образом, можно было яснее видеть лицо Сюй Цзэ.

С парой глаз, пристально смотрящих на него все время, Сюй Цзэ не обращал внимания и зевал. Такое время казалось очень подходящим для сна.

«Я посплю немного». Уголки глаз Сюй Цзэ были немного влажными. Он зевнул. Он не мог этого видеть. Он повернул голову и заговорил с русалкой. Сюй Цзэ повернулся, чтобы уснуть.

Уголок его глаз был нежно вытерт пальцами русалки. Сюй Цзэ моргнул, размышляя о движениях русалки. Пальцы русалки слегка потерлись, и человеческие слезы тоже были горячими. Этот вид тепла распространился в сердце русалки и заставил его сердце. Они все задрожали. Русалка легла рядом с Сюй Цзэ. Ему все еще не нравилось существовать в человеческом облике. После того, как он лег, его две ноги стали огромными синими рыбьими хвостами.

Хвост рыбы легко скользнул по земле, и бесчисленные опавшие листья взлетели вверх. Сюй Цзэ опустил голову и посмотрел на хвост русалки. Каждая чешуйка, казалось, отражала ослепительный свет и была безмолвно привлечена. Сюй Цзэ протянул руку, чтобы коснуться чешуи русалки.

Тело русалки слегка дрожало, и его тело инстинктивно хотело избежать этого. В то же время его ногти все еще росли, но когда теплая ладонь Сюй Цзэ коснулась чешуи, русалка немедленно остановилась. Этот человек не его добыча и не враг, он его. Мой партнер, Сюй Цзэ, смоделировал чешую русалки. Чешуя гладкая и нежная, а форма очень приятная на ощупь. Неудивительно, что люди так любят персонажей. У них действительно потрясающие тела.

Русалка уставилась на лицо своего партнера, находившегося рядом. Это лицо, казалось, было самым красивым лицом, которое могла видеть русалка. Оно было безупречным и совершенным во всех отношениях. Кожа была белой, фарфоровой, нежной и мягкой, глаза были карими, а ресницы. Тонкими, как крылья.

Губы человека краснеют, такой красный цвет очень нравится людям. Он протянул палец и погладил губы Сюй Цзэ. Сюй Цзэ отвел глаза и заметил, что русалка смотрит на его губы. Сюй Цзэ думал об этом в своем сердце. Рыба, вероятно, цветная рыба, Сюй Цзэ наклонился вперед и поцеловал русалку.

Русалка широко раскрыла глаза, но в следующую секунду Сюй Цзэ отступил назад.

«Я сплю, не беспокойте меня», — Сюй Цзэ намеренно понизил голос.

Русалка сжала свое высокое тело и неподвижно легла рядом с Сюй Цзэ. Сюй Цзэ закрыл глаза. Солнце светило на его тело, и оно было теплым. Вокруг было тихо, только ветер шелестел листьями. Сюй Цзэ вскоре уснул.

Пока Сюй Цзэ спал, русалка смотрела на него не мигая. Сюй Цзэи открыл глаза, и перед ним увеличилось красивое лицо.

Когда он сел, небо показалось ему немного темнее. Сюй Цзэ схватил два волоска, поправил их, встал. Сюй Цзэ огляделся, не зная, стоит ли спать здесь ночью.

Однако море и небо простираются далеко, и звезды можно ясно увидеть. В отличие от городов, многие города серьезно загрязнены, и звезды нечасто можно увидеть на ночном небе.

Сюй Цзэ сидел на мертвом стволе дерева и смотрел на небо. Он с нетерпением ждал следующей жизни.

Я не знаю, примет ли его русалка. Если он не примет, Сюй Цзэ знает, что русалка его не покинет, поэтому они вдвоем отправятся на поиски собственного жилища.

Русалка тоже подошла. Она села у ног людей. От людей исходил приятный запах. Такой запах изо рта — любимый запах русалок с тех пор, как они родились. Тела людей тоже теплые, в отличие от их клана русалок, чьи тела холодные. .

«Возвращайся в пещеру!» — внезапно сказал Сюй Цзэ. В пещере есть сено, где ты можешь спать. Это лучше, чем этот маленький остров. Остров полон ветра. Сюй Цзэ теперь беременная женщина и должна уделять внимание своему здоровью.

Русалка обняла Сюй Цзэ. Люди не могли дышать в воде. Он поднял своего партнера. Сюй Цзэ снял с себя одежду и держал ее в руках, чтобы она не намокла. Вскоре он вернулся в пещеру. В пещере было темно. Проникал лишь слабый звездный свет.

Сюй Цзэ сложил в кучу увядшую траву, лег на нее, накинул на себя одежду и так уснул.

Он думал, что заснет на некоторое время, но не ожидал, что уснет скоро.

Русалка тихонько отмокала в воде, глядя на Сюй Цзэ тусклыми глазами.

Русалка позже спала в воде, но даже если он засыпал, он открывал глаза, пока было небольшое движение. В темноте он услышал, как Сюй Цзэ перевернулся, и резко открыл глаза. Потому что он только что проиграл и восстановился, теперь русалка на самом деле неподвижна. Это немного нереально.

Услышав медленное дыхание Сюй Цзэпина, русалка снова закрыла глаза.

Сюй Цзэ разбудило раннее утреннее солнце. Теплый свет утра осветил его. Как только он открыл его, он увидел солнце, висящее в небе. Он сел, и Сюй Цзэ надел свою одежду. Русалка уже проснулась, и ее глаза были устремлены на Сюй Цзэ. .

Сюй Цзэ подошел. Он встал на берегу и тепло улыбнулся русалке: «Куда мы пойдем дальше?»

Русалка вчера действительно хотела задать Сюй Цзэ несколько вопросов, и он некоторое время молчал.

«Ты действительно хочешь быть со мной?» В памяти русалки ни один человек никогда не был с их расой. Это одна из причин сильного сопротивления со стороны других племен, но Сюй Цзэ появился в зрелом возрасте, и он был его партнером. Других людей не будет, и он будет верен ему на протяжении всей своей жизни.

«Да», — Сюй Цзэ спрятал улыбку, его тон был утвердительным.

«Но ты же человек». Русалка не хотела, чтобы люди внезапно вернулись когда-нибудь в будущем, поэтому она не позволила Сюй Цзэ уйти.

«Я человек, но моя семья, не являющиеся родственниками члены семьи, знают, что я беременна».

«Если вы беременны русалкой, то это тоже будет русалка. Они уже связались с покупателем и продадут ее, как только родится ребенок».

Сюй Цзэ не стал скрываться, а рассказал факты.

«Почему они?» После того, как русалка спросила, он понял это позже, и затем его глаза слегка изменились, когда он посмотрел на Сюй Цзэ: «Русалка действительно очень ценна».

Ты тоже со мной из-за денег?

Вот что на самом деле хочет спросить русалочка.

Сюй Цзэ кивнул: «Да, это ради денег, но не ради продажи денег, которые ты получил. У тебя все еще есть драгоценные камни в руке?»

Когда-то русалка подарила первому владельцу один, но тот был фиолетового цвета, а маленький продали приемные родители.

«Драгоценные камни — это тоже деньги, и с тобой они все мои. Ты права?» Сюй Цзэ не стал бы прямо говорить, что ему нравятся русалки. Он не верит в это, не говоря уже о русалках.

У русалки простой ум, и Сюй Цзэ сказал, что, по его мнению, в этом нет ничего плохого.

Чтобы не дать Сюй Цзэ уйти от него из-за денег, он чувствовал, что все, что у него было, было отдано Сюй Цзэ. Если Сюй Цзэ чувствовал, что этого недостаточно, то он искал это. В море было много разбитых кораблей, и на борту было много ценных кораблей. В прошлом русалка считала это ненужным, и он не жил в мире людей. Теперь он готов искать это для Сюй Цзэ.

«Да, это все твое. Я найду все, что ты хочешь». Эмоции русалки всегда выражены прямо и ясно.

«Я верю тебе». Глаза Сюй Цзэ были ярче солнца.

Русалка отвела Сюй Цзэ в свою группу, сказав, что это группа, но не сразу дала знать другим русалкам о существовании Сюй Цзэ. Хотя русалки — стайные животные, между отдельными жилищами все еще есть расстояние. У всех них есть свои собственные территории. Русалка Цися уже взрослая. Он отправился на поиски места для проживания и некоторое время заботился о нем. На самом деле, казалось, что о нем не заботились. Там была небольшая пещера. Внутри пещеры находятся всевозможные вещи, которые он собирал, когда выходил. Среди них драгоценные камни не помещаются туда, а помещаются в коробку под водой.

Когда он прибыл домой, русалка вытащила Сюй Цзэтуо на берег, затем нырнула в воду и достала драгоценные камни.

Русалка не скрывала себя, все его партнер, и русалка напрямую передала Сюй Цзэ коробку с драгоценными камнями. Сюй Цзэ открыл коробку и посмотрел на драгоценные камни, завораживающе сияющие внутри. Эти драгоценные камни были проданы, достаточно, чтобы они могли жить благополучной жизнью в мире людей.

В то время Сюй Цзэ думал, что если он поговорит с русалкой и будет жить с ним в мире людей, интересно, согласится ли русалка.

Есть большая вероятность, что русалочка его послушает, и эта рыба всем сердцем на него. Но каково будущее, думает Сюй Цзэ, он должен подождать, по крайней мере, подождать, пока русалочка в его животе не выйдет наружу.

«Мне это сейчас не нужно, сначала положи это с собой, а когда я захочу им воспользоваться, ты мне его отдашь». Раз уж русалка дала ему это, значит, это его вещь. Сюй Цзэ не будет вежлив с русалкой. Он знал его отношение, но русалка хотела бы это увидеть.

"Есть ли кровать? Мне нравится спать на кровати? Иди и найди мягкие подушки". Поскольку мне придется здесь жить, мне придется прибраться. По крайней мере, должно быть место для сна. Он всегда спит на сухой траве и быстро становится дикарем.

Сюй Цзэ очень искусен в призывании русалок.

«Я его не собирала. Я поищу его в других местах. Не уходи отсюда», — воскликнула русалка.

Сюй Цзэси сел на пол и надел одежду на тело. В одежде гораздо удобнее, чем голым.

«Ну, я никуда не пойду». Русалка как ребенок. Она не хочет уходить с любимым ребенком. Она боится, что ребенок исчезнет, ​​если она повернет ноги.

Сюй Цзэ сел на камень и наблюдал, как голубой хвост русалки сверкает на солнце, прежде чем нырнуть в море.

Голубые волны колышутся, и в большом городе трудно увидеть такую ​​природную красоту прямо перед собой.

Рядом с пещерой была дорога. Сюй Цзэ вышел и затопил небольшой проход. Пройдя узкий проход, Сюй Цзэ подошел к краю скалы. Под скалой волны бились о скалы, и звук воды был прекрасен. Солнце постепенно набирало тепло, и дул морской бриз. Сюй Цзэ прислонился к стене. Он думал о мирах, в которых он путешествовал раньше. Отцы детей в тех мирах поначалу были более или менее негодяями, в отличие от этого мира, русалки. Чувства одни и те же от начала до конца.

Но Сюй Цзэ также знал одно. Человек, который нравился русалке, был не он, а первоначальный владелец, который ушел.

Русалочка любит, а дети в его животе ему не принадлежат. Когда этот момент снова прояснился, Сюй Цзэ был немного недоволен. Он согнул колени и посмотрел вниз на волны под ногами. Вещи, которые не были его собственными, однажды уйдут.

Прежде чем уйти, позвольте ему некоторое время эгоистично доминировать.

Русалка ушла больше чем на полчаса, а когда вернулась, то увидела издалека Сюй Цзэ, сидящего на краю скалы. В этот момент он внезапно взволновался, потому что это был первый раз, когда партнер ждал его в его доме. , Кажется, все становится значимым, а не скучным.

Даже воздух с моря казался свежим и сладким, а синий хвост русалки радостно покачивался, плывя к Сюй Цзэ.

Русалки были найдены в племени, а не в море. В племени было место, где было много вещей, которые были собраны русалами из других мест. Некоторые из них думали, что это бесполезно, но они потеряли это и загрязнили окружающую среду океана. Сохранившись в специальном месте, русалка заплыла и забрала многое, не только мягкий матрас, который хотел Сюй Цзэ, но и много одежды и тканей, в любом случае, никто больше этого не хотел, он забрал все, что мог.

Русалка держала в руке большой толчок и почти затопила себя. Сюй Цзэ заметил, что русалка вернулась, встал и некоторое время смотрел на русалку, затем повернулся всем телом обратно к пещере позади.

Русалка положила кучу вещей в его руках на землю, а рыбий хвост быстро затрясся в воде. Его глаза сияли, как будто он ждал похвалы от Сюй Цзэ.

Сюй Цзэ присел на корточки и посмотрел на кучу вещей перед собой. Хотя некоторые из них были мокрыми, Сюй Цзэ рассмеялся и сказал русалке: «Ну, вот и все. С этими почти то же самое».

Сюй Цзэ разложил вещи и выяснил, что можно использовать. После поиска в пещере он нашел небольшую ровную площадку. Подушка не была мокрой. Сюй Цзэ просто положил ее, как и простыни. Сюй Цзэ собирается ее почистить.

Если нет стирального порошка, просто вскипятите горячую воду для высокотемпературной дезинфекции.

Сюй Цзэ использовал все, что мог, собрал немного тканей и решил продезинфицировать их горячей водой.

«Здесь, наверное, не стоит разводить костер? Твоя семья и друзья не будут против?» В конце концов, русалки — это существа, живущие в море, отличные от людей.

«Все в порядке, они все очень хорошие». А его партнер такой милый, что русалка верит, что он им понравится.

«Все еще обращаешь внимание, да? Ты ищешь кого-то, кто мог бы это увидеть?» Сюй Цзэ надеялся, что русалка ясно понимает, что это правда, что у него есть ребенок, а не что он шутит.

«Нет, я верю в то, что ты сказал». Люди последовали за ним домой, и русалка поверила, что Сюй Цзэ больше не уйдет.

«Ну, через несколько месяцев у нас родится милый русалочка, и ты станешь отцом», — улыбнулся Сюй Цзэ.

Русалка поплыла вперед. Она ступила на берег, отталкивая ярко-синюю рыбью чешую, и рыбий хвост превратился в две человеческие ноги.

Русалка стояла перед Сюй Цзэ. Он был очень высоким, по оценкам, почти двухметровым. Его фигура упала на Сюй Цзэ. Сюй Цзэ посмотрел на русалку. Русалка присела на корточки. Он присел и протянул руку, чтобы коснуться живота Сюй Цзэ. Он все еще был плоским, но на этот раз он казался немного другим, чем раньше. Русалка смутно чувствовала, что внутри была маленькая жизнь.

Рост русалки также отличается от человеческого. Русалочка в животе Сюй Цзэ уже приняла форму русалки.

Сначала люди русалки не знали, что там жил знаменитый человек. Когда они увидели поднимающийся белый дым, некоторые русалки начали чувствовать шок. Несколько русалок бросились к месту, откуда выходил белый дым. Когда они увидели человека, они подумали, что ошибаются.

Затем я увидел русалку Цися, выходящую сбоку. Цися была с людьми. Глядя на человеческий взгляд, он был явно полон любви.

Всем известно, что Ци Ся встретила человека в период зрелости. Изначально большинство русалок проводили свою жизнь в одиночестве. Многие русалки даже являются рыбами в своей жизни, потому что не могут встретить родственную душу.

Но Ци Ся повезло, и он встретил его. Хотя он был человеком, многие люди все равно завидовали ему.

Просто мы знаем, что это не то же самое, что мы видим. Люди — это инопланетяне, в конце концов. Если они не нашей расы, их сердца будут другими. Многие люди охотятся на русалок только ради хорошей цены.

Теперь в их группе есть люди. Даже если человеческие улыбки прекрасны, а атмосфера между ними и Ци Ся теплая, другие русалки, которые видят их, все еще полны тревоги в первый раз.

Русалка внезапно подняла огромный рыбий хвост, и море заплескалось. Под контролем рыбьего хвоста оно прямо плеснуло на горящее пламя. Огонь - это табуированное существование клана русалок. Русалки могут жить вечно, но огонь может легко отнять у них жизнь. .

Ци Ся не обратила внимания в то время, потому что она обратила внимание на Сюй Цзэ. Когда раздался всплеск воды, Ци Ся яростно повернула голову и увидела, как неожиданно появились несколько членов племени. Ци Ся быстро отреагировала и притянула Сюй Цзэ к себе, чтобы защитить их. В его объятиях русалка имела широкое тело. Сюй Цзэ выглядела миниатюрной и изящной в его объятиях. Морская вода плеснула на горящее пламя, и русалка осыпала его со всех сторон. Сюй Цзэ был настолько осторожен, что не получил слишком много. Внезапная перемена удивила Сюй Цзэ, я хотел посмотреть, что происходит, но русалка обернулась и защитила его позади себя. Перед ним было высокое тело русалки. Сюй Цзэ не мог видеть ситуацию перед собой, но слышал голоса других людей и других русалок.

«Цися, зачем ты привела в клан человека?»

«Даже если это твой партнер, это не сработает. Это против правил клана. Люди не могут любить тебя. Он лжет тебе и твоим чувствам. Он предаст весь наш клан!» Русалки, очевидно, не готовы принять Сюй Цзэ этого человека.

Ци Ся не сдался: «Я верю ему, он никого не предаст».

«Ты так очарована им, что потеряла рассудок. Может быть, он раскрыл нашу позицию».

«Нет, я немедленно пойду к патриарху. Ты смотришь на них и не выпускаешь человека из виду!» Одна из русалок с красным рыбьим хвостом развернулась и быстро ушла, в то время как оставшиеся три русалки разбежались, уставившись на Сюй Цзэ и Ци Ся.

Ци Ся повернулся и схватил Сюй Цзэ за руку. Его взгляд был чрезвычайно тверд: «Никто не сможет разлучить нас».

  Глава 110: 04: Предатель

Ци Ся беспокоилась, что Сюй Цзэ испугается, и крепко держала человека в своих объятиях. Он уже пожалел, что привел сюда Сюй. Он думал, что они примут его. Неожиданно враждебность товарищей оказалась столь очевидной.

Сюй Цзэ мог очень ясно видеть беспокойство русалки. Его рука была крепко сжата другой стороной. Казалось, что русалка нервничала больше, чем он. Сюй Цзэ не интересовался другими русалками, поэтому его целью было защитить свою рыбу.

«Я в порядке, неважно, примет ли тебя твой народ, прими меня ты», — тихо сказал Сюй Цзэ, так, что его могли слышать только они двое.

Русалка, которая их окружает, видит, что у них близкие отношения. У нескольких русалок нет партнеров. Охраняя Сюй Цзэ, они на самом деле немного завидуют Ци Ся, русалке, которая всегда существовала в группе. На самом деле ему так повезло, что он встретил своего партнера в зрелом возрасте, даже если это был человек.

Люди не уступают русалочьим бедствиям, лицо чрезвычайно красивое, и эти глаза очень красивые, что заставляет людей испытывать странное чувство. Кажется, что они хотят, чтобы на них смотрели эти глаза.

Патриарх вышел, чтобы что-то сделать, но не смог сразу прийти. Ушедшая красная русалка взяла с собой другую русалку. Глаза русалки были косо удлиненными. Когда он увидел Сюй Цзэ, его глаза внезапно сузились.

Русалка также имеет синий рыбий хвост, но ее синий цвет не так хорош, как у Цися, а более темный и синий.

Русалка последовала за красной русалкой. Он пришел к Сюй Цзэ и им. Когда патриарх отсутствовал, он был ответственным за большинство дел в клане.

Теперь Ци Ся привела с собой человека-компаньона. Клан русалок не взаимодействовал с людьми. Люди жестоко убивали и охотились на членов своего клана. Даже если Сюй Цзэ ничего не сделал до сих пор, он был неправ, родившись человеком.

«Ци Ся, клан не принимает твоего партнера-человека и отправляет его обратно в мир людей». Голос синехвостой русалки был таким же, как и у других, он выглядел мрачным и бесчувственным.

«Он мой партнер, я его не оставлю», — Ци Ся держала руку Сюй Цзэ, не желая отпускать.

«Если ты не будешь соблюдать правила клана, то, когда вернется патриарх, я предложу ему изгнать тебя». Синяя русалка выглядела крайне серьезной.

«Хорошо, тогда мы уйдем». Ци Ся взглянула на Сюй Цзэ, Сюй Цзэ улыбнулась ему, выражение ее лица ясно говорило: «Я пойду туда, куда пойдешь ты».

Ци Ся скривила губы и улыбнулась.

Хвост голубой русалки качается, хлопая по воде, и звук похож на взрыв.

«Люди хитры и жестоки, не обманывайтесь его лицом, вы не сможете быть вместе вечно», — словно хотела убедить его голубая русалка.

Но Ци Ся отказался слушать и снова ждал Сюй Цзэ. Когда он увидел Сюй Цзэ, Ци Ся почувствовал, что должен защитить Сюй Цзэ, и он был здесь ради него.

«Я уйду с Сюй Цзэ, попрощавшись с патриархом». Ци Ся приняла решение. Хотя она не хотела расставаться со своим племенем, для русалки с партнером партнер — это ее жизнь и все.

«Ладно, ты сам это сказал, не жалей об этом, когда придет время». Русалочий хвост снова ударил по воде, и море разлилось повсюду. Ци Ся защитила Сюй Цзэ от попадания воды на Сюй Цзэ.

Русалки медленно отступили, и вскоре воды вернулись к своему первоначальному спокойствию.

Море было спокойным, но сердце Ци Ся не могло быть спокойным. Он взял руку Сюй Цзэ и извинился перед Сюй Цзэ: «Извини, я не могу здесь жить. Я найду другое место. Я постараюсь заботиться о тебе».

Сюй Цзэ улыбнулся и покачал головой: «Я не злюсь и не боюсь. Хорошо, что ты есть. Я здесь для тебя».

Глаза Ци Ся сверкнули, он обнял Сюй Цзэ и поклялся в своем сердце, что подарит Сюй Цзэ счастливую жизнь.

Они остались здесь на некоторое время. Патриарх вернулся на следующий день. Они не пришли к ним. Красная русалка принесла решение патриарха и попросила Ци Ся и Сюй Цзэ покинуть их группу как можно скорее.

Ци Ся еще раз извинился перед Сюй Цзэ за такой результат. Он не подумал об этом как следует. Сюй Цзэ больше ничего не сказал, но убрал матрас, который только что выбросил. Просто так получилось, что в пещере было упаковано слишком много вещей. Для Сюй Цзэ неважно, где он живет, главное, чтобы он и дети в его животе были в безопасности.

Сюй Цзэ сидел в стороне, наблюдая за самоупрекающим выражением лица Ци Ся, он жестом позвал русалку, поскольку людям больше негде жить, и проблему нельзя было решить просто так.

«Есть ли похожее место? Там можно просто жить», — сказал Сюй Цзэ, его тон был чрезвычайно спокойным.

Русалка смотрела на безразличное отношение Сюй Цзэхао и все еще беспокоилась о том, что делать, если Сюй Цзэ будет несчастен. Он не умел утешать других, а его партнер был мягче и добрее, чем он думал.

«Да». Русалка хорошо знает этот морской район, знает, где и что, и такие пещеры есть и в других местах.

Первоначально русалка хотела позволить своему партнеру жить с его этнической группой, чтобы в будущем их дети могли родиться с этой этнической группой.

Но поскольку люди племени не принимают Сюй Цзэ как человека, нет необходимости выбирать между ними и их партнерами.

Для русалки домом является место, где у нее есть партнер.

«Хотя мне это место очень нравится, жаль, но это неважно, просто будь с нами ты и наш малыш». Сюй Цзэ положил руку на живот, и внутри оказалась русалочка.

«Хорошо, я тебя слушаю», — кивнула русалка.

Не задерживаясь слишком долго, русалка увела Сюй Цзэ, чтобы покинуть его группу. Некоторые люди смотрели им вслед и даже следовали за ними все время, намереваясь увидеть, где находится их новое жилище.

Там же была и русалка с таким же синим рыбьим хвостом, но глубокий синий цвет ее рыбьего хвоста, как и ее глаза, производил на людей не очень хорошее впечатление.

Синехвостая русалка последовала за Сюй Цзэ и за ними, наблюдая, как они находят новое место для жизни. Это был крошечный остров с пригодными для жилья пещерами. Ци Ся дважды ходил туда-сюда и переместил много вещей из группы. Синехвостая русалка посмотрела на счастливый и прекрасный вид Ци Ся и его партнера. Он подумал, что время может быть неподходящим, поэтому он мог подождать, но сияющая улыбка на лице Ци Ся сделала синехвостую русалку довольно ослепительной.

Ему всегда не нравилась его идентичность русалки. Он пробрался в человеческий мир. Красочный, высокотехнологичный город человеческого мира. Как только люди вступают с ними в контакт, когда они возвращаются в этническую группу, он чувствует только то, что это совершенно древняя и отсталая жизнь.

Когда такая жизнь тонет, тем больше он чувствует, что она страдает. Он и патриарх упоминали, что племя русалок изначально малочисленно. Хотя русалка без партнера может жить вечно, долголетие — это не меньше, чем мучение.

Почему они не могут отправиться в мир людей, может быть, там им повезет встретить своего партнера. Это предложение было отвергнуто патриархом сразу же, как только оно было выдвинуто, и даже патриарх прямо заявил, что если Линь Шэнь любит человеческую жизнь, то он должен покинуть группу.

Линь Чэнь думал, что на самом деле он думает о клане русалок, но равнодушие и непонимание патриарха заставили Линь Шеня огорчиться.

Он также узнал, что русалки очень ценны в человеческом мире, что русалки красивы и прекрасны, и многие люди хотят иметь прекрасную русалку.

Погрузившись в мир людей, он, притворяясь человеком, даже обзавелся собственным домом в мире людей, не сказав об этом своим подругам-русалкам, и обменивал драгоценные камни, которые не интересовали других русалок, на деньги, чтобы купить дома.

Эти драгоценные камни дорогие, и Линь Шень достал их много, но так как он не знал, что эти драгоценные камни ценны, он не собрал много. Линь Шень знал, что у Ци Ся в руках много драгоценных камней, но Ци Ся был хорошо спрятан. Я искал в темноте, но не смог найти драгоценные камни Ци Ся.

Теперь, когда у Ци Ся появился человек-компаньон, все драгоценности в его шкатулке, вероятно, отданы людям.

Будучи партнером-человеком, Ци Ся сделал то, чего не сделал он, из-за чего ревность Линь Шеня вышла из-под контроля.

Никто в клане его все равно не поддерживает. Он также пытался уговорить других русалок уйти с ним. Они отправились жить в мир людей, притворяясь людьми, и прожили прекрасную жизнь человечества, но никого не было с ним, и они чувствовали, что его разум был не в себе. проблема.

Хорошо, раз уж вы оба так ненавидите человеческий мир, то я хочу, чтобы вы увидели, каков он на самом деле.

Психология Линь Шеня действительно была в определенной степени искажена.

Я не действовал раньше, потому что беспокоился, что все будут сомневаться в нем. Теперь Ци Ся привел человека, чтобы он появился. Случилось так, что человек оказался хорошим человеком.

Пока этот человек присутствует, люди племени не узнают, что он предал и предал их.

Это нельзя винить его. Линь Шень злобно посмотрел на русалку и своего партнера в пещере на острове, но винить свой собственный народ за глупость.

В любом случае, этим людям трудно встретить своих собственных партнеров. Он на самом деле помогает им. В человеческом мире, хотя они и продаются людям, люди будут заботиться о русалках, купленных по высокой цене.

Станьте человеческим питомцем и кормитесь людьми каждый день, вместо того, чтобы искать еду в морских глубинах. Чем больше я об этом думаю, тем больше я чувствую, что в этом подходе нет никаких проблем.

Прежде чем затонуть, хвост рыбы слегка качнулся, она повернула голову и скрылась в ряби синей воды.

В пещере на острове Сюй Цзэ отделывал пещеру. Большая часть работы все еще велась Ци Ся. Сюй Цзэ, беременный муж, отдавал распоряжения. Вскоре пещера была совершенно новой. Матрас был брошен в углу и использовано немного Тюль накрыт, чтобы предотвратить появление некоторых комаров. Также есть небольшой стол, за которым можно поесть. Есть небольшие шкафчики и ящики, на которые можно положить некоторые вещи.

Кроме того, Цися также принесла много человеческой одежды. Иногда человеческие корабли проплывают по морю. В некоторых местах будут штормы. У кораблей будут аварии, и предметы на них упадут. Часть одежды уплывет в глубокое море вместе с волнами. Ее подберут, когда будут проходить мимо.

Раньше это было просто из любопытства в группе собирателей. Он не ожидал, что однажды у него появится человек-компаньон, и многие из собранных им вещей пригодятся.

Кажется, что во тьме все обречено, и ему и Сюй Цзэ суждено встретиться.

Ци Ся чувствует, что ей повезло, что у нее есть собственный партнер, и что скоро у них появятся дети.

Ци Ся заботилась обо всем, чтобы найти еду. То, что Сюй Цзэ приходилось делать каждый день, — это тихо растить своего ребенка. Сюй Цзэ гулял по острову. Остров казался маленьким, и потребовалось около часа, чтобы закончить обход. У Сюй Цзэ нет мобильного телефона на теле, но на запястье есть часы. Эти часы не промокнут. Он носит с собой всевозможные часы.

Сюй Цзэхао по часам проверил время, ведь в его животе был маленький человечек.

Ци Ся и Сюй Цзэ жили вместе и постепенно научились есть приготовленную пищу. До этого они ели сырую пищу, потому что русалки не проявляли инициативу, чтобы приблизиться к ним, но после появления Сюй Цзэ Ци Ся поняла, что жареная рыба на вкус именно такая.

В море есть некоторые съедобные водоросли, но некоторые из них неприятны на вкус, и Сюй Цзэ выставил некоторые из них на солнце, например, ламинарию.

В дополнение к поеданию рыбной пищи, хотя на острове нет фруктовых деревьев, Ци Ся пойдет в другие места, чтобы найти фрукты для Сюй Цзэ. Повседневная жизнь этих двух людей очень проста, но счастлива.

Однажды Сюй Цзэ приснился сон. В тот момент он подумал, что это сон, но когда проснулся, понял, что это может быть не сон, а раннее предупреждение.

В будущей памяти первоначального владельца русалочка не удалась, потому что первоначальный владелец случайно узнал, что его приемные родители планировали заранее забронировать русалочку в его животе, и даже человек, который ее забронировал, специально приехал к ним домой. После встречи с первоначальным владельцем приемные родители объяснили, что покупатель был их другом. В настоящее время они открыли небольшую компанию, но в последнее время у них нет рабочей силы. Первоначальный владелец может пойти в свою компанию на работу.

Первоначальный владелец действительно верил в это в то время, а когда он случайно узнал правду, весь этот человек не мог в это поверить.

Но факты снова были перед ним. Он услышал своих приемных родителей и чей-то зов. Однажды ночью он захотел пить. Он спустился вниз, чтобы попить воды, и неожиданно узнал.

В то же время он знал, что в его желудке нет никакой опухоли, а есть маленькая жизнь, русалочка.

Чтобы предотвратить торговлю детьми в будущем, первоначальный владелец сбежал однажды ночью, но на его теле был установлен локатор, и его нашли приемные родители, прежде чем он успел убежать. Покупатель помчался и привел много людей.

Первоначальный владелец посмотрел на своих приемных родителей и мужчину средних лет, который уже дал задаток, чтобы выкупить его ребенка. Его сердце было пристыжено. Он повернулся и прыгнул со скалы. Первоначальный владелец и ребенок погибли вместе.

Воспоминания Сюй Цзэ здесь, и я вернулся немного назад. Первоначальный владелец искал информацию о русалках на своем мобильном телефоне. Изначально он хотел найти русалку, а затем посмотреть, сможет ли другая сторона помочь. Найденные новости заключались в том, что раса людей-рыб была случайно вызвана людьми. Было обнаружено, что вся этническая группа была сметена одной сетью. Многие из русалок отказались сдаваться и отчаянно сопротивлялись. В конце концов, большинство русалок были убиты, но многие все же были пойманы.

Эти русалки были перенесены в мир людей, и каждый из них был отмечен чрезвычайно высокой ценой, которая превышала семизначную сумму, а у одного из них даже был огненно-красный хвост с ценой, превышающей восьмизначную сумму.

Что случилось потом? В Интернете не было никаких новостей, и первоначальный владелец не продолжал обращать внимания. Будущая память первоначального владельца определенно не ошибается. Сюй Цзэ, который путешествовал по нескольким мирам, верит в это.

Итак, таким образом, доказывает ли это, что клан русалок действительно будет обнаружен людьми? Красная русалка является доказательством, а доказательством является раса Цися.

Хотя группа русалок не была дружелюбна к нему и выгнала его и Ци Ся, Сюй Цзэ не чувствовал никакой неприятности. Он даже чувствовал, что это было на самом деле правильно. Это была не моя раса, и это действительно заставило друг друга понять друг друга. Это нелегкая задача. Если племя русалок дружелюбно ко всем, на него могли давным-давно охотиться люди. Я не знаю, сколько раз.

Русалку атакуют люди. Кажется, это не сейчас, это немного позже. Это не должен быть адрес, обнаруженный людьми. Это место находится в глубине моря, и корабли никогда не пройдут мимо. Скорее всего, в русалке что-то есть. Кто, продал русалку.

Эта русалка — бомба замедленного действия, сам Сюй Цзэ не русалка, а Цися, и ради Цися Сюй Цзэ также посчитал необходимым найти рыбу-русалку.

Что касается того, как его найти, Сюй Цзэ думал об этом несколько дней и вскоре придумал метод. Он не будет проводить расследование по одному. Это самый простой способ напрямую показать жилет другой стороны. Конечно, для этого нужно сотрудничество Цися.

Сюй Цзэ не рассказал Ци Ся о предателе, потому что это была память первоначального владельца. Он сказал Ци Ся, что прямой и простой характер Ци Ся, возможно, не сможет скрыть этого. Сюй Цзэ только сказал Ци Ся, что делать. Какую утварь искать.

Сюй Цзэ планировал устроить небольшой взрыв, чтобы уничтожить предателя.

Сначала проведите эксперимент на небольшом острове. Принцип эксперимента очень прост. Пыль взрывается. В небольшом замкнутом пространстве мелкие частицы пыли рассеиваются. Бросание в него огня вызовет взрыв. Взрыв намеренно выбран во время грозы. Не беспокойтесь о том, что вас обнаружат.

Ци Ся не знал, что собирается делать Сюй Цзэ, но если будет приказ Сюй Цзэ, он всё сделает.

Увидев громкий шум, взрыв зажег ослепительный огонь, огонь засиял на лице Сюй Цзэ, его глаза тоже засияли, Ци Ся шагнула вперед и заключила Сюй Цзэ в объятия.

Он не стал спрашивать Сюй Цзэ, почему он это сделал. Ци Ся выглядела невинной, но она ничего не знала. В эти дни Сюй Цзэ иногда думала о вещах. Иногда Ци Ся разговаривала с Сюй Цзэ, и Сюй Цзэ не отвечала. Ци Ся знала. Сюй Цзэ должен был что-то делать, неважно что, он будет поддерживать его, пока Сюй Цзэ счастлив.

Эксперимент удался, и гром в небе продолжался, но Сюй Цзэ прекратился, и пошел дождь. Он вошел в пещеру и получил немного дождя на свое тело. Прежде чем Сюй Цзэ достал полотенце, Ци Ся уже держала его в руках. Подойдите и наденьте ему на голову.

Ци Ся никогда раньше не заботилась о людях. Все в группе живут вместе, но у русалки сильная физическая способность к самоисцелению. Любая травма или болезнь могут быть быстро исцелены. Более того, русалка живет в воде, и дождь для них мокрый. Они не возьмут полотенце, чтобы вытереться.

Но после того, как у нее появился партнер-человек, похоже, что забота о Сюй Цзэ — это то, чему можно научиться быстро, и есть даже некоторые вещи, которым не нужно учиться. Русалка знает, что делать.

Кто-то вытер ему голову, не делая этого самому. Конечно, Сюй Цзэ был рад. Он сидел на мягком матрасе, опираясь на руки русалки.

Температура тела русалки очень низкая, в отличие от температуры человеческого тела, которая горячая, но, похоже, холод не совсем холодный, и Сюй Цзэ быстро адаптируется.

Волосы Сюй Цзэ были короткими и быстро высохли. После того, как русалка отложила полотенце, Сюй Цзэ повернул голову и посмотрел в карие зрачки глаз русалки. Эти глаза были полны любви, не скрывающей чистой и искренней любви. .

«Я знаю, что вам должно быть любопытно и любопытно, почему я только что сделал звук взрыва». Сюй Цзэ погладил рукой красивое и стильное лицо русалки. Русалка выглядит красивее модной мужской модели, с четко очерченным лицом и глубокими и трехмерными чертами. Чем больше вы смотрите на лицо, тем привлекательнее оно становится.

Русалка не ответила. Он посмотрел в глаза Сюй Цзэ, чтобы показать, что он хочет знать ответ. ;

«Я просто хочу провести небольшой эксперимент», — улыбнулся Сюй Цзэ, и его улыбка внезапно стала немного озорной.

«Какой эксперимент?» Небо снаружи пещеры было темным, и внутрь дул морской бриз. Однако у входа в пещеру были приняты некоторые защитные меры, поэтому морской бриз не мог проникать внутрь, принося в пещеру много холода.

Предвидя будущее, Сюй Цзэ не мог ничего рассказать Ци Ся и выбрал компромисс.

«Я видел новости о том, что люди нападают на племя русалок», — начал Сюй Цзэ с этой лжи.

Услышав это, выражение лица Ци Ся мгновенно стало серьезным.

«Я знаю, что это будешь не ты», — выразила свое отношение Ци Ся.

«Ты мне веришь, но твои люди мне не верят. По их мнению, я такой же человек, как и все остальные люди». Сюй Цзэ взял его за руку, выглянул из пещеры и увидел темное ночное небо.

«Ты не сказал, почему ты сделал то, что ты только что сделал?» Это был взрыв, который только что произошёл. Это было то, чего русалки никогда раньше не видели. Он знал, что у людей есть много поведения, отличающегося от русалок. Он не думал, что люди были такими могущественными раньше. Они появились. В море нельзя плавать, и можно легко утонуть.

Но демонстрация Сюй Цзэ заставила людей осознать одну вещь: люди, которые кажутся слабыми, могут быть сильнее, чем он думал.

«Людям невозможно легко найти адрес племени русалок. Я бы скорее поверил, что где-то посередине будут другие помощники», — Сюй Цзэ не сказал ясно.

Но русалка, обнимающая его, очень умна, почти прозрачна.

«Невозможно!» Ци Ся тут же возразил, что все в клане русалок всегда жили вместе, и никаких внутренних разногласий не будет, он в это не верит.

«Конечно, я надеюсь на это, но что если?» Пещера не горела в огне, но все равно было светло, потому что Цися нашел несколько камней, которые могут светиться ночью, и эти камни инкрустированы на стенах, благодаря чему даже это и произошло. Была поздняя ночь, и в пещере все еще было светло.

«Этого не произойдет, если...» У Ци Ся нет никаких сомнений относительно своего племени, как может племя решиться на предательство, и такого рода вещи не произойдут.

Сюй Цзэ сел на руках у Ци Ся, повернулся к ней лицом, выражение его лица было не таким, как прежде.

«Я знаю, ты не поверишь, я просто сказал на всякий случай, конечно, лучше, если этого не произойдет, но если это произойдет, ты знаешь, какие будут последствия?»

Ци Ся уставился на своего партнера. Он видел людей, но не был слишком близок к человеческому миру. Он не знал, что люди думают о русалках.

Но слова вырвались из уст Сюй Цзэ. Веря в свое племя, Ци Ся чувствовала, что Сюй Цзэ не будет просто шутить о таких вещах или думать об этом с другой стороны. Если бы это было действительно так, как сказал Сюй Цзэ, в них есть человек, который имеет отчуждение и находится в сговоре с людьми, Ци Ся думает об этом, подсознательно не желая, чтобы люди нашли их.

«Что ты хочешь сделать?» Ци Ся поняла, что раз Сюй Цзэ так сказал, значит, у нее в сердце есть какая-то идея.

«Вы только что видели взрыв. Хотя звук звучит устрашающе, он не причинит вреда людям на расстоянии. Мой план такой...» В этой пещере больше нет людей. Можно сказать, что на всем острове их всего двое. Сюй Цзэ рассказал Ци Ся о плане, который он задумал давным-давно.

Глаза Ци Ся немного расширились, слушая, как ее партнер рассказывает ему о том, что она собирается сделать. Ци Ся поняла, что чем глубже она прикасается, тем больше вещей он не знает о ее партнере.

«Все в порядке?» — спросил Сюй Цзэ в конце.

Ци Ся не кивнула: «Да, предоставьте это мне».

Сюй Цзэ улыбнулся, в желтом свете было какое-то необъяснимое искушение, Ци Ся была заворожена и наклонилась вперед.

Глава 111: 05: найдено

План Сюй Цзэ очень прост. Он вообще не несет ответственности. Он заключается в том, чтобы найти какие-то замкнутые пространства рядом с группой русалок. Замкнутые пространства здесь представляют собой небольшие пещеры. Некоторые пещеры небольшие и в них нельзя войти. Это наиболее подходящий вариант. Просто насыпьте в него достаточно пыли, чтобы пыль была плотно покрыта в относительно небольшом пространстве, а затем бросьте ее туда. Образуется взрыв, и пещеры находятся немного в стороне, даже если мимо проплывают люди и рыбы, русалка там. В море, когда я услышал движение, погружаясь в воду, взрыв вряд ли кому-то навредит.

Но громкого шума было достаточно, чтобы пробудить бдительность русалки. Сюй Цзэ планировал использовать этот метод, чтобы заставить предателя в русалке. Пока действия русалки были непоследовательны со всеми, это мог быть он.

Это Цися приняла меры, потому что пещеры не находятся в одном месте, а разбросаны. Сюй Цзэ, как человек, не может долго плавать в море, и его скорость намного меньше, чем у Цися. Естественно предоставить все Цися. Лучший выбор.

Что касается Сюй Цзэцзэ, который ждет в месте, далеком от этнической группы, то если люди и рыбы покидают это место, это почти единственный путь. Сюй Цзэ прячется в темноте и ждет.

Взрыв произошел днем, а ночью было слишком темно, чтобы видеть окружающую обстановку, поэтому он был установлен днем, после полудня. Цися была очень быстрой, и мешок с порошком был помещен снаружи пещеры, чтобы взорваться заранее. Время, чтобы положить мешок, было ночью, и ни одна другая русалка не обнаружила Ци Ся, делающего это тайно.

Русалки думали, что это был безопасный день, как обычно. Внезапно раздался взрыв. Раздался оглушительный взрыв. Пещера недалеко от группы взорвалась. Взорвавшийся камень упал в море, разбрызгивая огромные водяные брызги.

Был не один взрыв, а много раз. Были последовательные взрывы. Каждая русалка была нервной и полной тревоги. Вся рыба выплыла. Ни одна русалка не выплыла в этот день. Они были в основном рядом с группой и слышали ужасные звуки. Все собрались вместе и поплыли к месту, где раздался звук.

Однако звук не исходил с одной стороны, и русалка снова рассеялась.

По сравнению с шоком и замешательством на лицах всех, в русалке была рыба с немного другим выражением. Он думал, что только что отправил адрес русалки. У русалки был мобильный телефон, но мобильный телефон не был помещен рядом с группой. Он крадучись. Когда я пошел в определенное место, я отправил сообщение человеку с мобильного телефона, но человек сказал, что он подготовится за несколько дней и свяжется с ним заранее в день отъезда.

Теперь внезапный взрыв. Может быть, люди уже прибыли, но почему бы не предупредить его? Вы собираетесь нарушить свое обещание и устроить ему охоту?

Линь Шен посмотрел на паникующую русалку вокруг него. Он не мог больше здесь оставаться и должен был уйти как можно скорее. Хотя он знал, что люди не заслуживают доверия, он не ожидал, что другая сторона будет ненадежной.

Русалка нырнула в море. Он уже был за пределами школы русалок. Никто не заметил, как он внезапно исчез.

С другой стороны, Ци Ся, которая только что создала взрыв, быстро подплыла к Сюй Цзэ. Она знала, что Сюй Цзэ не должен быть в опасности, но все равно не могла успокоиться. Он ушел раньше Линь Шеня, вернулся к Сюй Цзэ и увидел Сюй Цзэ. Игнорируя Пин Аня, Ци Ся крепко держала Сюй Цзэ в своих объятиях.

Затем Ци Ся и Сюй Цзэ ждали вместе. Русалка не пришла. В глубине души Ци Ся подумала, что Сюй Цзэ неправильно понял. Как кто-то из его клана мог предать. Она просто хотела попросить Сюй Цзэ вернуться с ним далеко в море. Появилась тень рыбы.

У Сюй Цзэ не было такого поля зрения, как у Ци Ся Юаня. Ци Ся мгновенно увидел русалку, проплывающую вдалеке. Он и Сюй Цзэ сообщили ему об этом и планировали погрузиться в море и подплыть, чтобы перехватить человека. Он просто повернулся и попросил Сюй Цзэ нажать на него. Остановил запястье.

Ци Ся была очень озадачена, ее карие глаза расширились.

«Не волнуйся, мы можем просто последовать за ним, посмотреть, куда он идет, так называемый, поймать вора и испачкаться». Вот так, останови проплывающую мимо русалку, и другая сторона ничего не сделает. Ты можешь найти оправдания, чтобы сказать, что ты. Потому что я боялся, я убежал первым.

Ци Ся был ошеломлен. Очевидно, он не считал Сюй Цзэ всеобъемлющим. В то время у Ци Ся была идея в сердце. Если Сюй Цзэ хотел что-то сделать с русалкой, например, раскрыть положение, он хотел использовать свой собственный интеллект, чтобы быть уверенным. Невозможно остановиться.

К счастью, в глубине души он знал, что Сюй Цзэ этого не сделает.

Ци Ся послушал Сюй Цзэ и сделал то, о чём тот его просил.

Линь Шень плавает очень быстро, но так же быстро, как Ци Ся позади него, Линь Шень был в панике и хотел связаться с людьми в первый раз и спросить их, что происходит, поэтому он не заметил ситуацию позади него. За ним следовала Ци Ся.

Проплыв около сорока-пятидесяти минут, Сюй Цзэ держал Ци Ся на руках. Ему не нужно было прилагать никаких усилий в течение всего процесса. В это время он был немного свободен, чтобы оценить прекрасное небо и море.

Что касается русалки, то другие русалки были в группе и не ушли. Если бы что-то пошло не так, никто бы не подумал, что они побегут первыми. Все живут вместе много лет, и все трудности решаются сообща. Только эта русалка бежит тайно. Выйдя наружу, Сюй Цзэ почти пришел к выводу, что русалка была предательницей.

Далее просто следуйте и найдите достаточно доказательств. План наполовину удался, а оставшаяся половина кажется Сюй Цзэ легкой.

Конечно, как и предполагал Сюй Цзэ, сбежавшая русалка поплыла к маленькому острову в море. На маленьком острове не было никакой растительности. Остров был полон темных камней. Русалка поплыла с помощью своего огромного хвоста и некоторое время плыла вдоль маленького острова. Выйдя из моря, поднявшись на скалу, она присела на землю и наклонилась в пещере.

В следующий момент русалка достала из пещеры спутниковый телефон. Даже в глубоком море спутниковый телефон все еще мог общаться с внешним миром. Русалка набрала номер и вышла. Он сел на камень, его темные глаза рябили синими волнами под ногами. Выглянув из моря, Сюй Цзэ и Ци Ся прятались под огромным камнем недалеко от его местонахождения. Эти двое пришли с другой стороны и тихо приблизились.

Сюй Цзэ приложил палец к губам Ци Ся и подал Ци Ся запретный звук. Ци Ся моргнул и посмотрел на небольшое расстояние в направлении пальца Сюй Цзэ. Затем он увидел Линь Шеня, держащего его в руке. Вещи, он знал, что это был мобильный телефон, продукт человеческого мира.

Почему Линь Шень, родившийся русалкой, имел человеческие вещи? Ци Ся повернула голову и догадалась о причине, когда она была в замешательстве.

Сначала он думал, что догадка Сюй Цзэ была неверной. В их клане не было русалки, которая бы вступила в сговор с людьми. Теперь Ци Ся знал, что такая русалка была, и она была прямо перед ним.

Неподалеку Ци Ся могла отчетливо слышать, как люди разговаривают друг с другом.

«...Вы взломали?» — поспешно заорал Линь Шень, как только телефон был подключен.

«О чем ты говоришь, что идет?» Люди там понятия не имеют, что имеет в виду Линь Шень.

Линь Шень усмехнулся. Он думал, что это люди обманывают его: «Ты не знаешь? Только что был взрыв, и он был около моей группы. Ты смеешь говорить, что ты этого не делал?»

В глазах Линь Шеня, кроме людей по ту сторону телефона, он не думал, что кто-то в его клане мог создать такие взрывы. Русалка боялась пламени и взрывов и не брала на себя инициативу создавать ужасные взрывы.

«Я не знаю, что с тобой случилось. Как я уже говорил, мы все еще готовимся здесь, и будем готовы не раньше следующей недели. Что касается взрыва, то это ты. Ты уверен, что единственный человек, связанный с тобой? Мы?» Вместо этого люди знают, что это вор, который тонет, и зовут поймать вора.

Неважно, насколько глуп Линь Шень, он думает, что что-то не так. Если человеческая противоположность действительно это делает, это значит, что они хотят поймать его вместе. Помимо того, чтобы уклониться от дела, им, вероятно, придется спросить о его местонахождении и не пускать его. Стань рыбой, проскользнувшей сквозь сеть.

Кроме того, он знает этих людей уже некоторое время, и другая сторона, похоже, не лгала ему.

Сделав шаг назад, люди делают это. Если его тоже поймают, это вообще не стоит того, потому что его можно использовать для поиска других рас русалок. Люди жадные, и невозможно просто перекрыть путь к большим деньгам. Где достаточно зарабатывать только вместе.

«Ну, я вам верю на данный момент, но если бы не вы, кто бы это был? Кроме вас, я ни с кем больше не связывался».

«Взрыв, должно быть, устроили люди, а мы, русалки, этого делать не будем», — хотел спросить Линь Шень людей, но после того, как он закончил говорить, из его головы внезапно выскочил человек.

Он сказал, что этот человек не заслуживает доверия. Конечно же, другая сторона дала им такой выход. Должно быть, это был Сюй Цзэ, который является человеком, который раскрыл позицию клана Русалок, поэтому другая группа людей напала.

Линь Шень перестал разговаривать с людьми напротив, повесил трубку, выключил телефон и положил телефон обратно в маленькую пещеру. Он подошел к скале и прыгнул в море. Две человеческие ноги мгновенно стали темно-синими. Хвост рыбы был огромным, и хвост очертил дугу в воздухе. С порывом ветра она нырнула в море, и белая вода разлилась повсюду.

Подплыв обратно к этнической группе, Линь Шень хотел проверить, действительно ли все движется в том направлении, в котором он ожидал.

А что касается того, стоит ли возвращаться и спасать этих людей, то это определенно невозможно. Эти упрямые русалки были пойманы. Потом они пожалеют, что не послушали его и не вошли в мир людей, притворяясь человеческой жизнью. .

Прямо перед погружением Цися подняла Сюй Цзэ на скалу, и Сюй Цзэ осмотрел место, где он был перед погружением. Без особых усилий она легко оказалась в небольшой пещере. Внутри был найден мобильный телефон.

При наличии прямых доказательств сговора с людьми, это так.

Держа свой мобильный телефон, Сюй Цзэ вернулся в море. Как и Линь Шэнь, Сюй Цзэ и Ци Ся вернулись в группу русалок.

Линь Шэнь, который вернулся первым, посмотрел на своих соплеменников. Все соплеменники собрались вместе, но, не говоря уже о человеческой тени, никаких отклонений, казалось, не было.

Линь Шен некоторое время наблюдал за окрестностями, и действительно, не было никакого корабля с людьми на борту, поэтому никто не прилетел, так что же случилось со взрывом не так давно?

Это не тот, кто сделал это намеренно ради развлечения.

Это была бы не русалка, а человек?

Но когда я думаю об этом, этот человек хрупкий и слабый, и он не может свободно плавать в море, как их русалка. Для этого ему нужна помощь Цися. Будет ли Цися такой снисходительной?

Это должно быть невозможно.

Так вот, по правде говоря, Линь Шень впервые почувствовал себя совершенно растерянным.

Он выплыл из-за стаи русалок, краснохвостая русалка увидела Линь Шеня и тут же удивилась.

«Ты в порядке в Линьшэне? Все ищут тебя, а когда ты узнаешь, что тебя там нет, они думают, что с тобой что-то случилось!» У краснохвостой русалки такой же характер, как и у ее хвоста, очень много слез. Он плывет к Линьшэню и окружает своих спутников. Тело развернулось, подтверждая, что с Линь Шэнем все в порядке, и улыбка на его лице стала ярче.

Увидев невинную улыбку на лице русалки, Линь Шень почувствовал, что он очень раздражает. Его брови подпрыгнули, терпя неприятное чувство отталкивания людей, и Линь Шень подошел к патриарху.

«Все в порядке, я уже послал кого-то расследовать это. Кажется, розыгрыши как-то далеко отсюда. Шутники не собираются никому причинять вред». Патриарх уставился на Линь Шеня и сказал, его видение было ясным. Другие глубокие смыслы.

Линь Шэнь только почувствовал себя смешно в своем сердце. В зависимости от ситуации, патриарх накрывал взрывающийся горшок на своей голове. Хотя он хотел сделать больше, чем это, он внезапно понес горшок, и он не хотел.

«Шалость, такая выходка — это уже слишком», — изложил свою позицию Линь Шень.

«И он все равно взорвался. А что, если кто-то из племени пройдет мимо и случайно пострадает? Напротив, я чувствовал, что другая сторона сделала это намеренно и приняла ответные меры».

Линь Шэнь напрямую перевел разговор на кого-то.

У патриарха ясный ум, и он почти догадывается, о ком говорит Линь Шэнь.

«Это будет не он, потому что люди вокруг него будут первыми, кто остановится». Хотя патриарх не верит в Сюй Цзэ как в человека, Ци Ся верит очень сильно.

«Теперь они — одно тело, особенно человек, которому доверяешь. В его сердце только его партнер».

«Все, что ты хочешь рассказать, — это всего лишь одно из доказательств. Ты можешь подозревать людей в Линьшэне, но ты должен предъявить доказательства!» На самом деле, патриарх считает, что Линьшэнь более подозрителен, чем человек Сюй Цзэ. Ведь Линьшэнь часто ходит в мир людей, хотя патриарх и не говорит, но кое-что он знает.

«Иди туда, где они живут, и узнай». Линь Шень считал, что сможет найти доказательства, когда жили Сюй Цзэ и другие.

«Патриарх Линь Шень прав, я тоже думаю, что это может быть...»

«Ищите, если бы не они, это бы просто сняло подозрения!» Другая русалка встала на сторону Линьшэня. В конце концов, было очевидно, кого выбирать между Линьшэнем и людьми.

«Раз вы все так думаете, то и хорошо...» Когда патриарх кивнул и согласился искать резиденцию Сюй Цзэ, внезапно снаружи стаи русалок послышался шум, все рыбы услышали перемену и повернули головы, а затем их взору предстали Двое людей.

Эти двое были именно теми, кого они только что упомянули, и все выразили удивление. Вероятно, они не ожидали, что пойдут в резиденцию Сюй Цзэ, чтобы искать их, когда они неожиданно появились.

Русалки автоматически разделились на две стороны, оставив небольшой проход. Ци Ся обняла Сюй Цзэю и поплыла к патриарху и Линь Шеню.

В тот момент, когда он увидел Ци Ся и его партнершу, зрачки глаз сузились, когда Линь Шэнь и эти двое были близки, что было необычно ослепительно и привлекало внимание по сравнению с другими одинокими русалками вокруг.

Ци Ся и патриарх почтительно поприветствовали ее и не стали долго задерживаться, а отправили Сюй Цзэци к каменному берегу рядом с ней.

Подошел Сюй Цзэ. Он стоял на берегу и смотрел на русалок позади Ци Ся.

Осмотревшись, Сюй Цзэ внезапно остановил взгляд на Линь Шене, а затем, оказавшись под враждебным взглядом противника, Сюй Цзэ поднял правую руку и зажал между ладонями мобильный телефон.

  Глава 112: 06: беременна

Как только он увидел телефон, выражение лица Линь Шеня изменилось, и даже хвост рыбы под водой внезапно закачался, словно он хотел переплыть, но разум остановил его.

Сюй Цзэ заметил небольшие изменения в Линьшэне, зная, что другой человек может чувствовать себя не очень спокойно, Сюй Цзэ включил закрытый сотовый телефон и напрямую набрал номер телефона, который только что набрал Линьшэнь.

Там быстро подключили связь, и раздался человеческий голос: «В чем дело?»

Просто все по-другому: на этот раз нет звука тонущего судна.

Мне это показалось немного странным, но я не придал этому особого значения. Самое большее, что я подумал, это плохой сигнал сотовой связи.

«Линь Шень, если хочешь что-то сказать, просто повесь трубку, если тебе нечего делать». Как только прозвучало имя Лин Шень, собравшаяся вместе русалка издала удивленный звук, и все посмотрели на Лин Шень. Лин Шень действительно только что запаниковал. На мгновение, но потом он успокоился. Даже если собеседник знал его имя, у него был способ удалиться.

Линь Шэнь был очень спокоен. Вместо того, чтобы выскочить и начать спорить за себя, он был довольно спокоен.

Этот момент вызвал у Сюй Цзэ большое восхищение. В конце концов, Линь Шень просто отвернулся и убежал, когда произошел взрыв. Теперь, когда он представил доказательства, Линь Шень не торопится.

Сюй Цзэ на мгновение задумался и задумался о причине.

Казалось, с этим человеком было гораздо сложнее иметь дело, чем он думал, но какие бы методы ни находил Линь Шень, чтобы оправдать себя, он не мог победить Сюй Цзэ, потому что у Сюй Цзэ все еще был козырь.

«Откуда взялась вещь, которую ты держишь в руке?» — спросил патриарх. Как глава клана, он от природы осведомлен. Он понял, что держит мобильный телефон, которым могут пользоваться только люди, но человек с другой стороны окликнул его. Его зовут Линь Шэнь, а не Сюй Цзэ. Патриарх считает, что Сюй Цзэ должен объяснить причину этого.

«Это мобильный телефон. Я получил его от Линь Шеня». Сюй Цзэ повесил трубку. Он посмотрел на Линь Шеня, который уставился на него крайне холодным взглядом. У Сюй Цзэ нет никаких сомнений. При такой возможности Линь Шэнь определенно бросился бы рвать ему горло.

«Линь Шень, что ты скажешь?» Патриарх дал Линь Шеню возможность высказаться самому.

«Я не знаю, о чем он говорит. Я ничего не видел в его руке. Что касается того, почему тот человек назвал мое имя, я думаю, это, вероятно, потому, что Сюй Цзэ вел переговоры с человеком на другой стороне ради спойлера. Подставьте меня, в конце концов, это я пришел, чтобы передать ваш приказ от патриарха позволить этому человеку и Ци Ся покинуть группу».

«Люди затаили на меня злобу и придумали такой способ меня оклеветать».

«Иначе, патриарх, зачем, по-твоему, я связываюсь с людьми, потому что это весело?»

Голос Линь Шеня был звучным, совсем не паниковал. Его слова звучали разумно и упорядоченно, как будто они действительно были такими, как то, что он сказал, все из которых были вызваны местью Сюй Цзэ.

«Здесь где-то произошел взрыв, что ты сказал Ци Ся?» Патриарх очень хорошо знал Ци Ся. Ци Ся не был лжецом. Он пристально посмотрел на лицо Ци Ся. Он мог заметить любое изменение в выражении его лица.

«Это сделали я и Сюй Цзэ», — неожиданно призналась Ци Ся без колебаний.

«Правда?» Остальные русалки забеспокоились.

«Почему? Ци Ся, ты действительно околдована людьми?»

«Ты действительно помогаешь людям мстить за свой народ, ты с ума сошёл?»

Все, я вас сразу раскритиковал.

Столкнувшись с осадой языка каждого, Ци Ся не изменил своего лица. Он сблизился с Сюй Цзэ. Сюй Цзэ была его партнером, человеком, с которым он хотел провести свою жизнь, и у него все еще был ребенок в животе. Он никому не позволял. Можно причинить боль Сюй Цзэ.

Патриарх поднял руку и прервал всеобщие крики. Он посмотрел на Цися и людей на противоположной стороне. Русалка с партнером абсолютно предана своим партнерам. Это закон, запечатленный в генах, поэтому для Цися он будет защищать людей таким образом. Патриарх не будет винить Цися.

Но в этой морской зоне Ци Ся и его спутник-человек не могут больше оставаться. Ему все равно, куда они пойдут потом, но ему абсолютно запрещено снова туда вступать.

Патриарх как раз собирался озвучить это решение, но человек, помолчав некоторое время, бросил трубку, которую держал в руке, ребенку, а затем подошел и сел у моря.

Движение человека было странным. Он положил обе руки на живот. Это движение имело особое значение. Патриарх остановился, нахмурился и посмотрел на человека.

«Недавние взрывы были моей идеей. Я попросил Цися сделать это, но я сделал это не из мести».

«У меня нет такого сильного чувства мести. Наоборот, мне это очень нравится. Мне здесь все нравятся. Кстати, кроме одного».

«Кто-то со странными намерениями».

«Я видел, как люди продавали русалок в мире людей. Согласно информации, которую я нашел, похоже, что русалок люди нашли не по своей инициативе. Пойманных продают их товарищи».

«О чем он говорит? Почему я не могу понять?» — Русалка с красивым красным рыбьим хвостом повернула голову и спросила Линь Шеня, его лицо было мрачным и выглядело устрашающим.

«Я не знаю, будет ли здесь такая русалка. Вы — люди Ци Ся, то есть мои люди. Надеюсь, все будут в безопасности».

«Поэтому я специально задумал этот взрыв, просто чтобы проверить, нет ли сговора между русалками и людьми». Ясные глаза Сюй Цзэ сканировали каждую русалку. Когда он столкнулся с четырьмя глазами Линьшеня, глаза Линьшеня, казалось, были в ужасе. Волны катятся.

«Это невозможно, мы не можем допустить сюда предателя, но ты, человек, думаешь, мы поверим в эту ложь?» Кто-то вышел и указал на Сюй Цзэ.

Сюй Цзэ проигнорировал вопрос человека и продолжил: «Когда произошел взрыв, все собрались вместе. Только один человек впервые отошел в сторону. Это был Линь Шэнь».

«Ци Ся и я тихонько последовали за ним и увидели, как он направился к месту, где он использовал телефон, который я только что выбросил, чтобы связаться с людьми, и спросил, почему другая сторона начала атаку именно сейчас».

«По моим предположениям, Линь Шень уже сообщил людям местоположение этого места, но людям потребуется некоторое время, чтобы подготовиться. Он ошибочно подумал, что взрыв был вызван этими людьми, поэтому побежал расспрашивать другого человека».

Сюй Цзэ рассказал то, что видел собственными глазами. Русалка, посмотри на меня, а я посмотрю на тебя. Действительно, только что все обнаружили, что он пропал в Линь Шене, и подумали, что с ним что-то случилось, но он неожиданно появился через некоторое время.

«Вы выдумываете эту ложь, никто в нее не поверит, пользуясь тем фактом, что ошибки не было, я советую вам двоим уйти как можно скорее». Линь Шень по-прежнему выглядит невинным.

«Говоря о тебе как о человеке, почему, как ты думаешь, все верят в тебя, а не в меня?»

Линь Шень чувствовал, что победителем станет он сам.

Однако то, что произошло дальше, оказалось для Линь Шеня неожиданностью.

«Да, я действительно человек, но этот в моем животе — не человек», — Сюй Цзэ спокойно и неторопливо улыбнулся.

«В твоем животе? Что может быть в твоем животе? Ты ведь не беременна ребенком Цися, верно?» Краснохвостая русалка тут же подхватила разговор. Он говорил шутливым тоном, потому что не верил в человеческих мужчин. Она была бы беременна ребенком русалки, но как только слова упали, выражение лица человека и Цися ясно сказало, что его слова не были неправильными.

«Как это возможно, ты же мужчина, как ты можешь быть беременной ребенком-русалкой, это невозможно, ты, должно быть, сумасшедшая, Цися, твой партнер сумасшедший, ты разве не знаешь?»

Красная русалка крикнула Ци Ся.

Ци Ся взял Сюй Цзэ за руку, его тело приблизилось к Сюй Цзэ, Ци Ся улыбнулся и покачал головой, он редко смеялся, а затем внезапно рассмеялся, и русалки снова были шокированы.

«Он беременный. Если вы мне не верите, можете прийти и проверить. Вы держитесь подальше от Линь Шеня, а все настроены по отношению к Линь Шеню с оптимизмом и позвольте ему сбежать», — напомнила Ци Ся.

Были люди, которые были окружены тонущими. Если бы Сюй Цзэ была беременна, то у Сюй Цзэ были бы причины делать эти вещи и узнавать о возможных угрозах в клане.

Патриарх и еще одна русалка клана отправились проверить, и русалка помогала лечить раны, которые могла получить русалка.

Они подплыли, и старшая синехвостая русалка положила свою ладонь на живот Сюй Цзэ. Скорость роста русалки отличается от скорости роста человеческого ребенка. Поэтому, хотя Сюй Цзэ беременна всего два месяца, русалочка в его животе Но у нее уже сформировалось сердцебиение.

Русалка почувствовала биение сердца маленькой жизни, выражение ее лица было крайне потрясенным, она посмотрела на Сюй Цзэ, убедилась, что это был мужчина, а затем снова подтвердила существование ребенка.

Русалка убрала руку и повернулась к патриарху, который слегка кивнул.

Патриарх полностью доверял русалке и не мог подумать, что русалка и Сюй Цзэ были связаны с ними в частном порядке. Тогда это правда, что Сюй Цзэ была беременна, так что его предыдущее поведение имело бы разумное объяснение.

Разумное, неразумное Сюй Цзэ должно утонуть.

Патриарх внезапно повернул голову и уставился на Линь Шеня. Вероятно, он не ожидал такого результата. Человеческие самцы будут беременны детьми-русалками. Это похоже на сказку. Проверяемый результат не может быть поддельным, поэтому все перед ним Все точно.

Он изначально думал, что вот-вот победит. Кто знал, что Сюй Цзэ спрятал такой козырь. Если бы он знал, он бы...

«Возьми Линьшэня». Патриарх отдал приказ, и тут же несколько человек бросились к Линьшэню, а красная русалка оказалась прямо рядом с Линьшэнем. Он первым напал. Русалка обычно выглядит кроткой и безобидной. На самом деле, у каждой из них взорвалась боевая сила, и битва началась мгновенно. Он не смог бы поймать ее, когда бы она утонула. Огромный рыбий хвост сильно ударил, и он повернулся и нырнул в море. Его скорость была очень быстрой, но краснохвостая русалка догнала его в мгновение ока.

Сюй Цзэ на берегу охраняла Ци Ся, и другие русалки также спонтанно пришли, чтобы защитить Сюй Цзэ, которая была беременна ребёнком-русалкой. В их семье русалок много лет не было новой жизни. Новый ребёнок-русалка означает светлое будущее.

Как бы ни была сильна сила погружения, он не мог сдержать множество русалок, которые осаждали его. Он вскоре победил в битве, и густая кровь поплыла по морю, а затем уплыла под рябью волн.

265190

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!