11
30 сентября 2025, 01:06— Пойми, — она сделала паузу, — всё будет не так, как раньше. Я знаю, что у твоего отца появились проблемы, и ты, вероятно, хочешь попытаться их решить, поговорив со мной. Но, правда, — её голос снова стал мягким, — я ничем не могу помочь. Тут дело не только в плане твоей матери.
— А в чем? — что она имела в виду? Я думала, что дело только в том, что на неё напала моя мать, но, видимо, нет...
— Это не так важно сейчас, — её голос стал немного холоднее, и казалось, она не собиралась продолжать разговор, не говоря уже о том, чтобы рассказывать мне причину.
Я почувствовала, как обостряется тревога в груди. Тревога от неизвестности, о чём она? Мне нужно было узнать. Мы стояли в этой комнате, атмосфера становилась всё более напряжённой. Ливия крутила в руках бутылку с водой, наконец заговорив:
— Ты не слишком нервничаешь? — спросила Ливия, когда Дарфи немного отошла. — Понимаю, ты ожидала другого ответа, — тихо добавила она, заглянув мне в глаза. Ливия положила руку мне на плечо, а другой протянула бутылку с водой, которую я взяла. — Попей, успокойся немного. Я попробую с ней поговорить, и, может быть, всё будет как раньше. — После этих слов Ливия направилась к Дарфи.
Я посмотрела на неё, переводя взгляд на бутылку. Вода в руках Ливии казалась не просто жестом заботы, девушка будто хотела, чтобы я выпила именно эту воду. Но пить очень хотелось, и я отпила немного, чувствуя, как она успокаивает меня. Это было довольно странно. Подняла глаза, заглядывая в её глаза — в них уже не было ни заботы, ни переживания. Ливия стояла рядом, наблюдая за мной. Она резко изменилась в лице после нескольких глотков.
До меня начинает доходить, что тут явно что-то не так. Кажется, эта вода точно не простая — после неё осталось странное послевкусие...
У меня начала кружиться голова, и, черт, я не могу поверить, что Ливия так поступает. Что они хотят? Может, как и моя мать, она хотела украсть Дарфи, чтобы устроить выкуп и получить все нужные документы. Вода действительно имела странное послевкусие. Я должна была догадаться, хотя бы начать догадываться. После того, как моя мать попыталась напасть на Дорати, прося, чтобы я помогла ей, как они могли бы со мной общаться?
— Это... это же не просто вода? — бегло произношу, скорее спрашивая, чем утверждая.
— Да, — коротко бросает Ливия, уже не скрывая своей истины. Она смотрела на меня свысока, а я опустилась на диван.
К нам подошла Дорати, присела рядом на диван и произнесла:
— Я не хотела, чтобы так получилось, — её нежный голос совершенно не соответствовал ситуации. Обстановка накаливалась, а слова Дарфи звучали чуждо. Я действительно верила ей, верила, что ей жаль, что она не хотела так, но, я уверена, это очередная маска. — Твоя мать задумала этот план, я понимаю.
— Что вы мне подсыпали... зачем? — перебиваю её. Девушка делает глубокий вздох и прикрывает глаза, выслушивая меня. — Я хотела поговорить, объяснить, но я никогда не желала тебе зла, — тыкаю в неё пальцем, а в глазах начинает темнеть. — И никому другому тоже.
— Бла, бла, бла, — кривляется Ливия, отходя в сторону. Я и Дарфи переводим взгляд на неё.
— Лив! — ругается кучеряшка, но итальянка игнорирует её, замолкая. Переведя взгляд на меня, она продолжает уже ко мне: — Меган говорила с моим отцом, она хотела, чтобы он изменил моей маме. Я точно не знаю, зачем ей это нужно, но подозреваю, что это всё могло закончиться шантажом.
Я совершенно не понимала, как такое могло быть. Несмотря на все скандалы в нашем доме, Меган очень любила Самира, вряд ли бы она...
— Тогда, когда мы с тобой пошли к тебе, когда Меган хотела осуществить свой план, ты думаешь, почему она пришла раньше? — перебила мои мысли Дарфи. Она говорила быстро, но разборчиво. — Она тогда была с моим отцом, но он её выгнал, сказал, что будут проблемы. Но знаешь, что? Знаешь, что Меган смогла сделать, когда уходила? Она забрала контракт с новыми партнерами моего отца! — девушка почти кричала, а её голос становился всё более отдалённым. Мне стало плохо, голова начала кружиться ещё сильнее. — У него были неприятности.
Вдруг Ливия что-то сказала, и я не поняла слов. Это был итальянский. Я удивлённо посмотрела на неё, но она лишь едва улыбнулась.
— Cominciamo, (итал. «Давай начнем,») — сказала она, обращаясь к кучерявой.
Дарфи кивнула, и я почувствовала, как на меня наваливается тяжёлое чувство. Атмосфера в комнате изменилась. Теперь я поняла, что Ливия вела себя странно ещё с нашей последней встречи. Мне нужно было действовать. Я начала соображать, как можно их отвлечь и найти возможность выбраться отсюда.
Не успела я отступить и на шаг, как Ливия резко подошла ко мне. Я застыла. Её рука внезапно схватила моё запястье, сжимая его так, что мне стало больно. Я пыталась вырваться, но её хватка была слишком крепкой — или это из-за того, что было в той воде. В этот момент Дарфи подошла ближе, её взгляд стал ещё более хищным.
— Ну, ты же понимаешь, что это не закончится так просто, — её слова были угрожающими, но она говорила тихо, как будто разговаривала с собой. В её глазах читалась решимость. Я прикрыла глаза, слегка отклонив голову назад.
Ливия подтолкнула меня, заставив повернуться к Дарфи, и я почувствовала, как в моем теле завязалась непередаваемая тяжесть. Я пыталась найти слова, но не могла выдавить ни звука.
Ливия не отпускала моё запястье, её глаза горели интересом, как будто она наслаждалась моим беспомощным состоянием. Совсем не помню, как мне выбраться отсюда, даже не пытаюсь ничего сделать, знаю, что это безнадежно.
Я почувствовала, как слабость накрывает меня всё сильнее. Странное ощущение растекалось по моим венам, а перед глазами всё начинало расплываться. От воды голова закружилась, и земля под ногами стала плыть.
Еще немного, и я не смогу стоять. Казалось, что я вот-вот упаду. Мои ноги подогнулись, и мне показалось, что я падаю, но, оглядевшись, я поняла, что всё ещё стою устойчиво. Дарфи что-то сказала, но её слова ускользнули от меня. Я не уверена, говорила ли она вообще что-то, или это был всего лишь плод моего воображения.
Мы начали выходить из комнаты, а я просто следовала за ними, не в силах противостоять. Ливия всё так же вела меня за руку, не отпуская. Их лица становились более смазанными, а мой шаг всё больше терял уверенность.
Девочки повели меня к лестнице. И у меня возник вопрос: «А не свалюсь ли я с этой лестницы?» Но тут же появился второй вопрос: «Смогу ли я как-нибудь сбежать?» Потому что то, что они задумали, явно не шло мне на пользу. По лестнице поднималась фигура, которую я ощущала знакомой, но не могла точно разобрать лицо, оно было размытым. В общем, всё вокруг становилось размытым.
***
Гоук Дрейк
Охранник на входе едва кивнул, мельком взглянув на пригласительное, и я прошёл внутрь. Дом оказался вполне сносным. Я огляделся, разглядывая детали. Красные оттенки, которые мне симпатизировали, были повсюду. Стены с красным отливом чередовались с неокрашенными белыми, на которых висели весьма интересные картины. Что ж, мне уже здесь нравится.
Всё было именно так, как я и ожидал: музыка, смех, лица, которые я едва успевал различать. Майкл и Джейкоб уже устроились на светлом диване.
— Привет, — весело бросает Майкл. — Итан опаздывает, так что платить будет он. — Я усмехнулся, услышав такую новость. Похоже, сегодня я не грёбаный козёл.
— Супер, — киваю Майклу и Джейкобу, усаживаясь рядом. — Хоть раз не я тот чёртов идиот, который за всех платит.
Поглядываю на их лица, как будто они знают, что я не против платить, но когда я плачу, потому что опаздываю, или эти дебилы приходят раньше, а потом требуют обслуживать их потребности — вот тогда я не в духе.
— Это я, чертов идиот, и кто там ещё? — блондинистый парень насупился и подошел к нам. Итан осматривает всех и приветствует.
— Ты всегда им был, — протягивает Джейкоб, налегая на стол и подталкивая кучу напитков в мою сторону. — Ты же любишь такие сюрпризы? — он протянул руки в воздухе, указывая на бутылку виски. — Прошу к питью.
— Прекрасно, — на моем лице появилась полуулыбка. — Самый лучший сюрприз в этот вечер — не быть «лошком», который уходит с пустыми карманами. — Я кивнул в сторону Итана, пока тот усаживался в кресло рядом с диваном.
Майкл хмыкает, зная, что если бы не Итан, я бы точно за всех заплатил. Но сегодня — не мой день. Как же жаль, — в мыслях иронично вздыхаю.
— Слушай, я не собираюсь всегда вас спонсировать, — «дуется» блондинистый, но смех выдает его.
— Поэтому смешно сейчас? — подзадоривает Майкл.
— Бля, иди нахер, — уже не скрывая смеха, смеется Итан, в то время как Майкл, довольный кабан, сидит и усмехается.
Через пару минут в толпе замечаю Фьюри. Мы познакомились у разгромленного бара. Тогда он спросил, я ли это натворил, но, услышав отрицание, будто бы даже расстроился.
«— Я бы хотел услышать другой ответ, — обернулся он к зданию с выбитыми стёклами, а потом снова уставился на меня. — Если я приглашу тебя на свою вечеринку, ты сможешь устроить что-то подобное? — указал он на бар. Это было довольно странно. Я посмотрел на него, будто он псих, но тут брюнет гортанно рассмеялся. — Фьюри, — протянул он руку. Я пожал — и представился.»
Тогда он показался странным, но, похоже, уже что-то слышал обо мне — вполне мог подумать, что это всё устроил я. На самом деле Фьюри оказался прикольным. Рассказал про свои вечеринки, и мы с друзьями пришли.
Разглядывая толпу, замечаю этого добряка — он казался таким счастливым. Возможно, вел себя, как ребёнок, но ведь не каждый способен устраивать такие вечеринки. Наконец, заметив нас, он направляется в нашу сторону. Радостные глаза отражали всю его натуру.
— Гоук! — раздаётся громкий, радостный голос, и я сам невольно заряжаюсь его позитивом. Фьюри идёт к нам с растянутой во всю морду улыбкой — будто только что выиграл миллион. Хотя, зная его, он бы улыбался так же, даже если бы его только что ограбили. — Рад тебя видеть, приятель! Как тебе вечеринка?
Он хлопает меня по плечу, и я замечаю, как его глаза переливаются разными оттенками. То ли свет так падает, то ли у него и правда в глазах какая-то магия. А может, я просто дальтоник и не умею отличать цвета.
— Только зашёл, — отвечаю, быстро оглядывая толпу. — Но, похоже, ты постарался на славу.
— Да кто бы сомневался! — Фьюри распахивает руки, как будто демонстрирует нам свою империю в виде этой вечеринки. — Лучший звук, лучший алкоголь, лучшие люди!
— И лучший хозяин, — вставляет Джейкоб с ухмылкой.
— Ну, само собой! — Фьюри подмигивает ему и снова переключается на меня. — Ты же не только посидеть пришёл? Давай, давай, двигайся, расслабься. Сегодня у нас ночь, когда даже самые скучные люди превращаются в королей хаоса.
— Не переживай, — лениво бросаю я, — я не из скучных. — Взглянув на стену с интересной картиной, говорю, указывая на рисунки, — красивые.
— Спасибо! — парень будто засветился, что кто-то обратил внимание на картины. — Я сам рисовал, — он указал на подпись в виде буквы «F». — Как вечеринка закончится, сниму и повешу у себя в гараже.
Картины были весьма интересные и красивые. На них в основном были изображены девушки — модели, возможно, он рисовал с натуры. Были как спокойные, изящные позы, так и более экзотические, необычные сцены.
— Не переживаешь, что кто-то может испортить? — перевожу взгляд на парня, а после смотрю на дальнюю экзотическую картину: девушка на ней была связанная веревками, её выражение лица передавало полную покорность, почти транс.
— Нет, не переживаю, — смеётся Фьюри и вдруг кидается ко мне ближе, меняя тему. — Только, слышь, если заметишь какую-то жесть — скажи мне. Я хочу запечатлеть момент, чтобы все только и говорили об вечеринке.
— Заметано, — усмехаюсь я, слегка удивлённый быстрой сменой темы.
— Вот и отлично! — он хлопает меня по плечу и отходит назад. — Ладно, народ, пойду дальше, мне тут нужно проконтролировать пару деталей. Если что — я где-то рядом. Не болейте. — Он почесал голову, задумавшись над словами, и растворяется в толпе. Я провожаю его взглядом.
— Ну, устроил, конечно, балаган, — бурчит Майкл, беря стакан со стола.
— И ему это нравится, — замечаю я.
— Ага, — соглашается Джейкоб, — и в этом есть что-то безумное.
Я ухмыляюсь и беру свой стакан. Вечер только начинается.
***
Две милые девочки окружили Итана: одна что-то нежно шептала ему на ухо, другая играла с его волосами, накручивая на палец его блондинистые кудри.
Я откидываюсь на спинку дивана, делая глоток из стакана. Виски приятно согревает, но голова ещё соображает нормально — в отличие от Джейкоба, который уже третий раз подряд роняет телефон себе на колени и потом ловит его, будто спасает ему жизнь.
— Ты вообще адекватный? — спрашиваю я, кидая взгляд через стол, когда он в очередной раз роняет долбаный телефон.
— Абсолютно, — отвечает он с видом человека, у которого нет ни одной проблемы.
— Ага, — фыркает Майкл. — Твоё «абсолютно» шатается хуже, чем ты.
Джейкоб качает головой и что-то бормочет, пока я замечаю, что Итан уже слился с девчонками где-то в темноте. Ну, красавчик, одним словом — шлюха.
— Ладно, пора шевелиться, — заявляет Майкл, начиная вставать. — Мы либо тусим, либо спим, а сидеть тут и смотреть, как Итан раздаёт автографы, я не собираюсь.
— Да, валим, — Джейкоб медленно, но всё-таки выбирается на ноги. Но зацепившись об ножку стола — падает на диван. — Или не идем.
Я только собираюсь подняться, как чувствую чьё-то лёгкое прикосновение к руке. Поворачиваюсь — передо мной стоит девушка. Стройная, с дерзким взглядом и длинными светлыми волосами. Пару секунд разглядываю её, замечая знакомые черты. Её имя крутится на языке, но я никак не могу вспомнить.
— Узнал? — спрашивает она, чуть склонив голову. Я вспомнил! Лини, ах, милая моя. Бросила меня в ту ночь, так что пусть катится к черту. Достаточно того, что прошлый раз хорошенько опустошила мой кошелек. — Потанцуем?
— Не-а, — лениво отвечаю я, стряхивая её пальцы с моей руки.
Её губы складываются в наигранную обиду, но она тут же переключается на кого-то другого. Я же, в то же время, просто встаю, ставлю стакан на стол и ухожу. Вот так вот и знакомься с всякими «Лини». К черту её.
Подхожу к Итану, фактически отрывая его эго от двух дам, на что тот недовольно фыркает, называя меня идиотом.
Закатываю глаза и перевожу взгляд на Джейкоба с Майклом. Первый всё так же валяется на диване, а второй общается с Фьюри. Пусть тогда поговорят, а я пока пройдусь — осмотрю территорию второго этажа, куда ещё не заходил.
Лестница была где-то в стороне, чуть в тени, но достаточно заметная, чтобы её не пропустить. Я направился к ней, сунув руку в карман светлых джинсов, пока позади продолжалась вся эта суета.
Конечно, Джейкоб — конченый олень, не знаю, как он ещё держится на ногах. Хотя, учитывая, сколько он в себя залил, удивительно, что он ещё не перевернул весь стол. Майкл с Фьюри, кажется, пошли к бару, а Итан... Ну, Итан — шлюха, что тут сказать. Двух девчонок охмурил, и теперь они на нём висят, будто он их личный билет в счастливую жизнь.
Поднимаюсь по лестнице, ступенька за ступенькой, оставляя картины позади, как и шум вечеринки. Второй этаж должен быть спокойнее, промелькнуло в голове, когда я достиг вершины. Оглядываюсь и замечаю весьма знакомое лицо.
Нет, даже не одно.
Холли.
Что ж, я думал, она не ходит на такие мероприятия. Усмехаюсь, вспоминая, что чаще всего мы встречались именно в клубах, на подобных вечеринках.
Её подруга Ливия держит её за руку, а другая идёт рядом. Всё же думаю, что они не лучшие кандидаты в друзья. Холли шла немного неуверенно, слегка шатаясь, но не так, как Джейкоб. Не думаю, что она будет так бездумно пить, но её глаза всё же блестят.
— Что происходит? — спрашиваю я, сужая глаза.
Ливия бросает на меня быстрый взгляд и что-то цедит себе под нос.
— Cieco, che... l'abbiamo ubriacato. (итал. «Слепой, что ли... напоили мы.») — её голос и тон проявляли раздражение. Со стороны это звучало как волнение за подругу. — Её накачали чем-то... — мои брови сузились, а их лица скукожились от переживания и волнения.
Я ухмыляюсь. Моя реакция показалась им странной, но что поделать.
— Не дочет, — наиграно дуя губы, тут же меняя язык. — Se non sapessi l'italiano, ci crederei. (итал. «Если бы я не знал итальянского, я бы поверил».)
Ливия дергается, но тут же поджимает губы и выдыхает:
— Я говорю, что кто-то...
— Тсс, — я ткнул пальцем в воздух рядом с её губами, давая понять, что она должна замолчать. — Повторяю, я знаю итальянский.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!