История начинается со Storypad.ru

Глава I

4 июня 2020, 03:48

Фонари ярко освещали поле для лакросса. Мейсон сидел на скамье, делая заметки в своем блокноте. Его взгляд периодически падал на тренирующихся парней. Алек стоял на воротах, Кори готовился бросить мяч, а Лиам наблюдал.- Алек, - Лиам обратился к Коуэлу, - тебе нужно сосредоточиться. Дыши ровнее. Представь, как ловишь мяч. У тебя получится.Данбар улыбнулся. Алек попытался внять совету капитана команды и вздохнул. Агрессивная игра довольно плохо сказывалась на его волчьей стороне. Но он изо всех сил старался научиться контролю. И Лиам вместе со Скоттом помогали ему с этим.Заметив, что Коуэл немного сосредоточился, Кори побежал к воротам. Секунда, другая, и мяч летит в сторону Алека. Коуэл поднял стик, намереваясь поймать его, но мяч коснулся сетки ворот.Мейсон покачал головой. Несмотря на все усилия, которые Алек прилагал к лакросса, спорт ему не давался.- Я облажался, - парень снял шлем и посмотрел на Лиама. Брайант сделал то же самое.-Да, согласен, ты облажался, - сказал Лиам, скрестив руки, - Но спроси кого угодно, ты не найдешь идеального игрока. Все делают ошибки. И ты в том числе. Начинать с ошибок - это нормально. Просто не останавливайся.Лиам обернулся и посмотрел на своего лучшего друга, а тот одобрительно улыбнулся в ответ. В этот момент Мейсона отвлёк звук сообщения. Достав телефон из кармана, он проверил почту.- Лиам, - Мейсон стремительно покинул свое место, направляясь к другу. Данбар обернулся.- Мы нужны в больнице, - Мейсон показал Лиаму входящее сообщение

"Жду вас в больнице. Срочно!"

- Мелисса? - спросил Данбар. Мейсон кивнул.- Ребят, давайте закончим на сегодня, - Лиам обратился к Алеку и Кори.- Что-то случилось? - спросил Брайант.- Появились кое-какие дела. Ничего серьезного, - отмахнулся Хьюитт.- Увидимся завтра на утренней тренировке, - сказал Лиам, прежде, чем он покинул поле.Парни добрались до школьной парковки меньше, чем за 5 минут.- Нужно поспешить, - Лиам подошёл к машине друга. Мейсон начал обшаривать карманы в поисках ключей.- Кажется, я потерял... - Хьюитт не успел закончить мысль, заметив, что Данбар широко улыбается. В руке у парня что-то блестнуло.- Как? - спросил Мейсон, - Они точно были у меня.- Ты их выронил, когда мы ещё только шли на поле. Тебе повезло, что я их нашел, - Лиам бросил ключи приятелю.Дорога до больницы заняла не больше 20 минут. В вечернее время в Бикон Хиллз почти невозможно попасть в пробку.- Думаешь, это как-то связано со сверхъестественным? - спросил Мейсон, когда они остановились на больничной парковке.- Возможно, - ответил Лиам.- Боишься, что утверждение может оказаться ошибочным? - усмехнулся Хьюитт.- Возможно, - повторил Лиам.- Все будет хорошо, чувак, - Мейсон постарался успокоить друга, - Уверен, что там ничего серьезного не произошло!Закончив этот разговор, друзья вошли в больницу. Мелисса встретила парней на ресепшне.- Вы вовремя, - сказала Мелисса, - шериф Стилински уже в пути. У нас есть минут 15, прежде чем все произошедшее станет достоянием общественности. За мной!Мелисса поспешила к лифту. Данбар и Хьюитт последовали за ней.- Что произошло? - спросил Мейсон.- Новый охотник в городе, - все, что сказала Мелисса прежде, чем все трое вошли в лифт.- Я думал, что между нами и людьми был заключён мир, - Лиам был немного удивлен этой новости.- Да, так оно и было, пока кто-то не перебил небольшую стаю оборотней недалеко от Бикон Хиллз. Тела привезут до утра, осмотреть их я смогу только завтра. - Они ещё не здесь? - спросил Мейсон. - Пока нет. Я попросила вас приехать по другой причине, - Мелисса подошла к палате и приоткрыла дверь, входя внутрь. Ребята вошли следом. Парень, находящийся там был без сознания.- Что с ним? - спросил Лиам.- При нападении использовали пули с аконитом. Два ранения: одна в плечо, вторая - в брюшную область.- Оборотень?Мелисса кивнула.- Его зовут Айзек Лейхи. Несколько лет назад он жил в Бикон Хиллз и был в стае Скотта. Потом он уехал во Францию с Арджентом, - Мелисса проверила жизненные показатели парня, -Он был очень плох, когда его привезли. Пули извлекли, он медленно излечивается. - Значит на него напал охотник, - Мейсон начал свой мыслительный процесс, но Мелисса перебила его.- На них. На них напал охотник.- С ним был кто-то ещё?- Да. Девушка 16-ти лет. Ранение пулей из аконита, но у нее нет такой реакции, как у Айзека.- Что это значит? - спросил Лиам.- Она человек. Охотник пытался убить обычную 16-тилетнюю девушку.- Ничего серьезного? - Лиам укоризненно посмотрел на Мейсона. Мейсон понял, что сильно ошибался.

115100

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!